River town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
river flotilla - речная флотилия
river bend - излучина реки
house near the river - дом у реки
river training - обучение реки
river flows through the city - река протекает через город
fishing at the river - рыбалка на реке
up and down the river - вверх и вниз по реке
on the river thames - на реке Темзе
bend in the river - согнуть в реке
red river delta - красная дельта реки
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
colombo town hall - здание муниципалитета Colombo Town Hall
Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay - Leisure Inn Waterfront Lodge, New Town Bay
old section of town - старая часть города
out of town - за городом
heading out of town - кочан города
the cape town convention on international - Кейптаунская конвенция о международном
this is a small town - это небольшой город
a town in the north - город на севере
the town of hebron - город Хеврон
get into town - попасть в город
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
The town is in the shadow of Hergest Ridge, and on the River Arrow, where it is crossed by the A44 road. |
Город находится в тени хребта Хергест и на реке Эрроу, где его пересекает дорога А44. |
When he's in town, he does a lot of business down by the river. |
Когда он в городе, то делает свой бизнес вниз по реке |
The Forest River flows through the south end of town, along with Strong Water Brook, which feeds Spring Pond at the town's southwest corner. |
Лесная река протекает через южную часть города, вместе с сильным ручьем, который питает весенний пруд в юго-западном углу города. |
In Big Two-Hearted River, Nick walks away from a ruined town, and enters the woods to hike toward the river, unharmed by the fire. |
В большой Двусердечной реке Ник уходит от разрушенного города и входит в лес, чтобы идти к реке, невредимый от огня. |
The town is located in the Arkansas River floodplain, across the river from Fort Smith, Arkansas. |
Город расположен в пойме реки Арканзас, через реку от Форт-Смита, штат Арканзас. |
Along the far bank of the river, brick and plaster houses with tile roofs made a picturesque town. |
На противоположном берегу реки кирпичные, оштукатуренные домики с черепичными крышами образовывали некое подобие города. |
The town has several parks, as well as conservation land along the Forest River and Camp Lion, which lies east of Spring Pond. |
В городе есть несколько парков, а также заповедные земли вдоль лесной реки и лагеря Льва, который лежит к востоку от весеннего пруда. |
Deep River is a town in Middlesex County, Connecticut, United States. |
Дип-Ривер-город в округе Мидлсекс, штат Коннектикут, Соединенные Штаты Америки. |
It curved as it approached the town so that the bridge could cross the river at an exact right angle. |
Дорога у реки изгибалась настолько правильно, что въезд на мост представлял собой идеальную дугу. |
Michael, the elder, ought to have been set up in the town it will do him harm to be on the river; and the other is a new neighborhood and not overdone. I don't know what will come of it all! |
Михайло-то старшой, ему бы в городе-то надо остаться, за реку ехать обидно ему, и место там новое, неиспытанное, что будет - неведомо. |
Soon the river was dried up, the town silent, the dust settling in a film on the stores, the seated men, the tall hot trees. |
А затем река и вовсе высохла, в городе воцарилась тишина, пыль мягким ковром легла на строения, на сидящих мужчин, на высокие, изнывающие от духоты деревья. |
When the Nan river joins together with the Ping River at Pak Nam Pho within the town Nakhon Sawan it becomes the Chao Phraya River. |
Когда река НАН соединяется с рекой пинг в Пак Нам ФО в пределах города Накхон саван, она становится рекой Чао Прайя. |
Lacovia is a town in Saint Elizabeth Parish, Jamaica, located on the Black River between the Upper Morass and the Lower Morrass. |
Лаковия-это город в округе Сент-Элизабет, Ямайка, расположенный на Черной реке между Верхним болотом и Нижним Моррасом. |
The river is navigable as far as the town of Maroim, about pp m. beyond Aracaju. |
Река судоходна до самого города Маройм, примерно в ста метрах от Аракажу. |
They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town. |
Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок. |
The nearby Loch Leven, being the flood lake, was the name given to both the river and town. |
Близлежащее озеро Лох-Левен, являющееся заливным озером, было названо и рекой, и городом. |
The West Branch of the Au Sable River flows out the northeast corner of the town. |
Западное ответвление реки Соболь вытекает из северо-восточного угла города. |
They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river. |
Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки. |
One of the lahars virtually erased the town of Armero in Tolima, which lay in the Lagunilla River valley. |
Один из лахар практически уничтожил город Армеро в Толиме, который лежал в долине реки Лагунилья. |
It was quite early when she kissed her old grandmother, who was still asleep; then she put on her red shoes, and went quite alone out of the town gates toward the river. |
Было еще очень рано; она поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки и побежала одна-одинешенька за город, прямо к реке. |
The town of Shigaraki was formed up of eighteen independent communities along the Daido River in the valley in the most southern tip of Shiga prefecture. |
Город Сигараки был образован восемнадцатью независимыми общинами, расположенными вдоль реки Дайдо в долине самой южной оконечности префектуры Сига. |
STRI has laboratories in the town of Gamboa, which is abutted by Soberanía National Park, the Panama Canal and the Chagres River in central Panama. |
У стри есть лаборатории в городе Гамбоа, который примыкает к Национальному парку Соберания, Панамскому каналу и реке Чагрес в центральной Панаме. |
The town was named after the Nišava River, which flows through the city. |
Город был назван в честь реки Нишава, которая протекает через город. |
His path was by the river-side at the foot of the town. |
Путь его пролегал по берегу реки на окраине города. |
During this period, Muslim soldiers and few civilian Muslims lived within the town walls, on the eastern bank of the Mutha River. |
В этот период мусульманские солдаты и немногие гражданские мусульмане жили в пределах городских стен, на восточном берегу реки Мута. |
The portion of the original colony east of the Connecticut River was set off as a separate town in 1665. |
Часть первоначальной колонии к востоку от реки Коннектикут была выделена в отдельный город в 1665 году. |
Ust-Kut was granted town status in 1954, with the merger of the original settlement of Ust-Kut and the river port suburb of Osetrovo. |
Статус города Усть-Кут получил в 1954 году, после слияния первоначального поселка Усть-Кут и пригорода речного порта Осетрово. |
In Tally's city, New Pretty Town is separated from the rest of the city by a river, and the bridges report people when they cross the bridge. |
В городе Тэлли Нью-Красотаун отделен от остального города рекой, и мосты сообщают о людях, когда они пересекают мост. |
That river led to the reservoir which made anyone who drank the town's tap water also go temporarily blind. |
Эта речка ведет к резервуару, который временно ослепил так же всех в городе, кто пил воду из-под крана. |
Prior to the founding of Islam, swords were imported from Ubulla, a town along the Tigris river in Iraq. |
До основания ислама мечи импортировались из Убуллы, города на берегу реки Тигр в Ираке. |
The body's buried near the river, west of town! |
Тело закопали на берегу реки, к западу от города! |
Jargeau was a small town on the southern bank of the Loire river in central France, about ten miles east of Orléans. |
Жаржо был маленьким городком на южном берегу реки Луары в центральной Франции, примерно в десяти милях к востоку от Орлеана. |
River Purna flowing in the town Kaladi of Kerala state, South India |
Река Пурна, протекающая в городе Калади в Керале, Южная Индия |
The old town is situated atop a hill that is formed as a result of the river's change of course to the south. |
Старый город расположен на вершине холма, который образовался в результате изменения русла реки на юг. |
The Connecticut River forms the western boundary of the town; the Ammonoosuc and Wild Ammonoosuc rivers flow through the town. |
Река Коннектикут образует западную границу города; реки Аммонусук и дикий Аммонусук протекают через город. |
The monks settled on uncultivated lands which had been offered to them by the lord of Ninove which were near the town, on the banks of the river Dender. |
Монахи поселились на необработанных землях, предложенных им владыкой Ниновским, которые находились недалеко от города, на берегу реки Дендер. |
A muffled roaring shout rolled down-river over the town; a big drum began to throb, and others responded, pulsating and droning. |
Заглушенный шум пронесся над поселком вниз по реке. Раздался бой большого барабана, другие отвечали ему вибрирующим гудением. |
In 1613, Sir Thomas Dale founded the settlement of Bermuda Hundred on the James River, which, a year later, became the first incorporated town in Virginia. |
В 1613 году сэр Томас Дейл основал поселение бермудская Сотня на реке Джеймс, которое год спустя стало первым инкорпорированным городом в Вирджинии. |
The oldest known settlement in Estonia is the Pulli settlement, which was on the banks of the river Pärnu, near the town of Sindi, in south-western Estonia. |
Самым древним известным поселением в Эстонии является поселение Пулли, которое находилось на берегу реки Пярну, недалеко от города Синди, на юго-западе Эстонии. |
The town was named after the Nišava River, which flows through the city. |
Город был назван в честь реки Нишава, которая протекает через город. |
This border is formed by the Rhine, which also forms the eastern border of the modern city, facing across the river to the German town Kehl. |
Эта граница образована Рейном, который также образует восточную границу современного города, обращенную через реку к немецкому городу Кель. |
The lake, fed by the Meszna River, is situated at the edge of Słupca town, and has long been the site of urban development. |
В Средние века Хелльвег был важным торговым путем из области Нижнего Рейна в горы Тевтобургского леса. |
Nick looked at the burned-over stretch of hillside, where he had expected to find the scattered houses of the town and then walked down the railroad track to the bridge over the river. |
Ник оглядел обгорелый склон, по которому раньше были разбросаны дома, затем пошел вдоль путей к мосту через реку. |
Today the festival draws over 10,000 people yearly, around the 3rd week of June, and includes a variety of events on the river and in town. |
Сегодня фестиваль собирает более 10 000 человек ежегодно, примерно в 3-ю неделю июня, и включает в себя различные мероприятия на реке и в городе. |
There is a large river near our town. |
Рядом с нашим городом есть большая река. |
'A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the opened abode of sorrow. |
Тишина спустилась на город после взрыва воплей и стенаний, пролетевших над рекой, как порыв ветра из обители скорби. |
Bland located the town between the existing Highway 17 and the Ottawa River. |
Блэнд расположил город между существующим шоссе 17 и рекой Оттава. |
He then travelled to Rishikesh, a holy town in the foothills of the Himalayas, located on the banks of the Ganges River. |
Затем он отправился в Ришикеш, священный город в предгорьях Гималаев, расположенный на берегу реки Ганг. |
By the end of August, news had reached Charles Town that Bonnet's vessels were moored in the Cape Fear River. |
К концу августа Чарльз-Таун получил известие, что суда Боннета пришвартованы на реке Кейп-Фир. |
White Cloud is a city in the U.S. state of Michigan, a small town on the bank of the White River. |
Белое облако-это город в американском штате Мичиган, небольшой городок на берегу реки Уайт. |
In the first place almost the whole town, that is, of course, all of the upper stratum of society, were assembled in the cathedral. |
Во-первых, к обедне собрался почти весь город, то есть разумея высший слой нашего общества. |
We divide the town into groups, everyone gets a leader and someone with first aid experience and a mix of ages. |
Мы разделим город на группы, в каждой будет лидер и кто-нибудь с опытом оказания первой помощи и люди разных возрастов. |
Я могу утонуть в реке Репабликан. |
|
Эти реки нашего детства, речь не о них. |
|
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river. |
Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
Tailings are transported to the lowlands in a designated river system. |
Хвосты транспортируются в низменности в специально отведенной речной системе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «river town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «river town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: river, town , а также произношение и транскрипцию к «river town». Также, к фразе «river town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.