Roughs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
gratings, rustics, primitives, rowdies, barbarians, huskies, incompletes, savages, harm, brutes, stiffs, astringents, bullies, catastrophe, emergency, fiasco, holocaust, hooligans, irregulars, mishap, sterns, unequals, caustics, debacle, defectives
arbitrates, arranges, arrays, calms, clears up, closes, disposes, draws up, ends, eradicates, exacts, expedites, flattens, gentles, gets rid of, glossies, harmonises, harmonizes, irons, irons out, levels, marshals, negotiates, orders, organises
Roughs plural of rough.
So when he finishes with them, he roughs them up a little-just to teach them a lesson. |
Так что, когда он сделает то, зачем пришел, всегда не прочь отвесить им пару горячих, так, на всякий случай, чтобы знали, с кем имеют дело! |
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning. |
они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам. |
Things sour when Thursday roughs her partner up and threatens him. |
Все портится, когда четверг грубо обращается с ее партнером и угрожает ему. |
The roughs are first sent to the publishers who make their comments, and then they are sent to Deary. |
Черновики сначала отправляются издателям, которые делают свои комментарии, а затем они отправляются в Deary. |
After that he draws the roughs and finally the finished drawing. |
После этого он рисует черновики и, наконец, готовый рисунок. |
We are not a gang of roughs Nor a rabble band. We are disciplined and tough And our pranks are planned. Pioneers all are we! Pioneers are we! |
Мы не шайка и не банда, Не ватага удальцов, Мы веселая команда Пионеров-молодцов У-ух, ты! |
Security roughs me up and tosses me out? |
Охрана побьет меня и вышвырнет наружу? |
Знаешь, кто захочет нанимать на работу парня, который так грубо относиться к ребёнку? |
|
Now, I don't take kindly to laying out the money of Sir Leicester Dedlock, Baronet, on these roughs, and I don't see my way to the usefulness of it at present. |
Не хочется мне выкладывать деньги сэра Лестера Дедлока, баронета, этим грубиянам, да я и не думаю, что это может принести пользу сейчас. |
In Wellington Street my brother met a couple of sturdy roughs who had just been rushed out of Fleet Street with still-wet newspapers and staring placards. |
На Веллингтон-стрит брат увидел бойких газетчиков, которые только что выбежали с Флит-стрит с еще сырыми газетами, испещренными ошеломляющими заголовками. |
Vestry of St. Pancras, a huge timber waggon crowded with roughs. |
Приход св. Панкратия, - большая платформа для досок, переполненная оборванцами. |
He, or a representative, has lived in Roughs Tower since 1964, self-styling the tower as the Principality of Sealand. |
Он, или его представитель, живет в башне Roughs Tower с 1964 года, самонастраивая башню как Княжество Силенд. |
Must we truly stand by while the rich and mighty ride roughshod across we? |
Будем ли мы стоять в сторонке, пока богатеи попирают наши права? |
Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam. |
В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу. |
Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books. |
Губернатор Джемисон дала вам полный иммунитет и средства, в основном идущие в разрез с буквой закона. |
I am sorry but you just cant ride roughshod like this. |
Мне очень жаль, но ты просто не можешь ездить так грубо. |
We'll teach these magnates that they cannot ride roughshod over the rights of the commoners, confound them! |
Мы еще проучим наших магнатов, будь они прокляты! Пусть знают, что им никто не позволит безнаказанно попирать общинные права! |
I'll ride roughshod over our friend Kirkham. |
А я побеседую по душам с нашим другом Киркхемом. |
And that gives you the right to run roughshod over the press? |
И это дает вам право плевать на прессу? |
Shed have ridden roughshod over poor Bill Coleman. |
Выйди она за Билла, бедняга оказался бы у нее под каблуком. |
She's always run roughshod over me. |
Она всегда мною пренебрегала. |
Matt Bjorke of Roughstock gave the song a mixed review, saying that . |
Мэтт Бьорке из Roughstock дал песне смешанный отзыв, сказав, что . |
You are letting billy chambers run roughshod Over everything we've spent the past 15 years working for! |
Ты позволил Билли Чебмерсу издеваться над всем, над чем мы работали последние 15 лет! |
You've allowed that boy to ride roughshod over you and everyone else in this city. |
Ты позволила мальчишке игнорировать себя, и всех остальных в этом городе. |
I refuse to stand by while some bully rides roughshod over the little people. |
Я отказываюсь стоять в стороне, пока всякие жирные коты ездят своими шипастыми колёсами по простым людям. |
These men think they can ride roughshod over me. |
Эти мужчины считают что могут попирать меня. |
Nobody is saying that we're going to let the rule of mob run roughshod over all our principles. |
Никто не говорит, что мы позволим правлению толпы взять верх над всеми нашими принципами. |
Such reforms can work only if the big member states do not succumb to the temptation to use these mechanisms to bypass or ride roughshod over the interests of the small countries. |
Такие реформы могут оказаться действенными только в том случае, если более крупные страны - члены ЕС не поддадутся соблазну использовать эти механизмы как возможность игнорировать интересы мелких стран или как средство давления на них. |
Mostly, consensus rides roughshod over objections, especially on scholarly topics. |
По большей части консенсус грубо обходится без возражений, особенно по научным темам. |
Listen, I'm not here to run roughshod over you. |
Слушайте, я здесь не для того, чтобы вами помыкать. |
We can't have you setting a precedent that Alex's clients can run roughshod all over us. |
Мы не можем создать прецедент, когда клиенты Алекса могут прокатить нас. |
They may be right, but they have ridden roughshod over one of literature's greatest creations in the process. |
Может быть, они и правы, но в этом процессе они грубо обошли одно из величайших творений литературы. |
Truman, otoh, is clearly shown to be a knucklehead for letting AGLOSO get out of control and letting Hoover run roughshod on him. |
Трумэн, ото, явно показал себя тупицей, позволившим АГЛОЗО выйти из-под контроля и позволить Гуверу грубо обращаться с ним. |
Kate & Kacey wrote the song themselves a couple of months before its release, and spoke of it in their interview with Matt Bjorke of Roughstock. |
Кейт и Кейси написали песню сами за пару месяцев до ее выхода и рассказали о ней в интервью Мэтту Бьорку из Roughstock. |
If you think I'm gonna let you run roughshod over the law Because of our relationship, you're in for a big surprise. |
Если ты думаешь, что я позволю тебе игнорировать закон из-за наших отношений, ты будешь сильно удивлена. |
Today, it rides roughshod over all United Nations resolutions. |
Сегодня оно попирает все резолюции Генеральной Ассамблеи. |
Да... вы хотели обойти наши формальные процедуры. |
|
Don't irresponsibly run roughshod over this and wreck people's lives. |
Не цепляйтесь к этому, не разрушайте безответственно человеческие жизни. |
Они помыкают этим городом с чувством безнаказанности. |
|
Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians. |
Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков. |
And you've run roughshod over every objection I've had regarding Zavier. |
И Вы отклоняли любое моё возражение, касающееся Савьера. |
Don't irresponsibly run roughshod over this and wreck people's lives. |
Не цепляйтесь к этому, не разрушайте безответственно человеческие жизни. |
In which we run roughshod over those hose-dragging hydrant suckers till they cry like little girls. |
В которой, мы выигрываем с разгромным счётом у этих безлошадных пожарников, пока они на ревут, как маленькие девочки. |
- ride roughshod over - ездить грубо
- run roughshod over - игнорировать
- rode roughshod over - Роде попирать
- round up a gang of street roughs - забрать уличных хулиганов
- ride roughshod over smb - жестоко обращаться с кем-л
- ride roughshod - растаптывать