Preparedness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- preparedness [prɪˈpɛədnɪs] сущ
- готовностьж, подготовленностьж, боеготовностьж(readiness)
- emergency preparedness – аварийная готовность
- level of preparedness – уровень подготовленности
- обеспечение готовности
- подготовкаж(preparation)
-
noun | |||
готовность | readiness, alacrity, willingness, preparedness, trim, promptitude | ||
подготовленность | preparedness, readiness, qualification, efficiency |
- preparedness сущ
- readiness · preparation · willingness · availability · ready
noun
- readiness, preparation
unpreparedness, unreadiness, carelessness, heedlessness, inattention, inattentiveness, negligence, remissness, unwariness, absentmindedness, abstraction, daydreaming, daze, distraction
Preparedness a state of readiness, especially for war.
The planning phase starts at preparedness, where the agencies decide how to respond to a given incident or set of circumstances. |
Этап планирования начинается с момента готовности, когда учреждения решают, как реагировать на тот или иной инцидент или стечение обстоятельств. |
He argues that the push for war started with the Preparedness movement, fueled by big business. |
Он утверждает, что толчок к войне начался с движения готовности, подпитываемого большим бизнесом. |
This has been a test of our emergency preparedness. |
Это была проверка готовности к экстремальным ситуациям. |
Emergency preparedness also includes more than physical items and skill-specific training. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям также включает в себя не только физические предметы и специальную подготовку. |
Harry Bruno spontaneously solved an armaments preparedness problem in 1941 for the Office of Production Management. |
Гарри Бруно спонтанно решил проблему готовности вооружения в 1941 году для управления производством. |
The Lithuanian Army was ordered to be alert, but no orders were issued regarding mobilization or preparedness. |
Литовской армии было приказано быть настороже, но никаких приказов о мобилизации или готовности не было отдано. |
That's enough to supply 15,000 people for three days, according to Col. Jay Mayeaux, deputy director of the Department of Homeland Security's Office of Emergency Preparedness. |
По словам заместителя руководителя отдела по чрезвычайным ситуациям Министерства национальной безопасности полковника Джея Майо (Jay Mayeaux), этого достаточно, чтобы обеспечить 15 тыс. человек на три дня. |
After the sinking of the Lusitania and the resignation of Bryan, Wilson publicly committed himself to preparedness and began to build up the army and the navy. |
После потопления Лузитании и отставки Брайана Вильсон публично заявил о своей готовности и начал наращивать армию и флот. |
The report proposed various simple preparedness techniques to local authorities. |
В докладе местным властям предлагались различные простые методы обеспечения готовности. |
In 1918, he investigated for the British Ministry of Information, American military preparedness in France. |
В 1918 году он расследовал для британского Министерства информации американскую военную готовность во Франции. |
I'm not psychic Annie, that's an illusion caused by extreme preparedness. |
Я не экстрасенс, Энни, это иллюзия, вызванная моей сверхготовностью. |
Preparedness is a prerequisite for victory. |
Быть готовым ко всему, необходимое условие победы.. |
Отпугнёт, но ты знаешь, как сильно я ценю предусмотрительность. |
|
Emergency preparation discussions are active on the internet, with many blogs and websites dedicated to discussing various aspects of preparedness. |
В интернете активно обсуждаются вопросы подготовки к чрезвычайным ситуациям, и многие блоги и веб-сайты посвящены обсуждению различных аспектов готовности. |
West Africa Disaster Preparedness Initiative. |
Инициатива По Обеспечению Готовности К Стихийным Бедствиям В Западной Африке. |
Мы в полной мере сознаем, что необходимо быть к этому готовыми. |
|
Мы превратили панику в подготовленность. |
|
He expressed that drones like Hemaseh help to keep the Islamic Revolutionary Guard Corps on their toes and shows the consistency and preparedness of the force. |
Он выразил мнение, что беспилотные летательные аппараты, подобные Hemaseh, помогают держать корпус Стражей Исламской революции в напряжении и демонстрируют последовательность и готовность сил. |
Preparedness focuses on preparing equipment and procedures for use when a disaster occurs. |
Готовность сосредоточена на подготовке оборудования и процедур для использования в случае возникновения чрезвычайной ситуации. |
Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war. |
Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне. |
If they were well prepared for Sochi, Jubeir argued, they would be in a better position to get an agreement on a political transition. |
Джубейр добавил, что, если они тщательно подготовятся к этой конференции, у них будет больше шансов заключить выгодное для них соглашение о политическом переходе. |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
An extension below the ring road was planned and prepared to a length of 100m. |
Было запланировано и подготовлено расширение ниже кольцевой автодороги на длину 100 метров. |
Thus the expedition would be prepared for any kind of territory that the interior might present. |
Таким образом, экспедиция должна была быть подготовлена для любого вида территории, которую могли бы представлять внутренние районы. |
It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region. |
Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН. |
We are prepared to release some of our strategic reserves to keep prices down. |
Да, мы готовы расконсервировать некоторые стратегические запасы, чтобы опустить цены на нефть. |
Spider Robinson, a colleague, friend, and admirer of Heinlein, wrote Variable Star, based on an outline and notes for a juvenile novel that Heinlein prepared in 1955. |
Спайдер Робинсон, коллега, друг и поклонник Хайнлайна, написал переменную звезду, основанную на набросках и заметках для юношеского романа, который Хайнлайн подготовил в 1955 году. |
He had prepared himself to explain how busy he'd been in New York; but explanations seemed irrelevant now. |
Он был готов объясниться с ней, рассказать, что здесь, в Нью-Йорке, у него не выдалось ни одной свободной минутки, только все объяснения казались сейчас ненужными. |
The detailed design should be complete before 2018 as avionics, power and other systems are prepared for ground tests. |
Детальное проектирование должно быть завершено до 2018 года, так как авионика, силовые и другие системы подготовлены к наземным испытаниям. |
The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level. |
Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня. |
Тут нас есть подборка, уже все приготовлено... |
|
Elixir sulfanilamide was an improperly prepared sulfanilamide medicine that caused mass poisoning in the United States in 1937. |
Эликсир сульфаниламид был неправильно приготовленным сульфаниламидным лекарством, которое вызвало массовое отравление в Соединенных Штатах в 1937 году. |
In 1993, as the MIT X Consortium prepared to depart from MIT, the staff were joined by R. Gary Cutbill, Kaleb Keithley, and David Wiggins. |
В 1993 году, когда консорциум MIT X готовился покинуть Массачусетский технологический институт, к его сотрудникам присоединились Р. Гэри Катбилл, Калеб Кейтли и Дэвид Уиггинс. |
Preparation of J or U joints is commonly prepared by machining due to the need for high accuracy. |
Подготовка J или U соединений обычно готовится механической обработкой из-за необходимости высокой точности. |
Главный управляющий готов подписать условие. |
|
If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use. |
Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию. |
After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions. |
Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов. |
The trihalides were important as pure metal can be prepared from them. |
Трихалиды были важны, так как из них можно получить чистый металл. |
- 85% shall be recovered, and 80% shall be prepared for re-use and recycled;. |
- 85% должно быть восстановлено, а 80% должно быть подготовлено для повторного использования и рециркуляции;. |
The department is not prepared to say that the bodies there are related in any way to these alleged incidents that have been happening on campus. |
Отдел не готов подтвердить, что тела как-либо связаны с инцидентами, которые произошли в кампусе. |
I knew for a year this was the way it would be. I wasn't, however, prepared for it. He was an extraordinary man, full of love and life. |
Я целый год знал, что так оно и будет. Однако я не был к этому готов. Он был необыкновенным человеком, полным любви и жизни. |
If you're driving, be prepared for heavy traffic, but come on down and support the community... |
Если вы за рулём, ожидайте пробок, но всё равно приезжайте и поддержите сообщество... |
Готов ли ты пойти дальше и получить спасение? |
|
He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself. |
Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться. |
If you sacrifice everything, be prepared to walk alone. |
Если ты жертвуешь всем, будь готова справляться со всем в одиночку. |
The main ingredients used in commercially prepared feed are the feed grains, which include corn, soybeans, sorghum, oats, and barley. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education. |
Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании. |
It is available as a flat-bed truck, utility van, cargo van or prepared to be fitted with Jeepney bodywork. |
Он доступен в виде плоскодонного грузовика, служебного фургона, грузового фургона или готового к установке кузова Jeepney. |
Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared! |
Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов. |
Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution. |
Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции. |
For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes. |
На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой. |
This year, I prepared everything ahead of time and I froze it. |
В этом году я приготовила все заранее,и заморозила. |
или Как бы мы могли подготовиться к этому лучше? |
|
Young Atlantic cod or haddock prepared in strips for cooking is called scrod. |
Молодая атлантическая треска или пикша, приготовленная в полосках для приготовления пищи, называется Скрудж. |
It is also prepared by the reaction of chloroacetic acid with sodium hydroxide followed by re-acidification. |
Его также получают реакцией хлоруксусной кислоты с гидроксидом натрия с последующим перекислением. |
First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites. |
Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд. |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation. |
Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
- disaster preparedness - готовность к стихийным бедствиям
- military preparedness - боеготовность
- crisis preparedness - готовность к кризису
- preparedness early warning - обеспечение готовности раннего предупреждения
- state of preparedness - состояние готовности
- preparedness for - обеспечения готовности к ним
- disaster relief and preparedness - ликвидации последствий стихийных бедствий и обеспечения готовности к
- emergency prevention preparedness and response - обеспечение готовности предупреждения и ликвидации ЧС
- management preparedness - Готовность к управлению
- emergency preparedness training - подготовка готовности к чрезвычайным ситуациям
- better preparedness - Готовность к лучшему
- preparedness arrangements - меры по обеспечению готовности
- preparedness issues - вопросы готовности
- organizational preparedness - обеспечение готовности к организационной
- tsunami preparedness - готовности к цунами
- for emergency preparedness and response - для обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования
- emergency preparedness and response planning - обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям и планирование мер реагирования
- disaster preparedness and mitigation - готовности к бедствиям и смягчения их последствий
- asian disaster preparedness center - центр готовности к азиатской катастрофы
- off-site emergency preparedness - готовности к чрезвычайным ситуациям за пределами площадки
- national preparedness month - национальная подготовленность месяц
- surveillance and preparedness - наблюдения и обеспечения готовности к
- industrial preparedness - готовность промышленности
- technical-preparedness factor - коэффициент технической готовности
- preparedness to control fires or explosions - готовность ликвидировать пожары и последствия взрывов
- pre-disaster planning and preparedness - планирование мероприятий и обеспечение готовности на случай стихийных бедствий
- disaster preparedness team - подразделение готовности на случай чрезвычайных обстоятельств
- disaster preparedness commission - комиссия по чрезвычайным ситуациям
- civil preparedness training - обучение действиям в службах гражданской обороны
- defense through offensive preparedness - организация обороны подготовкой наступательных действий