Reproduce themselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reproduce themselves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самовоспроизводиться
Translate

- reproduce [verb]

verb: воспроизводить, размножаться, производить, восстанавливать, порождать, делать копию

- themselves [pronoun]

pronoun: сами, себя, себе



Some organisms can also reproduce by themselves in a process known as asexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организмы также могут размножаться самостоятельно в процессе, известном как бесполое размножение.

Although sexual reproduction is defined at the cellular level, key features of sexual reproduction operate within the structures of the gamete cells themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя половое размножение определяется на клеточном уровне, ключевые особенности полового размножения действуют в структурах самих клеток гамет.

The show was a faithful reproduction of an evangelistic scare-experience written by Reverend Keenan Roberts to terrify teenagers into declaring themselves Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было верным воспроизведением евангельского пугающего опыта, написанного преподобным Кинаном Робертсом, чтобы запугать подростков, чтобы они объявили себя христианами.

Men will have to reproduce among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчинам придётся воспроизводиться самим.

Ancient people began to reproduce these natural phenomena by pouring jugs of water, often very cold, over themselves after washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние люди начали воспроизводить эти природные явления, обливая себя после омовения кувшинами с водой, часто очень холодной.

Many turbellarians clone themselves by transverse or longitudinal division, whilst others, especially acoels, reproduce by budding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие турбеллярии клонируют себя поперечным или продольным делением, в то время как другие, особенно акоели, размножаются почкованием.

While it could help groups of individuals emancipate themselves, it serves the role of reproducing existing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она может помочь группам индивидуумов эмансипироваться, она выполняет роль воспроизводства существующих условий.

The facts speak for themselves, reproducing large chunks of various comments on the matter isn't helpful and makes it harder to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты говорят сами за себя, воспроизводя большие куски различных комментариев по этому вопросу, что не помогает и затрудняет чтение.

A lot of people talk about art, but you don't often find them paying out hard cash unless they're going to get something out of it for themselves.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куча людей болтает об искусстве, но редко увидишь, чтобы они платили за него чистоганом, если не надеются извлечь из этого что-нибудь для самих себя.

Having made their opening statements, the parties are not to regard themselves as advocates of their cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав свои вступительные заявления, стороны не должны считать себя адвокатами по своему делу.

The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.

This is not a call for total protectionism; the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не призыв к абсолютному протекционизму; на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой.

For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья.

The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности.

The majority classified themselves as light or dark brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок.

It's unclear how many of the commands were sent by telecom administrators or by the attackers themselves in an attempt to control base stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока неясно, сколько команд было отправлено администраторами компании и самим хакерами в попытке взять базовые станции под свой контроль.

None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures.

Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов.

In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми.

And after 15 years of war in Iraq and Afghanistan, where there was no threat from the sky, American troops are relearning how to protect themselves from spy drones and attack jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 15 лет войн в Ираке и Афганистане, где нет никакой угрозы с неба, американские военные снова учатся защищаться от беспилотников-шпионов и истребителей.

Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.

It empowers children to make the decision for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.

Petenka and Volodenka busied themselves about the coffin, placing and lighting the candles, handing over the censer, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петенька и Володенька суетились около гроба, ставили и задвигали свечки, подавали кадило и проч.

Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса.

When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу.

The keys cost five dollars. By midnight, a dozen or more men would find themselves milling around outside her trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость ключа была пять долларов. Около полуночи дюжина или ещё более скучающих мужчин бродило вокруг трайлера Карен.

The cages don't clean themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в одиночку вы их клетки не очистите.

They declared themselves the Friends of the A B C,-the Abaiss?,-the debased,-that is to say, the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены общества объявили себя Друзьями азбуки, подразумевая под этим, что они друзья униженных и обездоленных, то есть народа.

They smelled death from afar and were drawn unerringly to it, to gorge themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они издали чуют смерть и безошибочно находят то место, где можно надираться до отвала.

You know, I never imagined that people comported themselves in that manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предполагал, что люди способны так себя вести.

Let's say that if any of these men distinguish themselves... then we will give serious consideration to commuting their sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так: если кто-нибудь из этих людей особо отличится, мы серьезно подумаем о смягчении приговора.

Committed by people who call themselves Federation citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенный людьми, зовущими себя гражданами Федерации.

Building themselves out of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создают сами себя из атмосферных загрязнений

How many of them are also in the process of pauperizing themselves'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и как много из них при этом пытаются сделать себя нищими?

About the problems that she encountered trying to reproduce his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу.

Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу.

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

They made further arrangements, and then found themselves at the corner of the road in which she lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились, где встретиться, и тут заметили, что подошли к ее углу.

Early exits suggest a quarter of all voters, at least so far, were 65 and older, and 41% identify themselves with the Tea Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По первым подсчётам, четверти голосующих 65 лет и больше, 41 % из них относят себя к Чаепитию.

So it allows people who apparently are fanning themselves and not taking any notice of anyone else to have a very... - I'm not going to lie to you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть это позволяет людям, которые якобы обмахиваются веером, незаметно для других посмотреть... — Не буду врать тебе...

This demonstrates how a specific point in the reproductive process is manipulated by a particular isolating mechanism to prevent hybrids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, как конкретный момент в репродуктивном процессе манипулируется определенным изолирующим механизмом для предотвращения гибридизации.

Researchers speculate this has something to do with their reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи предполагают, что это как-то связано с их размножением.

The sequence of the DNA of a living thing encodes the necessary information for that living thing to survive and reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность ДНК живого существа кодирует необходимую информацию для выживания и размножения этого живого существа.

That's like saying that sexual reproductiion equals copulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что сказать, что половое размножение равно совокуплению.

Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания.

A CDZ is thus the place of recording and reproduction of memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, CDZ является местом записи и воспроизведения воспоминаний.

Smith Engineering permits not-for-profit reproduction and distribution of Vectrex games and documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith Engineering разрешает некоммерческое воспроизведение и распространение игр и документации Vectrex.

Sexual reproduction ensures a mixing of the gene pool of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое размножение обеспечивает смешение генофонда вида.

Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга.

Eukaryotes can reproduce both asexually through mitosis and sexually through meiosis and gamete fusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эукариоты могут размножаться как бесполым путем через митоз, так и половым путем через мейоз и слияние гамет.

It is used in many research testing labs as a reproducible solution for seawater such as tests on corrosion, oil contamination, and detergency evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется во многих исследовательских испытательных лабораториях в качестве воспроизводимого раствора для морской воды, таких как тесты на коррозию, загрязнение нефтью и оценку моющей способности.

The most common reproductive strategy for fish is known as oviparity, in which the female lays undeveloped eggs that are externally fertilized by a male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной репродуктивной стратегией рыб является яйцекладка, при которой самка откладывает неразвитые яйца, которые оплодотворяются самцом извне.

According to Katz, in the Victorian era, sex was seen as a means to achieve reproduction, and relations between the sexes were not believed to be overtly sexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Кацу, в Викторианскую эпоху секс рассматривался как средство достижения размножения, и отношения между полами не считались откровенно сексуальными.

Pediastrum reproduces sexually via the fusion of small, biflagellate gametes that are released from the parent cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педиаструм размножается половым путем путем слияния небольших бифлагеллятных гамет, которые высвобождаются из родительской клетки.

The life cycle of a colony can be divided into the founding stage, the ergonomic stage and the reproductive stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный цикл колонии можно разделить на стадию основания, эргономическую стадию и репродуктивную стадию.

The old colony reproduces for a decade, but then dies off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая колония размножается в течение десяти лет, но затем отмирает.

The Harlem Shake is technically very easy for fans to reproduce, as it consists of a single locked camera shot and one jump cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарлемский Шейк технически очень легко воспроизводится поклонниками, так как он состоит из одного фиксированного снимка камеры и одного прыжкового разреза.

One of the nine Navagraha, it is held to affect wealth, pleasure and reproduction; it was the son of Bhrgu, preceptor of the Daityas, and guru of the Asuras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из девяти Наваграх, он считается влияющим на богатство, удовольствие и размножение; он был сыном Бхригу, наставника Дайти и гуру асуров.

Results obtained using 4C are highly reproducible with most of the interactions that are detected between regions proximal to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, полученные с использованием 4C, хорошо воспроизводимы с большинством взаимодействий, которые обнаруживаются между областями, расположенными проксимальнее друг друга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reproduce themselves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reproduce themselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reproduce, themselves , а также произношение и транскрипцию к «reproduce themselves». Также, к фразе «reproduce themselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information