Preventive justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: превентивный, профилактический, предупредительный
noun: профилактическое средство, предупредительная мера
preventive function - превентивная функция
preventive archaeology - превентивная археология
preventive arrangement - профилактическая аранжировка
preventive self - превентивное самостоятельно
routine preventive maintenance - рутина профилактика
preventive strategies - профилактические стратегии
preventive means - профилактические средства
preventive to - превентивное к
on preventive diplomacy - по превентивной дипломатии
that preventive measures - что профилактические меры
Синонимы к preventive: protective, preemptive, deterrent, precautionary, prophylactic, disease-preventing, preventative, safeguard, defense, precautionary measure
Антонимы к preventive: permissive, encouraging, advantage, bailable, cavalier about, ensuing, heedless of, mindless of, oblivious to, unhealthful
Значение preventive: designed to keep something undesirable such as illness, harm, or accidents from occurring.
juvenile justice - ювенальная юстиция
was denied justice - было отказано в правосудии
officer of justice - судебный пристав
exact justice - точная справедливость
department of justice and the federal - Департамент юстиции и федерального
by the minister of justice - министром юстиции
that justice is done - что справедливость восторжествовала
in charge of justice - ответственный за справедливость
criminal justice practitioners - практики в области уголовного правосудия
provision of justice - обеспечение справедливости
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
They are also committed to taking crime prevention initiatives and measures to strengthen criminal justice systems. |
Кроме того, они готовы взять на себя реализацию инициатив по предупреждению преступности и мер по укреплению систем уголовного правосудия. |
Incorporating crime prevention and criminal justice concerns into United Nations peace operations. |
учет аспектов, связанных с предупреждением преступности и уголовным правосудием, в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций. |
If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention. |
Если мир может дозировать правосудие только за счет слабых и для выгоды сильных, ему следует придерживаться более старых инструментов предупреждения преступления. |
In October 2015, the company was investigated by the US Justice Department for buying beer distributors and preventing them from selling the beers of its competitors. |
В октябре 2015 года Министерство юстиции США провело расследование по делу о покупке дистрибьюторов пива и препятствовании им продавать пиво своих конкурентов. |
The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly. |
Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно. |
Ad hoc projects in juvenile justice and crime prevention had also been supported. |
Оказывалась также поддержка в осущест-влении специальных проектов в области отправ-ления правосудия в отношении несовершеннолет-них и предупреждения преступности. |
These programmes combine access to justice, legal aid and violence prevention components. |
Эти программы включают такие компоненты, как доступ к правосудию, оказание правовой помощи и предупреждение насилия. |
The mandates and programmes of work of the narcotic drugs and crime prevention and criminal justice entities will not be affected. |
Мандаты и программы работы подразделений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и вопросами предупреждения преступности и уголовного правосудия, не будут затронуты. |
It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice. |
Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities. |
Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
The Raboteau trial highlighted the need for those documents to be returned in full, in the interests of justice and crime prevention. |
Процесс по делу Работо свидетельствует о необходимости передачи этих документов в полном объеме в интересах правосудия и предупреждения преступлений. |
The Criminal Justice Reform Bill, enacted into law in 2005, implemented reforms aimed at preventing future wrongful convictions. |
Законопроект о реформе уголовного правосудия, принятый в 2005 году, предусматривает проведение реформ, направленных на предотвращение будущих неправомерных обвинительных приговоров. |
Society, then, needs to pay for the costs of crime prevention policies and the administration of justice. |
Обществу приходится тогда оплачивать меры по борьбе с преступностью и институты правосудия. |
The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice. |
Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии. |
It is the prevention of crime, the enforcement of our laws and the winning of justice for those damaged by their infringement. |
Это предупреждение преступности, обеспечение соблюдения наших законов и восстановление справедливости в отношении тех, кто пострадал от их нарушения. |
That was my impetus for seeking true justice for George Edalji. |
И это было моим стимулом в поиске настоящего правосудия для Джорджа Эдалджи. |
With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm. |
С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред. |
This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country. |
Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны . |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
This is a law that vests the Secretary of Justice with legal and enforcement duties in competition. |
Закон наделяет министра юстиции юридическими и правоприменительными полномочиями в вопросах конкуренции. |
The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime. |
Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах. |
The value of regional security arrangements and bilateral or multilateral political and security dialogue is undeniable in preventing or settling armed conflicts. |
Ценность региональных соглашений и двустороннего и многостороннего политического диалога или диалога по вопросам безопасности в предотвращении или урегулировании вооруженных конфликтов не подлежит никакому сомнению. |
Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world. |
Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире. |
In many countries, progress in scaling up proven HIV prevention methods appears to have stalled. |
Как представляется, во многих странах застопорилась работа по расширению масштабов применения доказавших свою эффективность методов ВИЧ-профилактики. |
Meanwhile, the FBI and Justice Department prosecutors will surely ballyhoo this case for all it’s worth. |
Тем временем, ФБР и прокуроры из министерства юстиции наверняка на полную катушку раздуют это дело. |
This justice must, however be rendered to him. Malevolence was not, perhaps, innate in him. |
Впрочем, следует отдать ему справедливость: его злоба, надо думать, не была врожденной. |
And if that is not poetic justice, I don't know what is. |
И если это не идеал справедливости, то я не знаю, что это такое. |
Почтовая открытка не передает всю ее красоту. |
|
Within a week Bibi-Lupin's new deputy had helped the Crottat family to recover four hundred thousand francs, and had brought Ruffard and Godet to justice. |
В первую же неделю помощник Биби-Люпена возвратил четыреста тысяч франков семье Кротта, выдал Рюфара и Годе. |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? |
Судья Штраус,у вас есть что-нибудь о местных законах о браке? |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
You know, I could have you both arrested for obstruction of justice. |
Знаете, я мог бы арестовать вас обоих за препятствование правосудию. |
For as you urge on justice, be assured you shall have justice more than you desire. |
Ты хочешь правосудья? Будь уверен - его получишь больше, чем желаешь. |
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. |
министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса. |
I'm postponing this plea and ordering you all to hold a restorative justice hearing before any deal is reached. |
Я откладываю это признание вины и приказываю вам провести реституционное слушание до заключения любой сделки. |
We came up together at the justice department. |
Мы вместе начинали в министерстве юстиции. |
How much pull you got with the justice department? |
Насколько сильны Ваши связи в Министерстве Юстиции? |
Now it was shining through the windows on the southern side, blinding those who sat close to them and preventing them from reading. |
Теперь оно светило в окна южной стены, ослепляя наиболее близко сидевших и мешая им читать. |
You were a fugitive from justice. |
Ты убежал от правосудия. |
Your self-sacrifice in the name of justice does you credit, Monsieur. |
Ваше самопожертвование во имя правосудия достойно восхищения, месье. |
If this gets out, the whole criminal justice system comes under fire. |
Если это выйдет наружу, вся система уголовного правосудия пойдет прахом. |
Maybe it's not Croatoan preventing your visions. |
Может, это не Кроатон препятствует твоим видениям. |
Poetic justice or my true legacy? |
Верх справедливости или же Мое истинное наследие? |
By the seventh season, Shane joins the police academy before receiving his criminal justice degree — working for the New York City Police Department in season eight. |
К седьмому сезону Шейн присоединяется к полицейской академии, прежде чем получить степень по уголовному правосудию, работая в Департаменте полиции Нью — Йорка в восьмом сезоне. |
This had the effect of preventing full-time Cup drivers from competing for the Nationwide Series title, although they were still able to run in all Nationwide races. |
Это привело к тому, что гонщики Кубка полного дня не могли бороться за титул Национальной серии, хотя они все еще могли участвовать во всех национальных гонках. |
In one of his early matches with TNA, Shocker unsuccessfully challenged Christopher Daniels for the TNA X Division Championship at TNA's Hard Justice pay-per-view. |
В одном из своих первых матчей с TNA шокер безуспешно бросил вызов Кристоферу Дэниелсу на чемпионат TNA X Division в TNA ' s Hard Justice pay-per-view. |
The study was conducted by the United States Department of Justice. |
Исследование проводилось Министерством юстиции Соединенных Штатов. |
Anyone who would equate Justice Hugo Black with Hitler is too dumb to know how to pour urine out of a boot, even with instructions printed on the sole. |
Любой, кто приравнивает правосудие Хьюго Блэка к Гитлеру, слишком туп, чтобы знать, как выливать мочу из сапога, даже с инструкциями, напечатанными на подошве. |
The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms. |
Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы. |
These antibiotics may also be used for prevention in those who have been exposed to the infection. |
Эти антибиотики также могут быть использованы для профилактики у тех, кто подвергся воздействию инфекции. |
Two live attenuated virus vaccines, RA 27/3 and Cendehill strains, were effective in the prevention of adult disease. |
Две живые аттенуированные вирусные вакцины, RA 27/3 и штаммы Cendehill, были эффективны в профилактике заболеваний взрослых. |
The avoidance aspect is defined as behaviour that results in the omission of an aversive event that would otherwise occur, with the goal of preventing anxiety. |
Аспект избегания определяется как поведение, которое приводит к упущению неприятного события, которое в противном случае имело бы место, с целью предотвращения тревоги. |
There's a road right next to the Lei Yue Mun Public Riding School, with a locked gate preventing tourists from entering. |
Рядом с Общественной школой верховой езды Лэй Юэ Мун проходит дорога, запертые ворота которой не пропускают туристов. |
Vaccinating dogs is very effective in preventing the spread of rabies to humans. |
Вакцинация собак очень эффективна в предотвращении распространения бешенства среди людей. |
The superko rule is designed to ensure the game eventually comes to an end, by preventing indefinite repetition of the same positions. |
Правило суперко предназначено для того, чтобы игра в конечном счете подошла к концу, предотвращая бесконечное повторение одних и тех же позиций. |
This model was later switched for the App Store, as a means of preventing jailbreakers and of appeasing frustrated developers. |
Эта модель позже была переключена на App Store, чтобы предотвратить джейлбрейкеры и успокоить разочарованных разработчиков. |
For control of the outbreak, 4,000 domestic pigs were slaughtered preventively in the Gaume region, and the forest was declared off-limits for recreation. |
Для борьбы со вспышкой болезни в регионе Гауме было забито 4000 домашних свиней, а лес был объявлен запретным для отдыха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preventive justice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preventive justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preventive, justice , а также произношение и транскрипцию к «preventive justice». Также, к фразе «preventive justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.