River promenade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

River promenade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
речная набережная
Translate

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

- promenade [noun]

verb: прогуливаться, разгуливать, водить гулять, выводить на прогулку

noun: прогулка, гулянье, место для гулянья, студенческий бал

  • promenade des anglais - Английская набережная

  • beach promenade - пляжный променад

  • shore promenade - берег набережной

  • walk along the promenade - прогулка по набережной

  • open promenade - открытая прогулочная

  • at the promenade - на набережной

  • promenade theatre - прогулочная театр

  • river promenade - речная набережная

  • on the promenade - на набережной

  • third street promenade - третья улица набережная

  • Синонимы к promenade: esplanade, boulevard, seafront, parade, walk, boardwalk, avenue, front, airing, turn

    Антонимы к promenade: bolt, moto, scamper, catch the bus, run, crawl, go like a bomb, hightail it, scampering, split the wind

    Значение promenade: a paved public walk, typically one along a waterfront at a resort.



Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов.

While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми.

And no tribe could really do anything about it, because each of them controlled just a tiny section of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одно племя не могло с ними справиться, потому что контролировало лишь малую часть реки.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки.

The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку.

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада.

Thus, the river is of significant importance for breeding of fish resources for the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда важное значение, которое река имеет для пополнения рыбных запасов в Балтийском море.

Hearings have reached and a fortress of Holes on coast of the river Kubr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи дошли и до крепости Ям на берегу реки Кубрь.

Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

Woman, it's all one flow, like a stream, little eddies, little waterfalls, but the river, it goes right on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное... бежит речка и бежит.

They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников.

They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел.

Ford, we are twelve; oh, make us one, Like drops within the Social River, Oh, make us now together run

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать воедино слей, Сбери нас, Форд, в поток единый. Чтоб понесло нас, как твоей

It wasn't that colonial river of our childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реки нашего детства, речь не о них.

Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку...

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

There was no hotel,no promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни отеля, ни мест для гуляний.

He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.

Now promenade, you son of a bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марш танцевать, сукин сын.

Hey, when I get back we'll go to the promenade together, just you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернусь, мы вместе пойдём погуляем, только вдвоём.

Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы.

No interruptions... no maintenance schedules... just you and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких перебоев... никакого техобслуживания... только вы и река.

So the street's flanked on one side by the river, on the other by industrial buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как с одной стороны улица граничит с рекой, а на другой стороне уже идут производственные здания.

You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй?

The village, on high ground, dominated the Avre River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр.

Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли.

We had been sailing up the St. Lawrence River for 12 days... when we brought up in our nets the strangest animal I'd ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 дней мы поднимались в верховье Сен-Лорана, чтобы поймать в наши сети самого странного зверя из существующих когда-либо.

The next afternoon we heard there was to be an attack up the river that night and that we were to take four cars there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день мы узнали, что ночью в верховьях реки будет атака и мы должны выехать туда с четырьмя машинами.

East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда.

We follow the river down to the beach, then cut across to the bivouac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идём вдоль реки до берега, а затем срежем к месту лагеря.

The senator's plane crashed into the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет сенатора упал в Ист Ривер.

Give me another team down by the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке.

The moon shinning down the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна отражается в реке.

I want divers down in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть водолазы обследуют реку.

Aren't bears the bears of the river?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не могу мишки быть речными сами по себе?

I just wanted to keep River safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел обезопасить Ривер.

I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы.

Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай.

They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки.

We're bringing some new arrivals from the gamma quadrant down to the promenade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с гостями из Гамма квадранта спускаемся на Променад.

Was the stone smooth, like a rock from a sacred river?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень был гладкий, как галька из священной реки?

Looks like Gates sent himself up the river on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью.

They crawled to the Pecos river, and crossed at Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы.

Never set foot in the same river twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одну реку нельзя войти дважды.

He drowned on a rafting trip on the Snake River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.

We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года.

I have to set up the Renewal Scrolls along the Promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне надо распределить свитки обновления по всему Променаду.

The source from which this river flows, the source of all things along its banks, both good and bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник, в котором начинается Река. Источник всего, что есть на берегах Реки, плохого и хорошего.

One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле.

This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия.

The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер.

The three granaries in Grodzka Street, picturesquely located on the Brda River in the immediate vicinity of the old Market Square, are the official symbol of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три амбара на Гродзенской улице, живописно расположенные на реке Брда в непосредственной близости от старой рыночной площади, являются официальным символом города.

Tailings are transported to the lowlands in a designated river system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвосты транспортируются в низменности в специально отведенной речной системе.

The town of Shigaraki was formed up of eighteen independent communities along the Daido River in the valley in the most southern tip of Shiga prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Сигараки был образован восемнадцатью независимыми общинами, расположенными вдоль реки Дайдо в долине самой южной оконечности префектуры Сига.

It is found in the north of the Northern Territory, on some Torres Strait Islands and on Cape York Peninsula as far south as the Tully River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается на севере Северной территории, на некоторых островах Торресова пролива и на полуострове Кейп-Йорк вплоть до реки Талли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «river promenade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «river promenade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: river, promenade , а также произношение и транскрипцию к «river promenade». Также, к фразе «river promenade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information