Reconsidered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Reconsidered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Переосмысление
Translate
амер.|ˌrikənˈsɪdərd| американское произношение слова
брит. |ˌriːkənˈsɪdəd| британское произношение слова

revised, further reviewed, reviewed again, considered again, given any more thought, again considered, seeing him again, meet him again, thought out, thought, given thought, given any thought, doing some thinking, discussed again

Reconsidered simple past tense and past participle of reconsider.



I supposed she had reconsidered coming to my place and merely did not wish to have supper there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что она просто раздумала идти ко мне и хочет поужинать со мной в другом месте.

This decision could be reconsidered when a final proposal was submitted to the Joint Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное решение можно будет вновь рассмотреть, когда Совместному совещанию будет представлен окончательный вариант этого предложения.

I've reconsidered my position, which was based on an earlier approach I had to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в маринадах для рыбы, где его кислота нейтрализует Амины в рыбе, превращая их в нелетучие соли аммония.

During this time, Shatner reconsidered elements of the Star Trek V story; he made Sybok's character softer and more sympathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Шатнер пересмотрел элементы истории Звездного пути V; он сделал характер Сибока более мягким и сочувствующим.

That of course is now in abeyance until you have reconsidered your actions and withdrawn your notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, сейчас отложено до тех пор, пока вы не пересмотрели свои действия и не отозвали свое уведомление.

It appeared to him a very natural movement in Bulstrode that he should have reconsidered his refusal: it corresponded with the more munificent side of his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное решение Булстрода показалось ему вполне естественным: банкир неоднократно бывал щедр.

The amicus curiae brief was filed, both parties were given leave to address the points raised by Patry's letter, and the case was re-argued and reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подано заявление amicus curiae, обеим сторонам было предоставлено разрешение рассмотреть вопросы, поднятые в письме Патри, и дело было вновь рассмотрено и пересмотрено.

Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять.

Of the 15 delegates who spoke on this subject, only one suggested that Barcelona Traction should be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 15 делегатов, выступивших по этой теме, только один заявил, что дело «Барселона трэкшн» следует пересмотреть.

] suggested that plans for the use of SHA-1 in new cryptosystems should be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] предложил пересмотреть планы использования SHA-1 в новых криптосистемах.

I think it is appropriate to revisit the question and get fresh or reconsidered opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что уместно вернуться к этому вопросу и получить свежие или пересмотренные мнения.

It may be reconsidered after translation whether the article merits deletion, retention or improvement by means of a suitable tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода может быть пересмотрено, заслуживает ли статья удаления, сохранения или улучшения с помощью подходящего тега.

Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк.

Mr Moray reconsidered it, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Морей произвел повторный осмотр, сэр.

The front office noticed, reconsidered their decision, and decided to release the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приемной это заметили, пересмотрели свое решение и решили выпустить песню.

According to Lane, Pemisapan was so surprised that Lane returned alive from the Roanoke River mission that he reconsidered his plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Лейна, Пемисапан был так удивлен, что Лейн вернулся живым из миссии на реке Роанок, что пересмотрел свои планы.

I silently reconsidered the strange narrative which had just been related to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молча обдумывал странный рассказ, который только что слышал.

Little more than a month later, the British reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть больше месяца спустя британцы передумали.

If the debt is renewed with another one with the creditor's consent, the debt may be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долг возобновляется с согласия кредитора другим кредитором, долг может быть пересмотрен.

The withdrawal clause should be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также пересмотреть положение об отказе от жалоб.

I have reconsidered the matter, you have changed your mind, he has gone back on his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересмотрел это дело, вы изменили свое мнение, он отказался от своего слова.

In the spirit of cooperation, I hope you'll reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из духа сотрудничества, я надеюсь, вы пересмотрите мнение.

The governor-general has the power to grant a pardon, reduce a sentence, or refer a case back to the courts for reconsideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор имеет право помиловать, смягчить приговор или передать дело в суд для повторного рассмотрения.

However, Snezhnevsky did not take civil and scientific courage to reconsider his concept which clearly reached a deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Снежневскому не хватило гражданского и научного мужества пересмотреть свою концепцию, которая явно зашла в тупик.

Dean of the AFI, Frank Daniel, asked Lynch to reconsider, believing that he was one of the school's best students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан AFI, Фрэнк Дэниел, попросил Линча пересмотреть свое решение, полагая, что он был одним из лучших учеников школы.

There was originally a plan to also use electronic signs, although due to cost, the plan was reportedly being reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировалось также использовать электронные знаки, хотя из-за дороговизны этот план, как сообщается, был пересмотрен.

Scalia objected to the Court's decision to revisit Bowers, pointing out many decisions from lower courts that relied on Bowers that might now need to be reconsidered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалия возражал против решения суда пересмотреть дело Бауэрса, указывая на многие решения нижестоящих судов, которые опирались на Бауэрса, которые теперь, возможно, нуждаются в пересмотре.

I think if you take a second and look at our current situation, you might reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что если ты остановишься на секунду и пересмотришь нашу ситуацию - ты можешь поменять свое мнение.

We will be in close proximity if you wish to reconsider my suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем недалеко, если вы передумаете насчёт моего предложения.

I'm giving you ten seconds to reconsider your position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам 10 секунд, чтобы пересмотреть вашу позицию.

And so, I have come to plead with you to reconsider your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла к тебе с просьбой передумать.

The Senate Judiciary Committee similarly brought the bill to a temporary halt, but as in the House, it was passed on reconsideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет Сената также временно приостановил действие законопроекта, но, как и в Палате представителей, он был принят на повторное рассмотрение.

The Court remanded to the United States District Court for the Southern District of New York for reconsideration of five of Prince's works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд направил в окружной суд Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка ходатайство о пересмотре пяти работ Принса.

I believe that this is integral to the project, and that people who do not accept this principle should reconsider their participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это неотъемлемая часть проекта, и что люди, которые не принимают этот принцип, должны пересмотреть свое участие.

The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах.

With the appearance of the first oral contraceptives in 1960, dissenters in the Church argued for a reconsideration of the Church positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением первых оральных контрацептивов в 1960 году раскольники в церкви стали выступать за пересмотр церковных позиций.

May I say this is an opportunity to reconsider the sort of person we're approaching, really make sure they're the best and the brightest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это отличная возможность изучить людей, с которыми имеем дело, и убедиться, что они действительно лучшие.

When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета.

Hi, Please reconsider closing the Rajiv Kathpalia page deletion as this isnt a self promotion page but an actual artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, пожалуйста, пересмотрите закрытие удаления страницы Rajiv Kathpalia, так как это не страница саморекламы, а реальный художник.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

To do what? Reconsider solved cases because you don't wanna deal with the real world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересматривать уже закрытые дела, потому что не желаешь посмотреть правде в глаза?

The officer in question was sworn in, but the Senate, under the guise of a motion to reconsider, rescinded the advice and consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, о котором шла речь, был приведен к присяге, но Сенат, под видом ходатайства о пересмотре дела, отменил этот совет и согласие.

That is why... maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы предложил уведомить об этом Север, а так же пересмотреть вопрос о встрече на высшем уровне...

And given the extraordinary amount of nosocomial infections, or hospital-acquired infections, this is a clue that it's a good time to reconsider our current practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая огромный объем внутрибольничных инфекций - инфекций, полученных в госпитале, есть мнение, что сейчас самое время пересмотреть наш текущий порядок действий.

Several Democrats called for Burris' resignation; the Obama Administration asked that he reconsider his future, and a pair of employees resigned from Burris' staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько демократов призвали к отставке Барриса; администрация Обамы попросила его пересмотреть свое будущее, и двое сотрудников уволились из штата Барриса.

On February 20, 2014, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said that the Japanese government may reconsider the study and the apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2014 года главный секретарь Кабинета министров Есихидэ Суга заявил, что японское правительство может пересмотреть результаты исследования и извинения.

Why not reconsidering adoption,huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы ни подумать об усыновление, а?

Can I talk to the d.A., I mean, try to make them reconsider charging a hate crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне поговорить с прокурором, в смысле, попробовать убедить его пересмотреть обвинение в нападении на почве гомофобии?

Reconsidered assumptions about the essence of truth arose in the wake of Gödel's incompleteness theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные предположения о сущности истины возникли на волне теорем неполноты Геделя.

The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.

We should reconsider forcing an algae bloom to boost oxygen production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снова обдумать стимуляцию цветения водорослей для увеличения производства кислорода.

I was hoping you would reconsider the no redirect part of that close, especially as the two !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что вы пересмотрите нет перенаправление часть этого близко, особенно как два !

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

Being true also means reconsidering conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это означает пересмотр традиционных подходов.

I'm begging you to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя пересмотреть своё решение.

Engels's father thought that working at the Manchester firm might make his son reconsider some of his radical opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудиокниги и электронные издания этого же книжного издания также будут иметь индивидуальные ISBNs.

I beg you to reconsider what you are doing to these people who are just looking for some acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас пересмотреть то, что вы делаете с этими людьми, которые просто ищут какого-то признания.



0You have only looked at
% of the information