Razor fish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Razor fish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бритва рыбы
Translate

- razor [noun]

noun: бритва

verb: брить

  • set a razor - править бритву

  • cut blocks with a razor - тратить силы впустую

  • razor irritation - раздражение кожи от бритья

  • razor clams - морские черенки

  • safety razor - безопасная бритва

  • razor sharp - острый бритва

  • razor blades - лезвие бритвы

  • straight razor - ручная бритва

  • razor wire - колючая проволока

  • razor edge - край бритвы

  • Синонимы к razor: shaver, blade, knife, razor blade, jackknife, shave, cleaver, razorblade, safety razor, edge tool

    Антонимы к razor: delay, disorder, drag, expand, inventer, spoon

    Значение razor: an instrument with a sharp blade or combination of blades, used to remove unwanted hair from the face or body.

- fish [noun]

noun: рыба, рыбная ловля, торпеда, фишка, шкало, крабы, устрицы, доллар, стыковая накладка, подводная лодка

verb: ловить рыбу, рыбачить, удить, удить рыбу, соединять накладкой, скреплять стыком

adjective: рыбный

  • fish story - история рыб

  • fish breeder - рыбовод

  • fish and wildlife service - служба охраны рыб и диких животных

  • baby fish - малек

  • fish roe - икра

  • fish pomace - рыбный жом

  • deep sea fish - глубоководная рыба

  • tropical fish - тропическая рыба

  • striped snakehead fish - полосатая змеиная рыба

  • blow fish - выдувная рыба

  • Синонимы к fish: seine, go fishing, cast, troll, angle, trawl, search, root around/about, rummage (around/about), look

    Антонимы к fish: tetrapods, mammal, terrestrial animal, terrestrial being, birds, human, terrene animal, terrene creature, terrestrial creature, annelids

    Значение fish: a limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water.


razor fish, shrimpfish


Life, sadness, loneliness, setbacks, anger, knife blades, love and fish sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус.

We've seen a guy cut in half and sewn to a fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели, как одного парня разрезали пополам и пришили к рыбе.

You told us that the leeches were harmless and only preyed on small fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же говорили, что пиявки обычно не опасны и охотятся только за мелкой рыбешкой.

She felt she swam through a school of tiny glowing fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей показалось, будто она плыла сквозь косяк крохотных светящихся рыбешек.

Big fish like Bello lead to bigger fish, like the Caza cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая рыба как Белло ведет к еще большей рыбе, как Каза картель.

Man eats fish, fish don't eat man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ест рыбу, но рыба не есть человека.

We have found the road to rebuilding our fish stocks from depleted levels to be long and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убедились в том, что путь к пополнению наших истощенных рыбных запасов был долгим и трудным.

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

That is a different kettle of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это другое дело!

Thousands of ethnic Japanese began settling there to fish and mine valuable minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи этнических японцев начали селиться там: они занимались рыболовством, а также добывали ценные полезные ископаемые.

Here shall I take my razor to your pizzle, make a gelding of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму свою бритву и евнухом тебя сделаю.

You're looking a little stubbly, and nobody handles a razor like an Italian. They develop nimble fingers from pleasing their mistresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты какой-то щетинистый, а никто не управляется с бритвой так, как итальяшки, у них особо чувствительные пальцы от того, что они все время ублажают своих любовниц.

In a small package of razor blades, the injector type razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него должен быть футляр для бритвенных лезвий

He's probably cut with an electric razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, его обстригли электробритвой.

Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих.

Dialogue between the razor and the sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог бритвы и сабли.

So you may have six, eight ten little particles of the bullet that are like razor blades...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом у вас может быть шесть, восемь, десять небольших частиц пули, острых как бритвенные лезвия...

He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя.

Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна.

And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой.

It's got a 10.5-inch razor sharp Okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него 26 см острое лезвие... - Ладно.

Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будет просто найти дорогу через Эмин-Муил непроходимый каменный лабиринт из скал, острых, как лезвия.

Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум.

My opponent does not recognize that this town does not have the wherewithal to deal with a Volge attack, nuclear reactor bombs, hellbugs, razor rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой оппонент не осознает, что город не имеет необходимых средств чтобы справиться с атакой волж, ядерными бомбами, адскими жуками и режущим дождем.

It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире.

You're on the razor's edge....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ходите по лезвию ножа...

''What a fish it was,'' the proprietor said. ''There has never been such a fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, и рыба! - сказал хозяин. - Прямо-таки небывалая рыба.

I feel like I'm keeping a fish out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.

He was waiting with a razor strap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждал меня с ремнем для правки бритв.

You'd think the authorities would have more important fish to fry than frying us over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что властям, кроме нас, и жарить некого.

And though she did mess up, profoundly, I think that she stumbled onto a really big fish and I would like to help reel him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя она сегодня облажалась дальше некуда, кажется, она натолкнулась на крупную рыбу, и я хочу помочь выловить её.

Reeled Molly in like a fish on a hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они протащили Молли как на тросе.

Fish then began to eat one another if you could swim fast, you survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рыбы начали поедать друг друга, и если ты умел быстро плавать, то мог выжить.

Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что?

You can't catch a fish without bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поймать рыбку без наживки.

You used to be a general in fish's army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ты был генералом в армии Фиша.

Poisoning fish is an unlawful and immoral act, because all the young fish are killed, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травля рыбы - это незаконное и аморальное действие, из-за неё, погибает молодая рыба.

That was the punch line, because, you know, we-we think they're in fish tank, but actually, they're in a... tank tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь надо было смеяться, потому что мы подумали, что они в банке в смысле в емкости, но на самом деле они в... банке, который банк.

If only he could turn into a razor blade and slip into a crack in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратиться бы в лезвие ножа или влипнуть бы в стену. Ну-ка...

But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер.

I've been trading fish for years, I'm a pro!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимался рыбой годами, я профи!

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

And he shot Big Fish in defense of my boyfriend, who, by the way, helped bury Big Fish's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он застрелил Большую Рыбу, защищая моего парня, который, кстати, помог закопать тело Большой Рыбы.

They've been ground down, and they're like a razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заточены, как бритва.

Sink it in the river, let fish gather in it then we can catch them easily

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать её в реке, и рыба будет там собираться Тогда мы легко её поймаем

Crawling, slithering... along the edge... of a straight razor... and surviving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ползла, медленно передвигаясь по лезвию... опасной бритвы... и выжила...

Bit of an odd fish - this young man of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и парень он какой-то странный.

Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого хозяина не было дома, но Клу-Куч встретила Белого Клыка радостными криками, дала ему целую свежую рыбину, и он лег и стал ждать возвращения Серого Бобра.

When the moon shines at the water surface, it looks like - thousands of little fish dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц отражается на поверхности воды... как стая из тысяч танцующих золотых рыбок...

An' I don't need no safety razor, neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная бритва мне тоже ни к чему.

The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборщики выплеснули мой аквариум в окно.

And shaving so much they're using up razor blades?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и бреются настолько усердно, что используют лезвия для бритвы?

Einstein and tuna fish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн и тунцы?

The Exocoetidae are a family of marine fish in the order Beloniformes class Actinopterygii, known colloquially as flying fish or flying cod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exocoetidae-семейство морских рыб из отряда Beloniformes класса Actinopterygii, известных в просторечии как летучие рыбы или летучая треска.

There are examples where Occam's razor would have favored the wrong theory given the available data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры, когда бритва Оккама поддержала бы неправильную теорию, учитывая имеющиеся данные.

The razor was essentially a small piece of a straight razor attached to a handle using a clamp mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритва представляла собой маленький кусочек опасной бритвы, прикрепленный к рукоятке с помощью зажимного механизма.

DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб.

However, bony fish have a single gill opening on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у костистых рыб есть по одному жаберному отверстию с каждой стороны.

In severe cases, razor burn can also be accompanied by razor bumps, where the area around shaved hairs get raised red welts or infected pustules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях ожог бритвой может также сопровождаться бритвенными шишками, где область вокруг выбритых волос получает поднятые красные рубцы или инфицированные пустулы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «razor fish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «razor fish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: razor, fish , а также произношение и транскрипцию к «razor fish». Также, к фразе «razor fish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information