Picture icon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
color picture - цветное изображение
association of motion picture and television produce - Ассоциация производителей кино-и телефильмов
within this picture - в этой картине
superb picture - превосходное изображение
latest picture - последняя картина
usual picture - обычная картина
side picture - боковая часть изображения
brighter picture - ярче изображение
picture in the paper - фотография в газете
get the full picture - получить полную картину
Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch
Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio
Значение picture: a painting or drawing.
headset icon - значок гарнитуры
hint icon - значок подсказки
simple icon - простой значок
gear icon - значок передач
client icon - значок клиента
was an icon - была икона
red x icon - красный крестик значок
lock icon - значок замка
icon on the top right corner - значок в правом верхнем углу
an icon for - значок для
Синонимы к icon: symbol, picture, image, likeness, idol, representation, figure, sign, statue, portrait
Антонимы к icon: nobody, noncelebrity
Значение icon: a painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.
An object anchor Object anchor icon indicates where a picture or object is located in relation to the text in your document. |
Привязка объекта (Значок привязки объекта) указывает на расположение изображения или объекта относительно текста в документе. |
I swear I deleted a picture, but when I clicked back to the album, the icon reappeared. |
Я точно удалил картинку, а когда снова открыл альбом, иконка была на месте. |
Tap your picture or the icon at the top of the app, and then tap Add account. |
В приложении OneDrive коснитесь значка Меню Меню Delve для Android и выберите пункт Добавить OneDrive для бизнеса. |
Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture. |
Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал. |
It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends. |
Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких. |
Next to this false clue, the picture must contain a real message concealed in a much more ingenious manner. |
Кроме этого ложного ключа картина должна содержать еще истинный, скрытый гораздо более хитроумным образом. |
I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale. |
Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken. |
Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
The full picture would only be known as the year progressed. |
Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года. |
If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded. |
Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена. |
In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop. |
В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа. |
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. |
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. |
But by being overly focused on “the larger picture,” it is missing the seething tension that is bubbling at the regional level. |
Но чрезмерно сосредоточившись на «общей картине», Вашингтон упускает из виду напряженность, закипающую на региональном уровне. |
This was the description of the first camera... the camera obscura, the prototype of all image-forming cameras, including the one that's bringing you this picture. |
Так была описана первая камера, камера-обскура, прототип всех фотокамер, включая ту, что создала данный фильм. |
You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of day. |
Ведь это вы засняли единственный опыт Дороти в кинематографе, в картине, которая так и не вышла в свет. |
It gave me a kind of picture of the murderer. |
В моем сознании сразу сложился образ убийцы. |
I have such a picture almost constantly and what I do is try to forget it. |
У меня это представление есть все время, и я только и делаю, что стараюсь забыть о нем. |
And what's picture perfect? |
А какова идеальная картинка? |
With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all. |
Где женщины как на картине, Танцуют все танго. |
By a series of prearranged signs, he informed the shopman how much he was to give for the icon or book. I knew that the words melancholy and affliction meant ten rubles. |
Ряд условных выражений указывает приказчику, сколько можно дать за икону, за книгу; я знаю, что слова уныние и скорбь значат - десять рублей, |
What's so fascinating about that picture anyway? |
И что вы нашли в этой картине? |
And very recently, I painted a picture of... a man exploding. |
А не так давно, я нарисовал картину взрывающегося человека. |
(Reinhold) Coming down from the top was not visible the overall picture. |
(Райнхольд) Спускаясь сверху не было видно общей картины. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
The man in the picture that you showed me who looks like me? |
Мужчина на фото, похожий на меня, которую ты мне показывала? |
You've never seen a picture show? |
Вы никогда сами не были на кинемотографическом представлении? |
Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. |
Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке. |
Now move it down to your e-mail icon. |
Теперь, двигай его на значок почты. |
Ты обрисовал картину президенту. |
|
Я сейчас нарисую тебе картину, Денни. |
|
But there was a picture of the kid? |
Но была фотография ребенка? |
But what they did not have was a picture of what that society would be like, a vision of the future. |
Но чего у них не было, это картины того, каким будет это общество, не было видения будущего. |
And he tagged me in the picture. |
И отметил меня на фотке. |
The tracking icon disappeared for a moment and now it's reappeared on the opposite side of the city. |
Маячок на мгновение исчез, а сейчас появился на другом конце города. |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
Riches more than mind can picture, □ □Wheat and barley, oats and hay, □□Clover, beans, and mangel-wurzels □□Shall be ours upon that day. |
Наше завтра изобильно, клевер, сено и бобы, И запасы так обильны, что прекрасней нет судьбы. |
It was a good picture. |
Фотография была удачной. |
The icon also shows a gaping maw, representing the Devil himself who is devouring a monk who has fallen from the ladder. |
На иконе также изображена зияющая пасть, изображающая самого Дьявола, пожирающего монаха, упавшего с лестницы. |
Diana was a fashion icon whose style was emulated by women around the world. |
Диана была иконой моды, чей стиль подражали женщины во всем мире. |
In 1899, a design was stolen from one of the poles and later became an icon for Seattle, Washington. |
В 1899 году рисунок был украден с одного из полюсов и позже стал иконой для Сиэтла, штат Вашингтон. |
Jeans became popular among teenagers starting in the 1950s which remains as a distinct icon of American fashion. |
Джинсы стали популярны среди подростков, начиная с 1950-х годов, которые по-прежнему являются своеобразной иконой американской моды. |
The icon is barely 0.15×0.07 m2 and depicts Christ in a standing position in great detail. |
Икона имеет площадь всего 0,15×0,07 м2 и изображает Христа в стоячем положении в мельчайших деталях. |
Kane Hodder, who would later be best known for playing fellow slasher icon Jason Voorhees, was among those who Wes Craven talked with about the role of Freddy. |
Кейн Ходдер, который позже стал самым известным за роль Джейсона Вурхиса, был одним из тех, с кем Уэс Крейвен говорил о роли Фредди. |
The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs. |
Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ. |
Я добавил ссылку на CLU в статье Icon. |
|
She supported American designers and was considered a fashion icon. |
Она поддерживала американских дизайнеров и считалась иконой моды. |
Widely known and well-respected while she was alive, Tubman became an American icon in the years after she died. |
Широко известная и уважаемая при жизни, Табмен стала американской иконой в годы после ее смерти. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
For example, in the case of kissing a temple floor, or a religious book or icon. |
Например, в случае целования пола храма, религиозной книги или иконы. |
Maybe have a cute icon for when it is a liquid or a gas. |
Может быть, есть симпатичный значок, когда это жидкость или газ. |
Fashion icon Audrey Hepburn also raised the popularity of drainpipe jeans. |
Икона моды Одри Хепберн также подняла популярность джинсов drainpipe. |
To remove a link, highlight a section of text with several links, then click the Wiki link icon, and all Wikilinks will be removed. |
Чтобы удалить ссылку, выделите раздел текста с несколькими ссылками, затем щелкните значок Вики-ссылки, и все Вики-ссылки будут удалены. |
I've put together a gleba icon and I'll be uploading it soon and sticking it in with the mycobox. |
Я собрал значок gleba, и скоро я его загружу и вставлю вместе с mycobox. |
In 1996, a copy of the icon, The Inexhaustible Cup was enshrined in the monastery. |
В 1996 году в монастыре была сохранена копия иконы-неисчерпаемая чаша. |
In June 2019, Kerr and Thatcher presented Jimmy Page with the Icon Award at the Kerrang! |
В июне 2019 года Керр и Тэтчер вручили Джимми Пейджу награду Icon Award в Kerrang! |
As of iOS 5, Apple mobile devices ignore the HTML5 recommendation and instead use the proprietary apple-touch-icon method detailed above. |
Начиная с iOS 5, мобильные устройства Apple игнорируют рекомендации HTML5 и вместо этого используют фирменный метод apple-touch-icon, подробно описанный выше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «picture icon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «picture icon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: picture, icon , а также произношение и транскрипцию к «picture icon». Также, к фразе «picture icon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.