Remember login - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember login - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запомнить Войти
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- login [noun]

noun: логин, вход

verb: входить, логиниться

  • login name - имя пользователя

  • login problem - проблема с логином

  • unique login - уникальный Логин

  • login shell - Войти оболочки

  • without login - без входа в систему

  • login data - данные для входа

  • login credentials - учетные данные для входа

  • my login - мой логин

  • individual login - индивидуальный Войти

  • your first login - Ваш первый Войти

  • Синонимы к login: entry, access, sign in, get into, go in, logon, entrance, admission, enter, log on

    Антонимы к login: rejection, abstain, ban, challenge, conclusion, deny, disapprove, dismiss, dispute, disregard

    Значение login: an act of logging in to a computer, database, or system.



With login approvals and login alerts, we need to be able to remember your computer and web browser information so we can recognize it the next time you log in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После активации функций Подтверждения входа и Предупреждения о входе нам необходимо запомнить данные вашего компьютера и браузера, чтобы мы могли распознать их при вашем следующем входе.

Remember that you'll need to have access to the login email address for your account to reactivate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, чтобы заново активировать свой аккаунт, вам необходим доступ к эл. адресу, используемому для входа в аккаунт.

And remember to watch out for poison oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И остерегайтесь ядовитого плюща.

I sit on my brother's bed and remember his words, the words he gave me so freely and with so much love, I am who I am because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела на кровати брата и вспоминала его слова, сказанные мне с большой любовью: Я тот, кто я есть, благодаря тебе.

But you need to remember that the King is also terrifying, and he will be home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не должны забывать, что и Король может устрашать. и скоро он приедет домой.

We realized that using a regular phone, a $5-10 flip phone - how many remember what this object is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что используя обычный телефон, за 5–10 долларов — многие ли помнят о таких?

And remember that often what you're really telling her is that she shouldn't be pushing herself, that she's really not good enough, that she should be afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните: часто в действительности вы говорите дочке, что она не должна так стараться, что она недостаточно хороша и что она должна бояться.

It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество.

Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?

I remember my first teacher very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню свою первую учительницу очень хорошо.

The grown-ups groan at the sight of the Christmas grandfather, and with an effort remember to whom else they must bear offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые кряхтят при виде рождественского деда и напряженно вспоминают, кому еще осталось сделать подношения.

An inability to remember people or events can be a facet of transient global amnesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность вспомнить людей или события может быть симптомом преходящей обширной амнезии.

Because I haven't even begun to mention everything I remember with pleasure - I mean with a rapturous, biting sense of loss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь я еще не упоминал о том, что вызывает острое чувство утраты.

It is very easy to remember URL, as soon as you hit the point straight to the bar know that IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень легко запоминающийся URL, как только вы попали в точку прямо на баре знаю, что IP-адрес.

There's only one student I remember dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню только одну учащуюся, исключенную из школы.

I remember littlest babe, helpless and all mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как смотрел на тебя, маленького ребенка, беззащитного и моего.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?

So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили?

I remember the sound of the latch sliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню звук скольжения дверной задвижки.

You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area.

Just remember to show us your eyes and exit stage left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не забывайте демонстрировать нам свои глаза и помните, что выход со сцены налево.

But, Mulder, l don't even remember letting you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Малдер, я не помню, чтобы открывала тебе дверь.

Your friend doesn't remember the bridegroom's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш друг не помнит имя жениха?

Look, the important thing to remember here is not who did or didn't grass him up, and nobody did, so let's stop using the G-word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, тут важно помнить не кто выдал или не выдал его, никто этого не делал, так что давайте перестанем говорить слово на букву В.

Info that sites store on your PC to remember your preferences, such as sing-in or your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки, которые сайты сохраняют на компьютере, например данные для входа или ваше местоположение.

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

But obviously both populations do remember and care about those painful incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но население обеих стран явно помнит о них и их волнуют эти болезненные инциденты.

The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян

I remember you and Aaron were on the other side of the street laughing at me, letting me cop all the abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вы с Аароном стояли на другой стороне улицы и ржали с меня, пока я получал за всех нас.

These laws have ensured that none of the doomsday scenarios of the 1960s and 1970s - remember the forecasts of the Club of Rome? - have come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы обеспечили то, что ни один из сценариев конца света 1960-х и 1970-х - помните предсказания «Римского клуба»? - не осуществился.

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя.

I remember when we beat the United States for the first time during the 1989 Pre-Olympics in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как мы выиграли в первый раз у США во время олимпийского квалификационного турнира в Мексике в 1989 году.

If history seems likely to rank Silvio Berlusconi as an inconsequential Prime Minister of Italy, it will surely remember him as an extraordinary - and extraordinarily bizarre - one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в истории Сильвио Берлускони останется противоречивым премьер-министром Италии, но его запомнят и как очень, очень странного человека.

Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте.

Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, не направляй оружие на человека, если не собираешься в него стрелять.

And mechanically issuing passes to the lucky film and theatre critics, the manager went on quietly trying to remember where he had seen those clear eyes before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, машинально выдавал пропуска счастливым теа и кинокритикам, притихший Яков Менелаевич продолжал вспоминать, где он видел эти чистые глаза.

How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось.

Will you Remember skoavtrycken in the blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь отпечаток ботинка в крови?

I remember thinking that you were a little snobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, ты показался мне снобом.

Do you remember my tattoo mishap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь мою промашку с татуировкой?

Harvey's experiencing a little nominal aphasia, you know, when you can't remember nouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви страдает лёгкой формой афазии, знаете, это когда не можешь вспомнить слово.

Maybe you remember the dealer's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, вы не помните, как звали того дельца?

Remember, kids, just one apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, дети, только по одному.

But remember, no woogie-boogie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но запомните, никаких буги-вуги.

So, uh, kiddies, always remember to put out your cigarettes when you're finished smoking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, уф, ребятки, не забывайте тушить свои сигареты. Когда вы их заканчиваете курить

We all remember his dinosaur phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все вспоминаем его увлечение динозаврами.

I'll try to remember that while they're deep frying our toes and sprinkling them with powdered sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь помнить об этом, пока люди будут жарить наши пальцы ног и опрыскивать их сахарной пудрой

And remember, plenty of suture material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни, нужно много шовного материала.

I, UH, CANNOT REMEMBER, SUSAN, THAT YOUR ESTIMABLE BROTHER HAD A DAUGHTER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, э, не могу припомнить, Сьюзан, чтобы у твоего почтенного брата была дочь.

I could not remember not being able to read hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы.

And you're gonna remember all the other surgeons you've known who've ever had a lapse in judgment that led to someone dying or someone's arm falling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы вспомните всех других хирургов, которых знаете, кто когда-либо ошибся в заключение, что привело к чей-то смерти или ослабевшей руке.

It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно.

You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.

Someone is accessing my code with an administrative login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода.

What's wrong with the search engine and login engine today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не так с поисковой системой и системой входа в систему сегодня?

Google tested such a login method in January 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google протестировала такой метод входа в систему в январе 2012 года.

I am not sure why this login changed and how it changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, почему этот логин изменился и как он изменился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember login». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember login» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, login , а также произношение и транскрипцию к «remember login». Также, к фразе «remember login» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information