Photos available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
use of photos - Использование фотографий
a lot of photos - много фотографий
new photos - новые фото
rare photos - редкие фотографии
interior photos - интерьер фото
publish photos - публиковать фотографии
photos below - фото ниже
photos you can see - фото вы можете увидеть
photos of the product - фотографии продукта
thousands of photos - тысячи фотографий
Синонимы к photos: photographs, pictures, photo, images, shots, pics, snapshots, microfilms, close ups, pinups
Антонимы к photos: audio
Значение photos: A photograph (also known as a photo, image, or picture) is an image created by light falling on a photosensitive surface, usually photographic film or an electronic image sensor, such as a CCD or a CMOS chip. Most photographs are now created using a smartphone/camera, which uses a lens to focus the scene's visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. The process and practice of creating such images is called photography.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
are now available from - теперь доступны
otherwise available - в противном случае доступны
versions available - доступные версии
available for iphone - для Iphone
acts available - действует доступен
courses are available - курсы доступны
the following products are available - следующие продукты доступны
left available - слева доступен
typically available - как правило, доступны
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
It appears other photos are available that accomplish the same goal of showing what gestation stalls are. |
Похоже, что доступны и другие фотографии, которые достигают той же цели-показать, что такое стойла для беременности. |
Do you have some kind of a book with photos of the women available? |
У вас есть какая нибудь книга с фотографиями доступных женщин? |
Third - What are the best pictures available, and should we avoid staged photos. |
В-третьих-какие самые лучшие фотографии доступны, и следует ли нам избегать постановочных фотографий. |
Those pictures are also available in the Photos application, along with any transferred from iPhoto or Aperture on a Mac, or Photoshop on a Windows PC. |
Эти изображения также доступны в приложении Фотографии, а также любые, перенесенные с iPhoto или Aperture на Mac или Photoshop на ПК с Windows. |
His photos are available under CC-BY-2.0 and CC-BY-3.0 licenses. |
Его фотографии доступны под лицензиями CC-BY-2.0 и CC-BY-3.0. |
The articles, text, photos, maps, videos, video players, and third-party material available on Bing and MSN are for your noncommercial, personal use only. |
Статьи, тексты, фотографии, карты, видео, проигрыватели видео и сторонние материалы, доступные в Bing и MSN, предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. |
Schmitz' extravagant and publicity-seeking lifestyle is reflected in the many photos and videos available on the Internet. |
Экстравагантный и стремящийся к публичности образ жизни Шмитца отражен во многих фотографиях и видео, доступных в Интернете. |
Schmitz' extravagant and publicity-seeking lifestyle is reflected in the many photos and videos available on the Internet. |
Экстравагантный и стремящийся к публичности образ жизни Шмитца отражен во многих фотографиях и видео, доступных в Интернете. |
Make sure your Camera Roll photos are automatically uploaded to OneDrive so they're available to you from your PC and other devices too. |
Убедитесь, что фотографии из альбома камеры автоматически отправляются в OneDrive, чтобы они были доступны с компьютера и других устройств. |
Schmitz' extravagant and publicity-seeking lifestyle is reflected in the many photos and videos available on the Internet. |
Экстравагантный и стремящийся к публичности образ жизни Шмитца отражен во многих фотографиях и видео, доступных в Интернете. |
Software programs are available for creating craquelure in digital photos. |
Для создания кракелюра на цифровых фотографиях доступны программные средства. |
There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them? |
Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их? |
Surveillance photos of Jenni at 11:10 p. m. |
Фото Дженни с камеры слежения в 11:10 вечера. |
Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right? |
Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо? |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
Please wait for the next available interpreter. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
|
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. |
Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations. |
Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций. |
A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review. |
История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения. |
Чтобы поднимать публикацию с несколькими фото. |
|
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos. |
Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий. |
Shortly after we had been caged the amphitheater began to fill and within an hour every available part of the seating space was occupied. |
Немного спустя, после того, как мы попали в клетку, амфитеатр начал наполняться, и в течение одного часа каждое свободное место в пространстве, отведенном для зрителей, было занято. |
The attendant had long been trying to insert himself into the conversation, but only now did he finally find somebody who was in his league and available. |
Проводник давно порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
Judd ducks out here and that's the last we've got of him on either video or any of the photos. |
Здесь, Джадд пропадает из поля зрения, и больше мы его не увидим, не на видео, не на фотографиях. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
Are you gonna disseminate these photos or what? |
Вы будите распространять эти фото или как? |
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
Чертежи, фото на паспорт, маскировка. |
|
Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere. |
Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
Даже лучше! Венди была не занята. |
|
You really think Bosh is the kind of guy that's gonna sit around and take the rap when you two dopes are available? |
Ты действительно думаешь, что Бош из тех ребят, которые собираются рассиживаться без дела и понести наказание, когда есть вы двое? |
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
Core Command has no information available at this time. |
Центральное управление,в настоящее время нет доступной информации. |
Слушайте, на других снимках президент в плохом ракурсе. |
|
Но любой другой доступен. |
|
He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing. |
Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно. |
Dude, I saw on the photos it's the shape of a spade, like on a deck of cards. |
Чувак, на фотографиях он имеет форму пики, как карточная масть. |
And there aren't going to be any videos or photos or anything like that for him to post on the Internet. |
И не будет никаких видео или фото, или что-то в этом духе, чтобы выложить это в интернет. |
Spain made available Spanish military bases for military operations. |
Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций. |
DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available. |
Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны. |
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015. |
Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года. |
By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions. |
Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества. |
Please replace the key male and female photos with better ones. |
Пожалуйста, замените ключевые мужские и женские фотографии на более качественные. |
In July 2017, he posted sexually explicit photos of Blac Chyna onto social media. |
В июле 2017 года он разместил в социальных сетях откровенные сексуальные фотографии Блак Чайны. |
What makes you say encyclopaedias don't show photos? |
А почему вы говорите, что в энциклопедиях нет фотографий? |
The stars mostly greeted fans and took a few photos before heading into the screening in Downtown Los Angeles. |
Звезды в основном приветствовали поклонников и сделали несколько фотографий, прежде чем отправиться на показ в центре Лос-Анджелеса. |
Why should a group of admin decide on behalf of the user what photos user must see/cannot see. |
Почему группа администраторов должна решать от имени пользователя, Какие фотографии пользователь должен видеть/не может видеть. |
Drama is not the exclusive province of the tabloids — they give Pulitzer Prizes for photos, you know. |
Драма не является исключительной областью таблоидов — они дают Пулитцеровские премии за фотографии, вы знаете. |
She also shot extensive movie footage of her brother and took photos. |
Она также сняла обширные кадры фильма о своем брате и сделала фотографии. |
In 2000, the Department of State started to issue passports with digital photos, and as of 2010, all previous series have expired. |
В 2000 году Госдепартамент начал выдавать паспорта с цифровыми фотографиями, а с 2010 года все предыдущие серии уже истекли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «photos available».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «photos available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: photos, available , а также произношение и транскрипцию к «photos available». Также, к фразе «photos available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.