Physiologically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
physiologic, physiological, anatomically, anthropologically, biologically, ethnologically, normally, physically, physiologicly, zoologically, bioabsorbable, biopolymer, carnally
Physiologically In accordance with the science of physiology.
It is reasonable to assume that not all of them are physiologically relevant. |
Разумно предположить, что не все они имеют физиологическое значение. |
We know physiologically that nerve cells... that fire together wire together. |
Из физиологии мы знаем, что нервные клетки, работающие вместе, всегда связаны между собой. |
High levels of harm to the individual, huge consequences on society, and addictive levels of immense proportions, whether physiologically or psychologically. |
Высокие уровни вреда как для индивида, так и для общественности, сильнейшая зависимость, физическая либо психологическая. |
Monarchs in diapause of the fall migrating population are physiologically distinct from those in active reproduction behavior in the spring and summer. |
Монархи в диапаузе осенней мигрирующей популяции физиологически отличаются от тех, кто ведет активный репродуктивный образ жизни весной и летом. |
He is physiologically expunging all vestiges of his upir-ism. |
Он избавляется от рудиментов вампиризма в физиологическом смысле. |
Lead has no known physiologically relevant role in the body, and its harmful effects are myriad. |
Свинец не играет никакой известной физиологически значимой роли в организме, и его вредные эффекты бесчисленны. |
Monism is the position that mind and body are not physiologically and ontologically distinct kinds of entities. |
Монизм - это позиция, согласно которой разум и тело не являются физиологически и онтологически различными видами сущностей. |
Sexual orientation can be measured via self-report or physiologically. |
Сексуальная ориентация может быть измерена с помощью самоотчета или физиологически. |
Sex differences range greatly and include physiologically differentiating. |
Половые различия сильно варьируются и включают в себя физиологическую дифференциацию. |
Humanity is besieged by certain diseases, physiologically and organically, but the spirit too is periodically besieged by certain diseases. |
Человечество осаждено определенными болезнями, физиологическими и органическими, но и дух периодически осаждается определенными болезнями. |
Aside from what that would say about me as a human being, physiologically it's a non-starter. |
Во-первых, это было бы по-человечески нехорошо с моей стороны, во-вторых, это невозможно физиологически. |
By the end of the fortnight, they are physiologically exhausted, bald, gangrenous, ravaged by stress and infection and keel over and die. |
По прошествии двух недель они физиологически истощены, лысые, в гангренах, опустошены стрессом и инфекциями, они просто падают и умирают. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
In practice, it would be quite difficult to physiologically measure an individual's three cone responses to various physical color stimuli. |
На практике было бы довольно трудно физиологически измерить реакцию трех колбочек индивидуума на различные физические цветовые стимулы. |
Uh, you know, perhaps there is a, an immeasurable, uh, quality, a psychological component a-as you've always insisted, uh, that can bear directly on the reactions of the body, physiologically. |
Знаешь, возможно все дело в том, что невозможно измерить, в качестве, в психологической составляющей - как ты всегда настаивала, в том, что непосредственно влияет на реакции организма физиологически. |
“Pigs are somewhat physiologically similar to humans, so pigs are a reasonable animal model for testing,” says Caplan. |
«Свиньи по своей физиологии довольно схожи с человеком, а поэтому вполне разумно использовать их для экспериментов, — говорит Каплан. |
Not only does it affect the body physiologically, but a morphological change in the hippocampus also takes place. |
Он не только оказывает физиологическое воздействие на организм, но и вызывает морфологические изменения в гиппокампе. |
The DSM-5 makes the distinction that the substance must be physiologically capable of leading to the anxiety and panic symptoms. |
DSM-5 делает различие, что вещество должно быть физиологически способно приводить к симптомам тревоги и паники. |
No animal that is not physiologically suitable for fertilization can complete this demanding chain of behavior. |
Ни одно животное, которое не является физиологически пригодным для оплодотворения, не может завершить эту сложную цепь поведения. |
Physiologically, brains exert centralized control over a body's other organs. |
Физиологически мозг осуществляет централизованный контроль над другими органами тела. |
Banting lacked experience in physiological research and had superficial knowledge of the subject. |
Бантингу не хватало опыта в физиологических исследованиях, и он обладал поверхностным знанием предмета. |
You know, polygraphs don't detect lies, just physiological responses. |
Вы же знаете, полиграф регистрирует не ложь, лишь физическую реакцию. |
Somewhere else they injected a physiological saline solution instead of novocaine. |
Там влили физиологический раствор вместо новокаина! |
Physiological illusions arise in the eye or the visual pathway, e.g. from the effects of excessive stimulation of a specific receptor type. |
Физиологические иллюзии возникают в глазу или зрительном тракте, например, в результате воздействия чрезмерной стимуляции определенного типа рецепторов. |
Most often lower developmental temperatures reduce growth rates which influence many other physiological factors. |
Чаще всего более низкие температуры развития снижают темпы роста, которые влияют на многие другие физиологические факторы. |
She is the daughter of Karen Cox, a store manager; and Marvin Jones, an exercise physiologist. |
Она-дочь Карен Кокс, управляющей магазином, и Марвина Джонса, физиолога, занимающегося физическими упражнениями. |
Physiological changes include the insufficient movement of ions, formation of secondary messengers, and activation of cellular cascades to continue cellular activity. |
Физиологические изменения включают недостаточное движение ионов, образование вторичных мессенджеров и активацию клеточных каскадов для продолжения клеточной активности. |
Moreover, 5 per cent of this 30 per cent is accounted for by families with incomes below the physiological subsistence minimum. |
Причем 5% из этих 30% составляют семьи с доходом ниже прожиточного физиологического минимума. |
The physiology of women began to be seen as less alien to that of men. |
Физиология женщин стала восприниматься как менее чуждая физиологии мужчин. |
Not all plants are able to accumulate heavy metals or organics pollutants due to differences in the physiology of the plant. |
Не все растения способны накапливать тяжелые металлы или органические загрязнители из-за различий в физиологии растения. |
The short-term physiological effects of cocaine include constricted blood vessels, dilated pupils, and increased temperature, heart rate, and blood pressure. |
Краткосрочные физиологические эффекты кокаина включают сужение кровеносных сосудов, расширение зрачков, повышение температуры, частоты сердечных сокращений и артериального давления. |
Body odor has a strong genetic basis, but can also be strongly influenced by various diseases and physiological conditions. |
Запах тела имеет сильную генетическую основу, но также может сильно зависеть от различных заболеваний и физиологических условий. |
Perhaps not coincidentally, these are the only two physiological features that Bromage found to directly correlate with the length of the new biorhythm. |
Возможно, не является совпадением, что это единственные две физиологические особенности, которые, как выявил Бромедж, напрямую коррелируют с длительностью нового биоритма. |
Palade won Nobel Prize in Physiology and Medicine in 1974 for his work on the function of organelles in cells. |
Паладе получил Нобелевскую премию по физиологии и медицине в 1974 году за свою работу о функции органелл в клетках. |
Мы не узнаем этого без лучшего контроля над нашей физиологией. |
|
This discovery suggests a previously unknown physiological defence against heavy metal poisoning. |
Это открытие предполагает ранее неизвестную физиологическую защиту от отравления тяжелыми металлами. |
There is no neurological or physiological basis for the pain. |
Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли. |
This is usually due to body build, traditional uses and overall physiology. |
Это обычно связано с телосложением, традиционным использованием и общей физиологией. |
We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have. |
Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами. |
In three other points their physiology differed strangely from ours. |
В трех отношениях их физиология, резко отличалась от нашей. |
In 1825 he published notes to the De Lys translation of Anthelme Richerand's Elements of Physiology. |
В 1825 году он опубликовал заметки к переводу де Лиса элементов физиологии Антельма Ришерана. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
At twenty he passed his First M.B. examination at the University of London, winning the gold medal for anatomy and physiology. |
В двадцать лет он сдал свой первый магистерский экзамен в Лондонском университете, получив золотую медаль по анатомии и физиологии. |
There are psychological and physiological implications to the experience of fun. |
Есть психологические и физиологические последствия для переживания удовольствия. |
The physics and physiology of bubble growth and elimination indicate that it is more efficient to eliminate bubbles while they are very small. |
Физика и физиология роста и удаления пузырьков указывают на то, что более эффективно удалять пузырьки, когда они очень малы. |
Both theories are generally accepted as valid, describing different stages in visual physiology, visualized in the adjacent diagram. |
Обе теории общеприняты как достоверные, описывающие различные стадии в зрительной физиологии, визуализируемые на соседней диаграмме. |
Effects of lead on the physiology of the kidneys and blood are generally reversible; its effects on the central nervous system are not. |
По закону любое государственное учреждение или физическое лицо не должно отказываться от использования валюты для погашения государственных или частных внутренних долгов. |
Frenzy acts as an intoxication, and is crucial for the physiological condition that enables the creation of any art. |
Безумие действует как опьянение, и имеет решающее значение для физиологического состояния, которое позволяет создавать любое искусство. |
This is a much more fundamental attack than just pointing out that she is not an expert in physiology. |
Это гораздо более фундаментальная атака, чем просто указание на то, что она не является экспертом в физиологии. |
Defibrillators were first demonstrated in 1899 b Jean-Louis Prévost and Frédéric Batelli, two physiologists from University of Geneva, Switzerland. |
Дефибрилляторы были впервые продемонстрированы в 1899 году Жаном-Луи Прево и Фредериком Бателли, двумя физиологами из Женевского университета, Швейцария. |
French biochemist André Lwoff, winner of the 1965 physiology or medicine prize, speaking on behalf of his colleagues, observed. |
Французский биохимик Андре Львов (Andre Lwoff), получивший в 1965 году премию по медицине, заметил, выступая от имени своих коллег. |
The role of hemoglobin in the blood was elucidated by French physiologist Claude Bernard. |
Роль гемоглобина в крови была выяснена французским физиологом Клодом Бернаром. |
Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines. |
Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами. |
Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off. |
Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать. |
Perfectionism has been associated with numerous other psychological and physiological complications as well. |
Перфекционизм был связан с многочисленными другими психологическими и физиологическими осложнениями. |
While the psychologic impact of any malformation is real and must be addressed, the physiological concerns must take precedence. |
В то время как психологическое воздействие любого порока является реальным и должно быть устранено, физиологические проблемы должны иметь приоритетное значение. |
Well, I can only theorize that it takes a while for the storm's effects to become readily apparent on Cylon physiology. |
Вообще-то это только теория о воздействии штормовой радиации на организм Сайлонов |
- physiologically based - физиологически обоснованная
- physiologically based pharmacokinetic - на основе физиологически Фармакокинетические
- a physiologically based - на основе физиологически
- physiologically active - физиологически активные
- physiologically harmless - физиологически безвреден
- physiologically safe - физиологически безопасны
- physiologically relevant - физиологически соответствующие
- physiologically inert - физиологически инертен