Religious monuments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious upbringing - религиозное воспитание
religious repression - религиозные репрессии
religious polarization - религиозной поляризации
religious constructions - религиозные сооружения
religious causes - религиозные причины
religious complexes - культовые комплексы
religious motivated - религиозные мотивированным
multi religious - многоконфессионального
the role of religious - роль религиозных
ethnic or religious groups - этнические или религиозные группы
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
historic buildings and monuments - исторические здания и памятники
ancient monuments - древние монументы
build monuments - строят памятники
plenty of monuments - множество памятников
famous monuments - известные памятники
sites and monuments of - сайты и памятники
historical monuments - исторические памятники
archeological monuments - археологические памятники
there are several monuments - Есть несколько памятников
look at monuments - посмотреть на памятники
Синонимы к monuments: memorials, landmarks, memorial, statues, pillar, record, statue, remembrances, gravestone, headstone
Антонимы к monuments: antecedent, base, basis, beginning, causation, cause, foundation, grounds, hinder, inception
Значение monuments: a structure erected to commemorate persons or events.
The monuments are a fusion of religion, culture and legend relating to the Hindu religious pantheon. |
Эти памятники представляют собой сплав религии, культуры и легенд, относящихся к индуистскому религиозному Пантеону. |
The letter, published in Monumenta Germaniae Historica and usually referred to as Dei patris immensa, suggests that his mission was primarily religious in character. |
Письмо, опубликованное в Monumenta Germaniae Historica и обычно называемое Dei patris immensa, предполагает, что его миссия носила преимущественно религиозный характер. |
Religious monuments in the area are a reminder of the Jesuit presence and strength of Catholicism in the locality. |
Религиозные памятники в этом районе являются напоминанием о присутствии иезуитов и силе католицизма в этой местности. |
The monument included a waiting room, a lavatorium intended for the purification of Muslims, and a counter for religious effects. |
Памятник включал в себя зал ожидания, лаваторий, предназначенный для очищения мусульман, и счетчик для религиозных эффектов. |
The Almohads did not want any trace of religious monuments built by the Almoravids, their staunch enemies, as they considered them heretics. |
Альмохадам не нужны были никакие следы религиозных памятников, построенных Альморавидами, их заклятыми врагами, поскольку они считали их еретиками. |
Akhenaten's successors restored the traditional religious system, and eventually, they dismantled all Atenist monuments. |
Преемники Эхнатона восстановили традиционную религиозную систему и в конце концов демонтировали все памятники Атенизма. |
And remember the greatest religious monument of all time - St. Peter's in Rome. |
Вспомните одно из самых грандиозных культовых сооружений всех времён - собор Святого Петра в Риме. |
The sculpture is listed as a historic monument by Romania's Ministry of Culture and Religious Affairs. |
Скульптура внесена в список исторических памятников Министерством культуры и по делам религии Румынии. |
The monument is made of marble and features a bronze statue depicting the god Eros, to whom the ancient Thespians accorded particular religious veneration. |
Памятник выполнен из мрамора и имеет бронзовую статую, изображающую бога Эроса, которому древние феспийцы придавали особое религиозное почитание. |
The later Ptolemies took on Egyptian traditions, had themselves portrayed on public monuments in Egyptian style and dress, and participated in Egyptian religious life. |
Более поздние Птолемеи переняли египетские традиции, сами изображались на общественных памятниках в египетском стиле и одежде и участвовали в египетской религиозной жизни. |
Stupas are religious monuments built on burial mounds, which contain relics beneath a solid dome. |
Ступы-это религиозные памятники, построенные на могильных курганах, которые содержат реликвии под твердым куполом. |
Another result has been that other religious organizations have tried to put monuments to their laws on public lands. |
Еще одним результатом стало то, что другие религиозные организации пытались поставить памятники своим законам на общественных землях. |
The town has a collection of 7th and 8th century Hindu religious monuments that has been declared as a UNESCO World Heritage site. |
В городе есть коллекция индуистских религиозных памятников 7-го и 8-го веков, которые были объявлены объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The religious sculpture was reduced to a sporadic imagery, while the secular sculpture continued in portraits and monumental art of a civic nature. |
Религиозная скульптура была сведена к спорадической образности, в то время как светская скульптура продолжалась в портретах и монументальном искусстве гражданского характера. |
These pseudo-religious rites and ceremonies often took place near SS-dedicated monuments or in special SS-designated places. |
Эти псевдорелигиозные обряды и церемонии часто происходили рядом с памятниками, посвященными СС, или в специально отведенных для СС местах. |
In Aztec artwork a number of monumental stone sculptures have been preserved, such sculptures usually functioned as adornments for religious architecture. |
В произведениях искусства ацтеков сохранился ряд монументальных каменных скульптур, которые обычно служили украшением религиозной архитектуры. |
We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power. |
У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью. |
The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown... |
Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата. |
This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools. |
На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
Armenian medieval architecture, especially religious architecture, is distinguished by its great originality. |
Армянская средневековая архитектура, особенно культовая, отличается большим своеобразием. |
As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates. |
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах. |
German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned. |
Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица. |
In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups. |
В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами. |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
И мне кажется, здесь также к месту религиозные ценности. |
|
Langdon also knew that Raphael, like many other religious artists, was a suspected closet atheist. |
Кроме того, Лэнгдону было известно, что Рафаэля, как и многих других великих художников, пишущих на религиозные темы, подозревали в тайном безбожии. |
Father McAllister, Reverend Beckwith and Rabbi Stutz are outspoken religious leaders. |
Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные. |
If I were religious, I'd say 'God.' |
Будь я верующим, я бы сказал: Бога. |
Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep? |
Почему все религиозные психи приходят молиться у моего порога? |
We'll say it's for religious beliefs. |
Скажем, что это религиозный символ. |
Мы ищем радикальные религиозные группировки.. |
|
И это случилось на религиозных занятиях? |
|
Okay, I'm not a religious person, but I'm pretty sure that that's not what they mean by divine intervention. |
Я не религиозный человек, но я уверенна, что это не то, что они называют небесным посланием. |
The central religious cult of Dionysus is known as the Bacchic or Dionysian Mysteries. |
Центральный религиозный культ Диониса известен как вакхические или дионисийские мистерии. |
Floors are dedicated to mythological legends, religious deities, freedom fighters and leaders. |
Этажи посвящены мифологическим легендам, религиозным божествам, борцам за свободу и лидерам. |
The Kansas City Journal reported on Wilson Barrett's new play, a religious drama, The Sign of the Cross, a work intended to bring church and stage closer together. |
Канзас-Сити Джорнэл сообщала о новой пьесе Уилсона Барретта религиозная драма, крестное знамение, работа, призванная сблизить церковь и сцену. |
As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature. |
Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер. |
Other groups or religious sects made an effort to undermine the power of the last Yuan rulers; these religious movements often warned of impending doom. |
Другие группы или религиозные секты пытались подорвать власть последних правителей юаня; эти религиозные движения часто предупреждали о надвигающейся гибели. |
He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects. |
Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты. |
At certain religious festivals throughout April, prostitutes participated or were officially recognized. |
На некоторых религиозных празднествах в течение апреля проститутки участвовали или были официально признаны. |
The lay people in the Satavahana period generally did not exclusively support a particular religious group . |
Миряне в период Сатаваханы, как правило, не поддерживали исключительно ту или иную религиозную группу . |
Under pressure from the religious hierarchy, the colonial administrator in Cameroon banned the novel in the colony. |
Под давлением религиозной иерархии колониальный администратор Камеруна запретил роман в колонии. |
Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal. |
Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер. |
In accordance with the religious beliefs of most of the Scottish ruling class, James was brought up as a member of the Protestant Church of Scotland, the Kirk. |
В соответствии с религиозными убеждениями большинства шотландского правящего класса, Джеймс был воспитан как член протестантской церкви Шотландии, Кирк. |
On Holy Wednesday, the statues of Jesus and Maria are taken out in procession, recalling the famous encounter between these two religious characters. |
В Страстную Среду статуи Иисуса и Марии выносятся в процессии, напоминая о знаменитой встрече этих двух религиозных персонажей. |
Quakers, or Friends, are members of a family of religious movements collectively known as the Religious Society of Friends. |
Квакеры, или друзья, являются членами семьи религиозных движений, известных под общим названием религиозное общество Друзей. |
Since the anti-religious Haskalah movement of the late 18th and 19th centuries, halakhic interpretations of Jewish identity have been challenged. |
Начиная с антирелигиозного движения Хаскала конца 18-го и 19-го веков, галахические интерпретации еврейской идентичности были оспорены. |
Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part. |
Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены. |
In 1989, Bevel and Abernathy organized the National Committee Against Religious Bigotry and Racism. |
В 1989 году Бивел и Абернати организовали Национальный комитет по борьбе с религиозным фанатизмом и расизмом. |
Hence, landscape painting is used as an object for Taoism practice which provide visualize form for religious ritual. |
Таким образом, пейзажная живопись используется в качестве объекта для практики даосизма, которая обеспечивает визуализирующую форму для религиозного ритуала. |
He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt. |
Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги. |
This theme has been widely politicized in 2018 such as with the creation of the Religious Liberty Task Force in July of that year. |
Эта тема была широко политизирована в 2018 году, например, с созданием целевой группы по религиозной свободе в июле того же года. |
Religious principles, nationalistic imperatives and righteous ideologies have long been used as means to justify reprehensible and destructive conducts. |
Религиозные принципы, националистические императивы и праведные идеологии уже давно используются как средства оправдания предосудительных и деструктивных действий. |
The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published. |
Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них. |
She published five books and several journal articles on educational and religious topics. |
Она опубликовала пять книг и несколько журнальных статей на образовательные и религиозные темы. |
The Oneida Community, founded by John Humphrey Noyes in Oneida, New York, was a utopian religious commune that lasted from 1848 to 1881. |
Община Онейда, основанная Джоном Хамфри Нойсом в Онейде, штат Нью-Йорк, была утопической религиозной общиной, которая просуществовала с 1848 по 1881 год. |
The monument was erected on a hill in 1939 and was dismantled in January 1992, after Azerbaijan gained its independence. |
Памятник был установлен на холме в 1939 году и демонтирован в январе 1992 года, после обретения Азербайджаном независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious monuments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious monuments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, monuments , а также произношение и транскрипцию к «religious monuments». Также, к фразе «religious monuments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.