Random name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
noun: неопределенность
random management - случайное управление
pseudo random bit sequence (prbs) - псевдослучайной последовательности битов (PRBS)
random numbers - случайные числа
random logic - случайная логика
random letters - случайные буквы
random selection draw - случайное дро выбора
any random - любой случайный
random play - воспроизведение в случайном порядке
random shot - случайный выстрел
due to random - из-за случайные
Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray
Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary
Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
name to be added - имя, которое будет добавлено
trademark a name - имя товарного знака
dns name - DNS-имя
officer name - имя сотрудника
unusual name - необычное имя
called by a name - называется именем
field name - имя поля
route name - название маршрута
auto name - авто имя
a person by the name of - человек по имени
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
This wasn't some random drunk accidentally slamming into a famous actress. |
Не похоже на случайную аварию актрисы и её поклонника. |
Totally random question here, came across this by complete accident. |
Совершенно случайный вопрос здесь, наткнулся на это совершенно случайно. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
There's a particular sequence of environmental accidents and random mutations in the hereditary material. |
Наследственный материал хранит особую последовательность случайных событий окружающей среды и случайных мутаций. |
That brick could be some random with a sick sense of humour. |
Этот кирпич мог подбросить кто-то с нездоровым чувством юмора. |
That's a tag name from an era where personal honor and unit loyalty still mattered. |
Прозвище из тех времен, когда личная честь и верность товарищам что-то значили. |
Eurostat will send ECMT a CQ for random countries for test. |
Евростат направит в ЕКМТ общий вопросник, предназначенный для опробования в произвольно выбранных странах. |
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex. |
По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. |
Очень важно спонтанное проявление доброты. |
The smaller bells tinkled away at random, dissonant and tuneless, as though Satan had climbed into the belfry and the devil in a cassock was amusing himself by raising bedlam. |
Маленькие колокола тявкали, заливаясь, без ладу и складу, вперебой, точно сатана влез на колокольню, сам дьявол в рясе и, забавляясь, поднимал гвалт. |
Reddington has alleged that these crimes weren't random, but orchestrated by spooks the government continues to finance through their black-ops budget. |
Реддингтон утверждает, что эти преступления не случайны, а спланированы специалистами, финансируемыми правительством из теневого бюджета. |
Well, that would be true, but I follow up with a pass through a random stipple machine press. |
Это было бы правдой, но я добавляю проход машинным прессом с произвольным пунктиром. |
The knife was wielded at random; the arm wielding it every moment becoming weaker, and striking with less fatal effect. |
Нож поднимался и опускался, но руки человека слабели, и удары все реже достигали цели. |
She seemed anxious to make him drink up the cup of his humiliation; but he knew her well enough to know that she spoke at random; she hurt him frightfully, and never even tried to. |
Казалось, Милдред хочет заставить его испить чашу унижения до дна, но, зная ее, он понимал, что она говорит наобум; она мучила его без всякого злого умысла. |
There's some people that think that we were trying to make sense of these random, uncertain events that we have, so, like, volcanoes, earthquakes, that sort of thing. |
Одни говорят, что мы пытались осмыслить все те случайные и непонятные явления вокруг нас, такие как, извержения вулканов, землетрясения, и события в том же духе. |
House's worldview doesn't include random acts of self-sacrifice. |
Мировоззрение Хауса не включает в себя случайные самопожертвования. |
Yeah, I understand the mechanics, it's just, who'd come up with a system of matrimony based on the random distribution of flowers? |
Да правила-то мне понятны, только кому пришло в голову, что брачные отношения зависят от того, кому случайно достанутся цветы? |
Bewildered, Teabing looked back at the keystone and saw it. The dials were no longer at random. They spelled a five-letter word: APPLE. |
Сэр Лью растерянно перевел взгляд на мраморный цилиндр и только тут заметил, что диски выстроились в определенном порядке. И составляют слово из пяти букв: APPLE — ЯБЛОКО. |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
We could hide just as insecurely, at random, in Yuriatin. |
Прятаться так ненадежно, наобум, можно было и в Юрятине. |
And then some random car pulls up and you hop in. |
А затем подъедет какая-то случайная машина и ты туда запрыгнешь. |
One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time. |
Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени. |
Archaeological evidence shows that Zhou dynasty divination was grounded in cleromancy, the production of seemingly random numbers to determine divine intent. |
Археологические данные показывают, что гадание династии Чжоу было основано на клеромантии, производстве кажущихся случайными чисел для определения божественного намерения. |
The random attacks are designed to look like sporadic malfunctions of devices that humans depend on for their everyday routines. |
Случайные атаки рассчитаны на то, чтобы выглядеть как спорадические сбои в работе устройств, от которых люди зависят в своей повседневной жизни. |
The next prediction is, of course, no better than a random guess, but the previous record of success makes it seem to the mark to be a prediction worth great value. |
Следующее предсказание, конечно, ничем не лучше случайной догадки, но предыдущий рекорд успеха заставляет Марка думать, что это предсказание имеет большую ценность. |
This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs. |
Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ. |
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers. |
Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов. |
Totally random question here, came across this by complete accident. |
Совершенно случайный вопрос здесь, наткнулся на это совершенно случайно. |
A sequence X1, X2, ... of real-valued random variables is said to converge in distribution, or converge weakly, or converge in law to a random variable X if. |
Последовательность X1, X2, ... о вещественных случайных величинах говорят, что они сходятся в распределении, или сходятся слабо, или сходятся по закону к случайной величине X, если. |
In random order, five different messages were presented to the participants. |
В случайном порядке участникам были представлены пять различных сообщений. |
There are two principal methods used to generate random numbers. |
Существует два основных метода, используемых для генерации случайных чисел. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
В среднем случайные данные не должны иметь кластеров. |
|
As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data. |
В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных. |
The XOR operation preserves randomness, meaning that a random bit XORed with a non-random bit will result in a random bit. |
Операция XOR сохраняет случайность, то есть случайный бит, связанный с неслучайным битом, приведет к случайному биту. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
The space which is freed up after the TRIM command may be at random locations spread throughout the SSD. |
Пространство, которое освобождается после команды TRIM, может быть случайным образом распределено по всему SSD. |
Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events. |
Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события. |
The novella itself was originally supposed to be published in Harper's Bazaar's July 1958 issue, several months before its publication in book form by Random House. |
Сама новелла первоначально должна была быть опубликована в июльском номере Harper's Bazaar за 1958 год, за несколько месяцев до ее публикации в виде книги издательством Random House. |
Given the test scores of two random samples, one of men and one of women, does one group differ from the other? |
Чемберс, в свою очередь, продолжал оказывать влияние на Г. П. Лавкрафта и большую часть современной фантастики ужасов. |
The value of the random variable having the largest probability mass is called the mode. |
Значение случайной величины, имеющей наибольшую вероятностную массу, называется модой. |
Random House paid Carr an advance of $60,000 for the book. |
Рэндом Хаус заплатил Карру аванс в размере 60 000 долларов за книгу. |
However, since states are chosen at random, travel costs may still be significant. |
Однако, поскольку государства выбираются произвольно, путевые расходы все еще могут быть значительными. |
To add this template to your user page, use {{Totd-random}}. |
Чтобы добавить этот шаблон на страницу пользователя, используйте {{Totd-random}}. |
I stumbled across this article by clicking on a random FA from the main list. |
Я наткнулся на эту статью, нажав на случайную ФА из основного списка. |
If a 24-hour urine collection is not practical, a random urine iodine-to-creatinine ratio can alternatively be used. |
Если 24-часовой сбор мочи нецелесообразен, то в качестве альтернативы можно использовать случайное соотношение йода и креатинина в моче. |
Because of this, maze generation is often approached as generating a random spanning tree. |
Из-за этого генерация лабиринта часто рассматривается как генерация случайного связующего дерева. |
As the host's placement of the car is random, all values of C are equally likely. |
Каждый желающий может внести свой вклад в эту статью прямо или косвенно. |
As a result, the sol particles show random or zig-zag movements. |
В результате частицы Золя демонстрируют случайные или зигзагообразные движения. |
The one that I picked at random was not in your own words; it not only heavily paraphrased by also copied content verbatim. |
Тот, который я выбрал наугад, был не в ваших собственных словах; он не только сильно перефразирован, но и скопирован дословно. |
Based on a set of random variables, the experience of the policy/portfolio/company is projected, and the outcome is noted. |
На основе набора случайных величин прогнозируется опыт политики / портфеля / компании и отмечается результат. |
There are also Good and Evil side missions in the game as well as random events which provide Karma decisions. |
В игре также есть хорошие и злые побочные миссии, а также случайные события, которые обеспечивают карма-решения. |
Random pages are enabled, in the default software configuration, only for the mainspace. |
Случайные страницы включены, в конфигурации программного обеспечения по умолчанию, только для основного пространства. |
These random notes should be changed to a more coherent article. |
Эти случайные заметки следует изменить на более последовательную статью. |
Just because you are trying things at random and failing doesn't mean that an existing process isn't already documented. |
Просто потому, что вы пробуете вещи наугад и терпите неудачу, не означает, что существующий процесс еще не задокументирован. |
The Navy operators used the keyboard to increment the code rotors until they matched the random character string. |
Флотские операторы использовали клавиатуру для увеличения кодовых роторов до тех пор, пока они не совпадали со случайной символьной строкой. |
Operation Random Harvest sought to document criminal activity on the part of the IRS. |
Операция случайный урожай была направлена на документирование преступной деятельности налоговой службы. |
The Unguided appear in early missions as random antagonistic elements, but over time form a well-organized militia. |
Неуправляемые появляются в ранних миссиях как случайные антагонистические элементы, но со временем образуют хорошо организованное ополчение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «random name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «random name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: random, name , а также произношение и транскрипцию к «random name». Также, к фразе «random name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.