Successors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
replacements, heirs, followers, heirs-apparent
predecessors, adults, ancestors, elderly generation, elderly people, elderly population, fart, forerunners, former generation, grown ups, middle aged men, middle aged people, middle aged persons, middle aged men, middle aged people, middle aged persons, older generation, older men, pensioners, people approaching middle age, people of middle age, people of old age, persons approaching middle age, persons of elderly age, population of old age
Successors a person who follows next in order.
Under Fiorelli's successors the entire west of the city was exposed. |
При преемниках Фиорелли вся западная часть города была выставлена напоказ. |
Surely, when God looks about at their successors, He cannot be loath to share His own with us. |
Конечно, когда Бог глядит на их потомство, Ему не претит делиться Своим с нами. |
His successors made up a parade of ineffective, craven, and often quickly murdered Patriarchs. |
До него этот пост занимали неумелые, трусливые и зачастую быстро отправляемые на тот свет священники. |
His successors changed the name to Grace Communion International in 2009. |
Его преемники сменили название на Grace Communion International в 2009 году. |
However, Margaret's successors, whose rule was also centred in Denmark, were unable to control the Swedish nobility. |
Однако преемники Маргариты, чье правление также было сосредоточено в Дании, не смогли контролировать шведскую знать. |
She was the first Queen Consort to attend the coronation of her successors. |
Она была первой королевой-консортом, присутствовавшей на коронации своих преемников. |
After Henry II became the Lord of Ireland, he and his successors began to imitate the English system as it was in their time. |
После того как Генрих II стал лордом Ирландии, он и его преемники начали подражать английской системе, какой она была в их время. |
In addition, the many imitators and successors of The Devil's Dictionary occasionally included thoughtful comments on Bierce's achievement. |
Кроме того, многие подражатели и последователи словаря дьявола иногда включали вдумчивые комментарии о достижениях Бирса. |
Karl Löwith considered Marx and Søren Kierkegaard to be the two greatest Hegelian philosophical successors. |
Карл Левит считал Маркса и Серена Кьеркегора двумя величайшими последователями гегелевской философии. |
He had repeatedly claimed that he must lead Germany into war before he got too old, as his successors might lack his strength of will. |
Он неоднократно заявлял, что должен вести Германию в войну, пока не стал слишком стар, так как его преемникам может не хватить силы воли. |
In the Islamic world the Caliphs, successors to Muhammad, were originally elected by consensus of the community. |
В исламском мире Халифы, преемники Мухаммеда, первоначально избирались консенсусом общины. |
Prior to the three western khanates' adoption of Islam, Genghis Khan and a number of his Yuan successors placed restrictions on religious practices they saw as alien. |
До принятия ислама тремя западными ханствами Чингисхан и ряд его юаньских преемников наложили ограничения на религиозные практики, которые они считали чуждыми. |
Эта идея нашла последователей во многих странах. |
|
If not, my successors will have to follow me. |
Если нет - продолжат последователи. |
Their successors could hardly then be expected to gain the support of the Russian populace. |
Поэтому вряд ли можно ожидать, что их преемники завоюют поддержку российского населения. |
Moreover, all of Napoleon's successors and family members were prohibited from attaining power in France. |
Более того, всем преемникам Наполеона и членам его семьи было запрещено приходить к власти во Франции. |
Tokugawa Ieyasu and his successors enforced the prohibition of Christianity with several further edicts, especially after the Shimabara Rebellion in the 1630s. |
Токугава Иэясу и его преемники усилили запрет христианства еще несколькими эдиктами, особенно после восстания Симабара в 1630-х годах. |
The Pythagoreans and their successors held the peculiar notion that the Earth was tainted somehow nasty while the heavens were pristine and divine. |
Пифагорейцы и их последователи имели странное представление, что Земля - это что-то грязное, скверное, а небеса чисты и божественны. |
The Egyptians soon accepted the Ptolemies as the successors to the pharaohs of independent Egypt. |
Египтяне вскоре признали Птолемеев преемниками фараонов независимого Египта. |
Leaving his original persona vacant, his successors have taken up the Ant-Man role while Pym explored these other identities. |
Оставив свою первоначальную персону вакантной, его преемники заняли роль Человека-Муравья, в то время как Пим исследовал эти другие личности. |
В 1999 году был основан еще один преемник-компания FBZ GmbH Zittau. |
|
The successor of Ratu Dewata, King Ratu Sakti reigned from 1543 to 1551, was known as a ruthless king, whom indulge himself with women and sensual pleasure. |
Преемник Рату Деваты, Царь Рату Шакти, правивший с 1543 по 1551 год, был известен как безжалостный царь, который предавался женщинам и чувственным удовольствиям. |
I'm your successor Dr Dibbs. |
Я ваша преемница доктор Диббс. |
But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land. |
Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей. |
She is a 21st-century successor to Dorothy Wainwright, but less haughty and seemingly more willing to get her hands dirty. |
Она-преемница Дороти Уэйнрайт в 21 веке, но менее надменная и, похоже, более склонная пачкать руки. |
Marcian was the successor of Theodosius, and he had ceased paying tribute to the Huns in late 450 while Attila was occupied in the west. |
Маркиан был преемником Феодосия, и он перестал платить дань гуннам в конце 450 года, когда Аттила был занят на Западе. |
Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher. |
Мадмуазель Ирис сменила Мадам Шолтес, которая уже такая старая, что даже не может быть учительницей. |
The empire was torn apart by civil war, as would-be successors to Caesar fought for supremacy for 14 years. |
Империю раздирали гражданские войны, в течение 14 лет борьбы за власть между потенциальными преемниками Цезаря. |
Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas viceroyalty founded in 1776. |
Аргентина стала государством-преемником вице-королевства Рио-де-ла-Плата, испанского заморского вице-королевства, основанного в 1776 году. |
Irwin's successor, General George Giffard, concentrated on restoring the army's administration and morale. |
Преемник Ирвина, генерал Джордж Гиффард, сосредоточился на восстановлении управления армией и ее боевого духа. |
He then began a second library with what was left of the first, assisted by the successor to Naudé, François de La Poterie. |
Затем он начал вторую библиотеку с того, что осталось от первой, при содействии преемника Науда, Франсуа де ла потери. |
To this Rahat responded saying he was the adopted successor of Nusrat and doesn't need anyone's permission to sing his songs. |
На это Рахат ответил, что он приемный наследник Нусрата и не нуждается ни в чьем разрешении петь его песни. |
More importantly, Prince Abboud is the putative successor to the Saudi throne. |
Гораздо важнее, что принц Аббад - предполагаемый приемник на трон. |
In 408, the eastern emperor Arcadius died, leaving a child as successor, and the west Roman military leader Stilicho was killed. |
В 408 году умер восточный император Аркадий, оставив наследником ребенка, а западноримский военачальник Стилихон был убит. |
There's no mechanism for changing the occupant of the throne based on biological parentage of a long-dead successor. |
Нет никакого механизма для смены владельца трона, основанного на биологическом происхождении давно умершего наследника. |
When Umar was assassinated by Persians in 644, the election of Uthman as successor was met with increasing opposition. |
Они принадлежали к категории оружия, разработанного в конце XIV века, которое имело меньший диаметр ствола и более плоскую траекторию полета. |
According to Batutulis inscription, Rahyang Niskala Wastu Kancana was buried in Nusalarang, while his successor Rahyang Dewa Niskala was buried in Gunatiga. |
Согласно надписи Батутулиса, Рахьянг Нискала Васту Канчана был похоронен в Нусаларанге, в то время как его преемник Рахьянг Дева Нискала был похоронен в Гунатиге. |
In contrast, Egyptologists such as Nabil Swelim think that Horus Ba was an immediate successor of 2nd dynasty king Nynetjer. |
Напротив, египтологи, такие как Набиль Свелим, считают, что Гор Ба был непосредственным преемником царя 2-й династии Найнетьера. |
The relationship between Djoser and his successor, Sekhemkhet, is not known, and the date of his death is uncertain. |
Отношения между Джосером и его преемником Сехемхетом неизвестны, а дата его смерти неизвестна. |
Some are still trusted by us and are being trained as our successors, persons like Khrushchev for example, who are still nestling beside us. |
Некоторым из них мы все еще доверяем и готовим их в качестве наших преемников, таких, например, как Хрущев, которые все еще гнездятся рядом с нами. |
Holst did not found or lead a school of composition; nevertheless, he exercised influences over both contemporaries and successors. |
Холст не основал и не возглавил композиторскую школу; тем не менее он оказывал влияние как на современников, так и на преемников. |
In 1295, Taghachar and his conspirators, who had been behind the death of Arghun, had his successor Gaykhatu killed as well. |
В 1295 году Тагачар и его заговорщики, стоявшие за смертью Аргуна, также убили его преемника Гайхату. |
Fender even promoted the Jazzmaster as a premium successor to the Stratocaster, an accolade it never fully achieved. |
Fender даже продвигал Jazzmaster в качестве премиального преемника Stratocaster, и эта награда никогда не была полностью достигнута. |
It is produced by Mil Moscow Helicopter Plant and has been operated since 1972 by the Soviet Air Force and its successors, along with 48 other nations. |
Он производится Московским вертолетным заводом имени М. Л. Миля и эксплуатируется с 1972 года советскими ВВС и их преемниками, а также 48 другими странами. |
The architect was Hoyle, Doran and Berry, the successor to Cram's architecture firm. |
Однако Андервуд узнает, что президент хочет, чтобы он продвигал свою повестку дня в Конгрессе, и не будет соблюдать их соглашение. |
The next successor that ruled from 1551 to 1567, King Nilakendra, also known as Tohaan di Majaya, is also an incompetent ruler. |
Следующий преемник, правивший с 1551 по 1567 год, царь Нилакендра, также известный как Тохаан Ди Маджайя, также является некомпетентным правителем. |
The first mudang were established as her successors. |
Первые муданги были установлены в качестве ее преемников. |
However, there is no evidence that his son and ultimate successor, Constantius II, who was a Semi-Arian Christian, was exiled. |
Однако нет никаких свидетельств того, что его сын и окончательный преемник Констанций II, который был Полуарийским христианином, был изгнан. |
The Starlet Glanza is the sports version of the P90 generation Starlet, and is the successor to the 80 series naturally aspirated Starlet 1.3 Gi and Starlet GT Turbo. |
Starlet Glanza является спортивной версией Starlet поколения P90 и является преемником 80-й серии с естественным наддувом Starlet 1.3 Gi и Starlet GT Turbo. |
Before he was risen to God, he wrote a book describing the art as Jibril had taught him, and from his successors. |
Прежде чем он вознесся к Богу, он написал книгу, описывающую это искусство, как учил его Джибриль и его преемники. |
The show was successful, but they thought the song lyrics weak and invited Wodehouse to join them on its successor. |
Шоу было успешным, но они сочли текст песни слабым и пригласили Вудхауза присоединиться к ним на его преемнике. |
Chancellor Brandt of West Germany was forced to resign in a scandal, and his successor lasted only nine days making two changes in West Germany as well. |
Канцлер Западной Германии Брандт был вынужден уйти в отставку в результате скандала, и его преемник продержался всего девять дней, произведя две перемены и в Западной Германии. |
According to Donovan Clarke, Robinson was soon to run the office of deputy judge advocate for Dore's successor. |
По словам Донована Кларка, Робинсон вскоре должен был возглавить должность заместителя судьи-адвоката преемника Доре. |
The parish of Sutton at Hone belonged to Axstane Hundred and its successor Dartford Rural District. |
Приход Саттон в хоне принадлежал Аксстейнской сотне и ее преемнику Дартфордскому сельскому округу. |
His successor in Beroea, Anatolius, was at a council in Antioch in 363. |
Его преемник в Берое, Анатолий, присутствовал на Соборе в Антиохии в 363 году. |
Karl Phillip's successor Karl Theodor planned to move his court back to Heidelberg Castle. |
Преемник Карла Филиппа Карл Теодор планировал перенести свой двор обратно в Гейдельбергский замок. |
He was replaced on an interim basis by Zhvania's successor as parliamentary speaker, Nino Burjanadze. |
Его временно сменила преемница Жвании на посту спикера парламента Нино Бурджанадзе. |
The measures undertaken by Peel's successor, Russell, proved inadequate as the crisis deepened. |
Меры, предпринятые преемником пила, Расселом, оказались недостаточными по мере углубления кризиса. |
- successors permitted assigns - Преемники цессионариев
- permitted successors - разрешенные преемники
- respective successors and permitted assigns - наследники и разрешенные правопреемники
- agents, successors and assigns - агенты, и правопреемники
- respective successors - наследников
- successors or assigns - преемники или правопреемники
- and their respective successors - и их наследники
- their successors in title - их правопреемников
- its successors in interest - его преемники в интересах
- predecessor, successors in interest - предшественники, преемники в интересах
- and its successors and assigns - и его наследники и правопреемники
- representatives, successors or assigns - представители, наследники или правопреемники
- their successors - их преемники
- its successors - его преемники
- successors and - преемники и
- lawful successors - законные преемники
- potential successors - потенциальные преемники
- subsequent successors - последующие преемники
- until their successors are elected - пока их преемники не будут избраны
- successors and permitted assigns - наследники и разрешенные правопреемники
- respective successors and assigns - наследники и правопреемники
- and their successors - и их преемники
- heirs and successors - наследники и преемники
- their respective successors - их наследники
- successors and assigns - и правопреемников
- predecessors and successors - предшественники и преемники