Piglet roast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Piglet roast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жареный поросенок
Translate

- piglet [noun]

noun: поросенок, свинка

  • good piglet - деловой поросёнок

  • little piglet - маленький поросенок

  • Синонимы к piglet: shoat, piggy, shote

    Антонимы к piglet: cutie pie, hottie, kiki, cleanliness, old man, parent, parents, perpetrator, sire

    Значение piglet: a young pig.

- roast [noun]

verb: жарить, жариться, пожарить, высмеивать, печь, обжигать, греть, зажаривать, печься, кальцинировать

noun: жаркое, обжиг, жареное мясо, печь, большой кусок жареного мяса, кусок мяса для жаркого, приготовление жаркого, жестокая критика

adjective: жареный

  • pot roast - тушеное мясо

  • arm pot roast - плечевая мякоть для тушения

  • chuck pot roast - духовая говядина из лопаточной части

  • blade rib roast - ростбиф из реберного края лопаточной части туши

  • roast veal - жареная телятина

  • italian roast - кофе итальянского способа обжаривания

  • rib roast - ростбиф

  • roast pig - жареная свинья

  • roast turkey - жаренная индейка

  • roast boar - жареный кабан

  • Синонимы к roast: knock, joint, bake, broil, grill, cook, guy, blackguard, poke fun, laugh at

    Антонимы к roast: laud, acclaim, applaud, lionize, praise, admire, commend, compliment, exalt, flatter

    Значение roast: a cut of meat that has been roasted or that is intended for roasting.



In Spanish cuisine, cochinillo asado is commonly used to refer to roast piglet, as lechón has drifted linguistically to mean any roasted pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испанской кухне cochinillo asado обычно используется для обозначения жареного поросенка, поскольку lechón лингвистически дрейфует, чтобы означать любую жареную свинью.

Very likely, sir, answered Partridge; and if my eyes were fixed on a good surloin of roast beef, the devil might take the moon and her horns into the bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень может быть, - отвечал Партридж. - Но если бы я созерцал в настоящую минуту хороший кусок ростбифа, то охотно отдал бы дьяволу и луну и ее рога в придачу.

Donald Trump made a pre-taped appearance and Melissa Rivers came from the audience to roast her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп выступил с заранее записанным выступлением, и Мелисса Риверс вышла из зала, чтобы поджарить свою мать.

The centrepiece is the traditional roast turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центром праздника является традиционная жареная индейка.

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

I think we should have the roast leg of lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога.

So on Sunday, I make a big roast chicken, then on Monday, I turn that into chicken salad, and on Tuesday, chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в воскресенье я пожарила большую курицу, в понедельник приготовила из нее же куринный салат, а во вторник я пустила ее на куринный суп.

And as satisfying as it is to have been gifted enough rotisserie ovens to roast an entire hobo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку я удовлетворена, как и должно быть подаренных гриль-духовок хватит для того, чтобы пожарить всех бродяг.

Roast the sunflower seeds, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджарь семечки, пожалуйста.

Our specialty now is roast lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь наше фирменное блюдо - жаркое из баранины.

No, and right about now, a roast squirrel sounds appetizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я как раз сейчас запеченная белка показалась бы мне весьма аппетитной.

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

Well, so far. Other than occasionally hallucinating about rabbit roast, it's not too bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да... но все не так плохо.

'After dining on roast grasshopper, 'we spent the evening playing with my Chinese lanterns.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина с жареными кузнечиками мы провели вечер играя с моими китайскими фонариками

She used to invite me over for Sunday roast every weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые выходные она приглашала меня на обед.

The Roast Beef of Old England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростбиф Старой Англии.

She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов.

Don't want to be doing roast pork, not if you're slicing up cadavers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вскрытий я бы даже не взглянул на жареную свинину.

Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!

Katie, I don't have a taste for roast tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти, что-то мне не хочется жаркого.

Every inch of her tasted like roast beef and creatine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажый дюйм её тела на вкус как ростбиф и креатин.

Junior decides to commit suicide, ironically, the very night his mother burns the pot roast, sending his father into rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония в том, что Джордж младший решил покончить с собой в день, когда его мать сожгла мясо, разозлив тем самым его отца.

Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом.

Okay, well, if you've gone over to the we don't talk about things side, then I got a pot roast in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, раз мы уже перешли к... мы не говорим о таких вещах, то у меня тушеное мясо в духовке стоит

No, um, Peter cooked the pot roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эм, Питер готовил жаркое.

Your father is dead, and my pot roast is ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои отец погиб, а мое жаркое пропало.

Well, she could choke on that pot roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она может подавиться этим мясом.

I ain't here for the pot roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сюда не за жарким пришел.

We should probably get your mom a pot roast while we're out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мы должны купить твоей маме новую форму для выпечки, раз мы в городе.

Sometimes she cooks a pot roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она готовит горшек.

You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только добиваешься того, чтобы так много хмуриться когда ты работал до седьмого пота, как дурень жарился весь день.

Did we eat pot roast – for dinner tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ели сегодня гуляш с картошкой на ужин?

I know pot roast screams '50s housewife, but I've never had a complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что рагу - это блюдо домохозяек 50-ых, но никто никогда не жаловался.

Don't know and don't care, 'cause apparently, he thinks I'm some sort of '50s housewife who he can tell where to be and what to do and when to bake a pot roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю и знать не желаю, поскольку он считает, что я - домохозяйка из 50-х, которой он может указывать что делать и где быть, и когда пожарить мясо.

That very instant a large tray of steaming roast lamb and a second, smaller tray of fruit and biscuits appeared on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками.

Don't we get to roast marshmallows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы разве не должны были жарить корни алтея?

Can you go roast his marshmallows somewhere else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь поджарить его зефирки где-нибудь в другом месте?

He's making a Sunday roast at the Dal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивает воскресное барбекю в Дале!

He's insisted on my venison roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял на жареной свинине.

Couldn't we have had roast pork for Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не можем позволить свинины в Рождество?

I brought some kataranda roast, a small reminder of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я принесла немного жаркого из катаранды (вотанское животное), небольшое напоминание о доме.

The driver climbed down from his box and went to have a look, while the doctor, who had forgotten all about his terrible adventure, was inhaling the wonderful aroma of the roast lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер слез с козёл и пошёл на разведку. Доктор, забыв о злоключениях, наслаждался запахом жаркого.

we're having roast tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас буде жаренное мясо вечером.

There is nothing like a good roast knuckle with mustard and potatoes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего подобного, как хорошее жаркое с горчицей и картофелем ...

I name this boat Roast Beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарекаю эту лодку Ростбифом.

What do you roast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты обжариваешь?

It was clear to Hercule Poirot that Cecilia Williams lived very near the bone. There was no roast beef here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже неопытному глазу становилось ясно, что живет Сесили Уильямс довольно скромно.

A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне.

For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу.

During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках.

When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми.

Outside of the United States and Canada, it is known as a three bird roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Соединенных Штатов и Канады он известен как жаркое из трех птиц.

Stout and porter are dark beers made using roasted malts or roast barley, and typically brewed with slow fermenting yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаут и Портер-это темное пиво, приготовленное с использованием жареного солода или жареного ячменя и обычно сваренное с медленным брожением дрожжей.

A roast for the musician Kid Rock was announced in November 2010 and scheduled for January 2011, but was later replaced by the Donald Trump roast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркое для музыканта Kid Rock было объявлено в ноябре 2010 года и запланировано на январь 2011 года, но позже было заменено жарким Дональда Трампа.

Chaff is usually removed from the seeds by air movement, though a small amount is added to dark roast coffees to soak up oils on the seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мякина обычно удаляется из семян воздушным движением, хотя небольшое количество добавляется в темный обжаренный кофе, чтобы впитывать масла на семенах.

On 12 September, Noah was the Roastmaster in a Comedy Central Roast of South African Afrikaans singer Steve Hofmeyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября Ной был мастером жарки в комедии Центральное жаркое южноафриканского певца-Африкаанса Стива Хофмейра.

The event celebrated Don Rickles and his career, but also served as a roast among friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие прославило Дона Риклса и его карьеру, но также послужило жарким среди друзей.

He liked thick giblet soup, nutty gizzards, a stuffed roast heart, liverslices fried with crustcrumbs, fried hencods' roes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил густой суп из потрохов, ореховые желудки, фаршированное жареное сердце, печенку, обжаренную с сухарями, жареную икру хенкода.

Falk appeared in character as Columbo in 1977 at The Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальк появился в образе Коломбо в 1977 году в знаменитом фильме Дина Мартина жаркое Фрэнка Синатры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piglet roast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piglet roast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piglet, roast , а также произношение и транскрипцию к «piglet roast». Также, к фразе «piglet roast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information