Populations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Populations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
популяции
Translate
амер. |ˌpɑːpjəˈleɪʃənz| американское произношение слова
брит. |ˌpɒpjʊˈleɪʃənz| британское произношение слова

  • populations сущ
    1. народностиж
  • population [pɔpjʊˈleɪʃn] сущ
    1. населениеср, популяцияж, народонаселениеср
      (people, human population)
      • economically active population – экономически активное население
      • high population density – высокая плотность населения
      • working age population – трудоспособное население
      • urban population growth – рост городского населения
      • population social protection – социальная защита населения
      • gainfully occupied population – экономически активное население
      • national population census – перепись населения
      • population group – группа населения
      • natural population – природная популяция
      • population factor – фактор народонаселения
    2. поселениеср, заселениеср
      (settlement)
    3. численность населения, численностьж
      (population size, number)
    4. жительм
      (resident)
    5. населенностьж, заселенностьж
      (population density, occupancy)
      • inverse population – инверсная населенность
    6. совокупностьж
      (aggregate)
      • general population – генеральная совокупность
    7. заполнениеср
      (filling)
    8. поголовьеср
      (livestock)

noun
населениеpopulation, people, populace, country
жителиpeople, population
народонаселениеpopulation
заселениеpopulation, settlement

  • population сущ
    • general population · people · populace · number · public · citizenry
    • resident · inhabitant
    • density of population

noun

  • inhabitants, residents, people, citizens, citizenry, public, community, populace, society, body politic, natives, occupants, denizens
  • universe

  • population сущ
    • depopulation

aristocracy, best, cream of the crop, dignity, elite, flower, four hundred, gentility, gentlefolk, government, haute monde, high society, in crowd, knighthood, noble, peerage, persons of rank, pink, privileged, quality, royalty, top brass

Populations all the inhabitants of a particular town, area, or country.



The large mestizo populations that result from high levels of interracial union common to Latin America are often linked to racial democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая популяция метисов, которая является результатом высокого уровня межрасового Союза, общего для Латинской Америки, часто связана с расовой демократией.

After 1700 slaving along the river was common, and Native American populations were greatly diminished after contact with Eurasian diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1700 года рабовладение вдоль реки стало обычным делом, и коренное американское население значительно уменьшилось после контакта с евразийскими болезнями.

The exact southern range is uncertain, as populations from the southeastern USA south to Texas are brighter blue-green and appear to be a separate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный Южный ареал неизвестен, так как популяции от юго-востока США к югу до Техаса более яркие сине-зеленые и, по-видимому, представляют собой отдельный вид.

These terms are used in reference to all patient populations, not just dementia patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины используются применительно ко всем группам пациентов, а не только к пациентам с деменцией.

Chicks hatched later in European populations appeared to fledge faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы, вылупившиеся позже в европейских популяциях, по-видимому, оперялись быстрее.

All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне.

These plants should be at an appropriate distance from populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предприятия должны находиться на надлежащем удалении от людей.

One study found that coups are more likely to occur in states with small populations, as there are smaller coordination problems for coup-plotters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что перевороты чаще происходят в государствах с небольшой численностью населения, поскольку у заговорщиков меньше проблем с координацией.

However, being immersed in diverse populations is not enough, as it is only beneficial if members engage with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако погружения в различные группы населения недостаточно, так как это только полезно, если члены группы взаимодействуют друг с другом.

Spanish, Hiligaynon, Cebuano, Arabic, Cantonese, Hokkien and Mandarin are also spoken owing to Tabaco's significant migrant and mestizo populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На испанском, Хилигайнонском, Себуанском, арабском, кантонском, Хоккиенском и мандаринском языках говорят также благодаря многочисленным мигрантам и метисам табако.

The dissemination of information in local languages and its effects on local populations were questions of special interest to his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы распространения информации на местных языках и ее воздействие на местное население представляют особый интерес для Ирана.

Waves of epidemics wiped out large rural populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны эпидемий уничтожили большое сельское население.

Indeed, a good understanding of these microtrends and populations would require highly specific data generated through adequate surveillance systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле для надлежащего понимания этих микротенденций и групп населения требуется наличие весьма специфичных данных, собираемых с помощью соответствующих систем наблюдения.

In response to a growing awareness to the burden on these populations, the European Centre for Disease Prevention and Control has laid out ten public health guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее осознание бремени, лежащего на этих группах населения, Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний разработал десять руководящих принципов в области общественного здравоохранения.

Europeans are represented mostly by Spanish whites but also with smaller populations of German Jews, Italians, Portuguese, British, Dutch, Danes, and Hungarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы представлены в основном испанскими белыми, но также и с меньшим населением немецких евреев, итальянцев, португальцев, англичан, голландцев, датчан и венгров.

But if I don't stand up for these bears, who will if I can just relocate waffles, okay, away from human populations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не встану на защиту этого медведя, кто встанет? Если бы я мог просто перевезти Вафлю в другое место подальше от людей...

Because of a degree of variability within the populations, and a long history of cultivation, classification has been complex and controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за степени изменчивости внутри популяций и долгой истории культивирования классификация была сложной и противоречивой.

This dramatic increase in Hui population led inevitably to significant tensions between the Hui and Uyghur populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое увеличение численности Хуэйцев неизбежно привело к значительной напряженности в отношениях между хуэйцами и уйгурами.

The modern day Cuman descendants in Hungary are differentiated genetically from the Hungarians and other European populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные потомки куманов в Венгрии генетически отличаются от венгров и других европейских популяций.

Thus both infectious diseases and populations tend to evolve towards an equilibrium in which the common diseases are non-symptomatic, mild or manageably chronic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, как инфекционные заболевания, так и популяции имеют тенденцию эволюционировать в направлении равновесия, при котором общие заболевания являются несимпатичными, легкими или поддающимися лечению хроническими.

The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста.

National census data was not accurate and even the total population of China at the time was not known to within 50 million to 100 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные Национальной переписи не были точными, и даже общая численность населения Китая в то время не была известна в пределах от 50 миллионов до 100 миллионов человек.

Population figures were routinely inflated at the local level, often in order to obtain increased rations of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне цифры численности населения обычно завышались, зачастую для того, чтобы получить повышенные пайки товаров.

Population is densest in European Russia, near the Ural Mountains, and in southwest Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность населения наиболее высока в Европейской России, у Уральских гор и в Юго-Западной Сибири.

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

India needs 225-230 million tons of food per year; so, even accounting for recent population growth, food production is clearly not the main issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия нуждается в 225-230 миллионах тонн продовольствия в год; таким образом, даже при учете недавнего роста населения, производство продуктов питания явно не является главным вопросом.

Of the working population, 5.8% used public transportation to get to work, and 44% used a private car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из работающего населения 5,8% пользовались общественным транспортом, а 44% - личным автомобилем.

Some NGO's and Chernobyl charities have responded with disbelief, citing as evidence the general population's admittedly poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые официальные лица еще раз заговорили о высоком уровне смертности от последствий чернобыльской аварии.

Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза.

California's Native American population of 285,000 is the most of any state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренное американское население Калифорнии в 285 000 человек-это больше всего в любом штате.

So we know that evolution is a much broader phenomenon than just population genetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что эволюция — гораздо более обширный феномен, чем популяционная генетика.

Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города.

Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы.

DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны.

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

Indigenous Guatemalans are 43.6% of the national population, which is among one of the largest percentages in Latin America, behind only Peru and Bolivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные гватемальцы составляют 43,6% населения страны, что является одним из самых больших показателей в Латинской Америке, уступая только Перу и Боливии.

I was doing my project on population movements in 1994, when the Rwandan president's plane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал свой проект по перемещению населения в 1994 году, когда был сбит самолет президента Руанды

To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли.

Since this excludes only microstates, this is nearly equal to the entire estimated world population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сюда не входят только микростаты, это почти равно всей расчетной численности населения мира.

Half the population of Beacon Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину жителей Бикон-Хиллз.

In the 2001 Census it had a population of 102 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По переписи 2001 года его население составляло 102 человека.

It adopts a holistic approach aimed at linking development with relief assistance and addressing both the needs of refugees and the host population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит всеобъемлющий характер и направлена на увязывание процесса развития с оказанием чрезвычайной помощи и учет потребностей как беженцев, так и населения принимающей страны.

When one looks at GDP/WAP (defined as population aged 20-60), one gets a surprising result: Japan has actually done better than the US or most European countries over the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая ВВП/ТН (ТН определяется как численность населения в возрасте 20-60), можно получить неожиданный результат: Япония в действительности за последнее десятилетие получила результаты лучше, чем США или большинство европейских стран.

As long as this lasts, my prison population feels empowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до тех пор, все полномочия у служащих моей тюрьмы.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.

Confess to Boyle's murder and I guarantee you won't go into general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайся в убийстве Бойла и я гарантирую, что тебя не поселят к основному составу.

This whole time they've been hiding an external population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время они скрывали своих людей снаружи.

From 1992 onward, many bodies were discovered orbiting in the same volume as Pluto, showing that Pluto is part of a population of objects called the Kuiper belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1992 года, многие тела были обнаружены на орбите в том же объеме, что и Плутон, что показывает, что Плутон является частью популяции объектов, называемых поясом Койпера.

It is not clear how much of this change reflects a changing population and how much reflects increased willingness to self-identify minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства.

Prevalence in the total population remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число инфицированных ВИЧ в общей массе населения в целом по-прежнему невелико.

A random population sample was extracted to yield 4,500 Israelis, ages 25 to 64 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была проведена выборочная проверка населения, охватившая 4500 израильтян в возрасте от 25 до 64 лет.

Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство?

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

The city of Tehran has a population of approximately 10 million in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Тегерана в 2016 году составляет около 10 миллионов человек.

Dr. Panaro, what percentage of the American population believes in Bigfoot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Панаро, какова доля американцев, которые верят в снежного человека?

Or probably Jayabupati consciously subscribed to Javanese culture among Sundanese population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, Джаябупати сознательно присоединился к яванской культуре среди населения Сундана.

Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наши проблемы усугубляются в результате быстрого прироста человеческого населения, которое предположительно достигнет восьми или даже девяти миллиардов к 2050 году.



0You have only looked at
% of the information