Magnates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
tycoons, moguls, entrepreneurs, barons, capitalists, financiers, businesspeople, kahunas, billionaires, millionaires, notables, personages, industrialists, leaders, aristocrats, big cheeses, bigwigs, chiefs, governors, merchants
Magnates A very important and influential person in business or industry.
All the people of the parish had to be buried there, at considerable cost, so it was where the local magnates installed their memorials. |
Названия таксонов в ранге семейства и выше трактуются как множественное число, а названия таксонов рода и ниже-как единственное число. |
By binding together these leading magnates in a coalition, he eliminated the prospect of civil war. |
Объединив этих ведущих магнатов в коалицию, он устранил возможность гражданской войны. |
Expelling the magnates’ stooges from the government is crucial to depriving the oligarchs of their political protection and access to state largesse. |
Чтобы лишить олигархов политической протекции и доступа к государственной кормушке, крайне важно изгнать их ставленников из власти. |
Anne's regency overcame many difficulties, including unrest amongst the magnates who had suffered under Louis XI's oppression. |
Регентство Анны преодолело многие трудности, в том числе волнения среди магнатов, которые пострадали от угнетения Людовика XI. |
Not the press magnates and multimillionaire donors demanding dinner at Number 10. |
Не медиа-магнатов и не мультимиллионеров-доноров, требующих обеда на Даунинг-стрит, 10. |
Many of the English and Norman magnates and barons were against Matilda because she was married to Geoffrey V, count of Anjou. |
Многие английские и Нормандские магнаты и бароны были против Матильды, потому что она была замужем за Жоффруа V, графом Анжуйским. |
So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex? |
Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть? |
Hadrian also bestowed honours on various Palmyrene magnates, among them one Soados, who had done much to protect Palmyrene trade between the Roman Empire and Parthia. |
Адриан также воздавал почести различным Пальмирским магнатам, в том числе одному Соадосу, который много сделал для защиты Пальмирской торговли между Римской империей и Парфией. |
He might readily become the most princely financial figure in the city-and one of the few great financial magnates of the nation. |
Станет финансовым королем города и одним из крупнейших финансовых магнатов страны! |
There was over-borrowing from foreign banks and then over-crediting of customers, including local business magnates. |
Наблюдалось чрезмерное заимствование у иностранных банков, а затем и чрезмерное кредитование клиентов, в том числе местных бизнес-магнатов. |
They reject the principle that there is a law which is superior to presidents, magnates, majorities, or mobs. |
Они отвергают принцип существования закона, стоящего выше президентов, магнатов, большинства или толпы. |
O'Neill's nephew Patrick O'Neill did not find a buyer until real estate magnates Richard and David Jacobs purchased the team in 1986. |
Племянник О'Нила Патрик О'Нил не нашел покупателя, пока магнаты недвижимости Ричард и Дэвид Джейкобс не купили команду в 1986 году. |
The feud of Itaskia's shipping magnates with the Red Brotherhood was a fixture of modern history. |
Борьба корабельных магнатов Итаскии с Красным Братством являлась неотъемлемой частью всей новейшей истории. |
Possibly more disastrously, the invasion was fended off by local barons and other magnates with little help from the king. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
The Polish magnates considered the demands an affront, and an army headed by Stefan Potocki moved in the direction of the Sich. |
Польские магнаты сочли эти требования оскорблением, и армия во главе со Стефаном Потоцким двинулась в направлении Сечи. |
The high quality of Kossuth's letters led to their being circulated in manuscript among other liberal magnates. |
Высокое качество писем Кошута привело к тому, что они были распространены в рукописном виде среди других либеральных магнатов. |
Это не я, это они, магнаты, мать истязают. |
|
The Governor of Fiume was entitled to membership in the House of Magnates. |
Губернатор Фиуме имел право на членство в Палате магнатов. |
The Scottish magnates invited Edward I of England to arbitrate the claims. |
Шотландские магнаты пригласили Эдуарда I Английского для арбитража претензий. |
Trump, meanwhile, is being pulled even farther from Russia's orbit, if he was ever in it other than his ties to global real estate magnates. |
В то же время американского президента все сильнее оттягивают от российской орбиты — если он вообще имел связи с Россией, помимо связей с финансовыми магнатами. |
On 13 November, following a visit with Hungarian magnates, Charles issued a similar proclamation—the Eckartsau Proclamation—for Hungary. |
13 ноября, после визита венгерских магнатов, Карл издал аналогичное воззвание-воззвание Эккарцау-для Венгрии. |
Local governors and magnates rose to claim power in the wake of Yang's withdrawal. |
Местные губернаторы и магнаты поднялись, чтобы претендовать на власть после ухода Яна. |
The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates. |
Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов. |
Action Libérale was opposed by the Parti de l'Ordre, led by Henri Leclézio, the most influential of the sugar magnates. |
Либеральной акции противостояла партия лордов во главе с Анри Леклезио,самым влиятельным из сахарных магнатов. |
The Lincoln bishops were among the magnates of medieval England. |
Линкольнские епископы были среди магнатов средневековой Англии. |
We'll teach these magnates that they cannot ride roughshod over the rights of the commoners, confound them! |
Мы еще проучим наших магнатов, будь они прокляты! Пусть знают, что им никто не позволит безнаказанно попирать общинные права! |
Oppressed by the Polish magnates, they took their wrath out on Poles, as well as the Jews, who often managed the estates of Polish nobles. |
Притесняемые польскими магнатами, они вымещали свой гнев на поляках, а также на евреях, которые часто управляли поместьями польских дворян. |
Lacking a good precedent of successful one-man rule, Augustus created a junta of the greatest military magnates and stood as the front man. |
Не имея хорошего прецедента успешного единоличного правления, август создал хунту из величайших военных магнатов и стоял в первых рядах. |
The high-class nobility and magnates wore attire that somewhat resembled oriental styles. |
Аристократы и магнаты высокого класса носили одежду, несколько напоминавшую восточный стиль. |
By the High Middle Ages, the holiday had become so prominent that chroniclers routinely noted where various magnates celebrated Christmas. |
К высокому Средневековью этот праздник стал настолько заметным, что летописцы регулярно отмечали, где различные магнаты праздновали Рождество. |
These costs fell most heavily on the peasantry, while land-owning magnates increasingly evaded centralized control and its costs. |
Эти издержки в наибольшей степени ложились на крестьянство, в то время как землевладельческие магнаты все больше уклонялись от централизованного контроля и его издержек. |
Upon which the bishop had been constrained to recite to him the ordinance of Legate Odo, which excepts certain great dames, aliquae magnates mulieres, quae sine scandalo vitari non possunt. |
Епископ сослался на легата Одо, допускавшего исключение для некоторых высокопоставленных дам, aliquae magnates mulieres, quae sine scandalo evitari поп possunt. |
The magnates—most notably Sukhra and Shapur Mihran—elected Peroz's brother, Balash, as the new shah. |
Магнаты—особенно Сухра и Шапур Мигран-избрали новым шахом брата Пероза, Балаша. |
The famine occurred at a time of political crisis between King Henry III of England and the English magnates. |
Голод произошел во время политического кризиса между английским королем Генрихом III и английскими магнатами. |
Becky had met other Hungarian magnates with the army in France in 1816-17. |
Бекки в бытность свою во Франции в 1816-1817 годах встречалась с другими венгерскими магнатами. |
ISIS’s army of psychopaths and adventurers was launched as a “startup” by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran’s success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah. |
Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла». |
In 1632 Jonston travelled abroad with Bogusław and several other Commonwealth magnates' sons. |
В 1632 году Джонстон отправился за границу вместе с Богуславом и несколькими сыновьями других магнатов Содружества. |
Within weeks, two property magnates and the former chief secretary in his administration were arrested under allegations of bribery and corruption. |
В течение нескольких недель два магната собственности и бывший главный секретарь его администрации были арестованы по обвинению во взяточничестве и коррупции. |
The king's intervention in Shropshire in 1414 was a bold move designed to show that even the most powerful magnates were not above the law. |
Вмешательство короля в Шропшир в 1414 году было смелым шагом, призванным показать, что даже самые могущественные магнаты не были выше закона. |
With Óláfr's rise at Rǫgnvaldr expense, the latter turned to Alan, one of Scotland's most powerful magnates. |
С возвышением Олафра за счет Ргнвальдра последний обратился к Алану, одному из самых могущественных магнатов Шотландии. |
Мистер Г аппи не обращает никакого внимания на обоих этих вельмож. |