Really substantial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Really substantial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действительно существенная
Translate

- really

действительно

  • really exciting time - действительно захватывающее время

  • really good looking - очень хорошо выглядит

  • i really wish - я действительно хочу

  • you really need - Вам действительно нужно

  • she really - она на самом деле

  • really true - действительно правда

  • really made - действительно сделал

  • really gay - на самом деле гей

  • i just really wanted - я просто очень хотел

  • are really gonna - действительно собирается

  • Синонимы к really: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к really: hardly, nominally, obscurely, somewhat, insignificantly, moderately, slightly, vaguely, barely, by no means

    Значение really: Actually; in fact; in reality.

- substantial [adjective]

adjective: существенный, значительный, важный, реальный, сытный, прочный, вещественный, крепкий, питательный, состоятельный



There are substantial differences between the two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими двумя группами имеются существенные различия.

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

The third exciting revolution is immunotherapy, and this is really exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья многообещающая революция — иммунотерапия, она подаёт большие надежды.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

So the next step is we turn our gaze inwards, and we say OK, getting control of the world outside us did not really make us satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следующим шагом мы обратим наш взор внутрь себя и скажем: так, ладно, овладение окружающим миром не принесло нам настоящего удовлетворения.

So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко.

And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

Had he really once beaten himself to death with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели он действительно бил себя молотком, пока не умер?

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму.

It was really rather sobering to see the performance on tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно занятно и даже поучительно было смотреть запись всего спектакля в целом.

We can't really pretend, but we can pump the brakes a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем притворяться, но мы можем притормозить их немного.

The wound is healing really well, but the muscle graft is gonna reduce your mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рана заживает очень хорошо, но способность мышц двигаться немного уменьшится.

Their schedule had been thrown off by the court actions, and they didn't really get things settled in a groove for more than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их планы тормозились судебными решениями, и по-настоящему удалось все наладить лишь через год с лишним.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост.

I'm really sorry, I didn't mean to spit on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости пожалуйста, я не нарочно.

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

Now you must really be careful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе нужно быть очень осторожным!

Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны.

I really appreciate your offer to drive me to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории.

We always used to joke that we weren't really married because of the wrong date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все время шутили, что мы по настоящему и не женаты. из за неправильной даты.

She seemed to be really fond of you, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она действительно увлеклась тобой, но...

And that's not bad, really, for a small moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это действительно не плохо, для небольшой луны.

You really outdid yourself this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты правда превзошел себя на этой неделе.

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

All the music that isn't really sold in your local record store in the top hundred...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть музыка, которую не увидишь на полках ваших местных магазинов, или в хит-парадах...

I hear they sell really cool stuff right on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, на улицах продают замечательные вещи.

But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.

Only a handful of them really will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только очень немногие из них действительно будут важны.

Perhaps because you really wanted it to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потому что ты действительно хотела, чтобы это было правдой.

The global economic crisis will be with us for a generation, not just a year or two, because it is really a transition to sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный экономический кризис будет с нами целое поколение, а не только год или два, поскольку в действительности он является переходом к устойчивому развитию.

I'm starting to get really stressed out, like I should call hospitals or something, so please text me back right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже места себе не нахожу, уже готова обзванивать больницы, я не знаю, пожалуйста, пришли мне сообщение.

However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми.

Too flattering-sweet To be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком сладким, чтобы быть реальным.

A man should have an abundance about him, he should be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина должен иметь массу, быть внушительным!

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

The second, D2, is drafts that duplicate or substantially duplicate existing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, D2, - это проекты, дублирующие или существенно дублирующие существующие статьи.

Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения.

] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения.

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма.

They are capable of causing substantial damage to unprotected areas of an attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны нанести существенный урон незащищенным участкам атакующего.

Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности.

Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5.

Historians generally agree that apart from building up labor unions, the New Deal did not substantially alter the distribution of power within American capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки в целом сходятся во мнении, что, помимо создания профсоюзов, Новый курс существенно не изменил распределение власти внутри американского капитализма.

As such it should not require a substantially increased investment of cost or time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств.

Typically of commercial cinemas, its heart is a highly developed star system, which in this case also features substantial overlap with the pop music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в коммерческих кинотеатрах его сердцем является высокоразвитая звездная система, которая в данном случае также имеет существенное перекрытие с индустрией поп-музыки.

Please read this page and discuss substantial changes here before making them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите эту страницу и обсудите существенные изменения здесь, прежде чем вносить их.

In the case of rheumatoid arthritis, specific medications selected by a rheumatologist may offer substantial relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ревматоидного артрита определенные лекарства, выбранные ревматологом, могут принести значительное облегчение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «really substantial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «really substantial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: really, substantial , а также произношение и транскрипцию к «really substantial». Также, к фразе «really substantial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information