Sensuous lips - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sensuous lips - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувственные губы
Translate

- sensuous [adjective]

adjective: чувственный, эстетический

  • sensuous note - чувственная нота

  • sensuous intuition - чувственное созерцание

  • space for sensuous experience - пространство для чувственного опыта

  • sensuous charm - чувственное очарование

  • sensuous effect - чувственное эффект

  • sensuous lips - чувственные губы

  • Синонимы к sensuous: aesthetically pleasing, sensory, gratifying, sensorial, rich, luxurious, sumptuous, sexy, voluptuous, seductive

    Антонимы к sensuous: awful, distasteful, unattractive, disgusting, dreadful, ugly, unpleasant, as ugly as sin, despicable, disagreeable

    Значение sensuous: relating to or affecting the senses rather than the intellect.

- lips

губы

  • cracked lips - потрескавшиеся губы

  • die lips - выходная щель головки экструдера

  • dry lips - сухие губы

  • corners of her lips - уголки губ

  • kiss on the lips - поцелуй на губах

  • sensual lips - чувственные губы

  • lips curled - губы скривились

  • smacks lips - попахивает губы

  • i like your lips - мне нравятся твои губы

  • lips are sealed - рот на замке

  • Синонимы к lips: bathes, tips, spouts, pouts, philtrums, mouths, margins, labia, labium, labella

    Антонимы к lips: middles, centers, kindnesses, insides, interiors



From her high, finely drawn cheekbones to her delicate chin to the sensuous fullness of her deep red lips, I had never seen anyone like her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие, чудесно очерченные скулы, нежный подбородок, чувственные и пухлые темно-алые губы.

I simply want to hear the truth from your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу услышать правду из ваших уст.

He replied not: he seemed serious-abstracted; he sighed; he half-opened his lips as if to speak: he closed them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отвечал; казалось, он погружен в какие-то далекие, суровые мысли; вот он вздрогнул, губы его приоткрылись, точно он хотел заговорить, -и снова сжались.

He smacked his lips and poured more from the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почмокал губами и стал снова наливать себе из бутылки.

He smiled and raised my hand to his lips for a quick, chaste kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся и поднес мою руку к губам для быстрого целомудренного поцелуя.

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

He leaned over and touched his lips to a red dent in her neck where one of the malice scabs had finally flaked off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даг наклонился и коснулся губами красной отметины на шее Фаун, оставленной Злым.

I moved away from those soft lips, and kissed my way along the line of his jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перешла от его мягких губ и стала целовать вдоль линии его подбородка.

You didn't even put spit on your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже губы не облизал.

If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы.

The governor of the Conciergerie would smile with an expression on his lips that would freeze the mere suggestion in the most daring of romancers who defy probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У начальника Консьержери промелькнет улыбка, которая охладит пыл самого отважного из сочинителей романов в его попытках выдать за правду неправдоподобное.

And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту.

The first symptom of returning life was a quivering about the lips-a little mute soundless attempt at speech; but the eyes were still closed; and the quivering sank into stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым признаком возвращения к жизни было слабое подрагивание губ - безмолвная попытка что-то сказать.

Cicely Horbury sat with dry lips and a face on which the rouge showed up in unbecoming patches on her cheeks. She read the letter for the fourth time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неровными пятнами румян на щеках, беззвучно шевеля пересохшими губами, она в четвертый раз перечитывала письмо.

Neville’s lips moved, but no noise came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невилль пошевелил губами, но не произнёс ни звука.

His lips parted, he looked toward the ceiling and sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза к потолку, вздохнул.

My unclean hands and lips besmirch the purity of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои грязные руки и губы оскверняют незапятнанную чистоту его любви.

That's me popping my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я губами хлопнула.

Did you lips... did they get all blistered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши губы... они покрылись пузырьками?

Is he still moaning and groaning about NASA's loose lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, он все еще стонет и вздыхает по поводу болтливости НАСА?

That's it, girls, zhuzh up your hair, pout your lips and hitch up your skir...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, взбейте свои волосы, надуйте губки и приподнимите свои юб...

Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели.

But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при виде его мерзкой радости гнев и презрение придали мне мужества, и я крепко сжал губы.

She stooped to pick them up, and as she handed them to me I saw a little smile of scorn upon her lips, and I guessed at once she considered me ill-bred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наклонилась, чтобы мне их подать, и, когда передавала их мне, я увидела на ее губах презрительную улыбку и догадалась, что она считает меня плохо воспитанной.

At that he would put the whistle to his lips and blow a little thin note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер подносил свисток к губам и извлекал из него короткий, слабый звук.

His mother, a dried-up old lady with black eyes and ringlets, screwed up her eyes, scanning her son, and smiled slightly with her thin lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать его, сухая старушка с черными глазами и букольками, щурилась, вглядываясь в сына, и слегка улыбалась тонкими губами.

But at the contact of his lips the memory of the other seized her, and she passed her hand over her face shuddering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прикосновение его губ напомнило ей поцелуи другого человека, и она, вздрогнув всем телом, закрыла лицо рукой.

'Shame on you!' he scolded severely, breathing virtuous fire down and upward into his rusty mustache through his billowing nostrils and prim lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдись? - сурово отчитывал он Йоссариана. Казалось, огонь праведного негодования вырывался из его раздувавшихся ноздрей и из гневно скривившегося рта.

His lips were quivering, his sunken eyes looked like sightless cavities by the light of the candle. His hands were folded for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы его дрожали; глаза ввалились и, при тусклом мерцании пальмовой свечи, казались как бы незрящими впадинами; руки были сложены ладонями внутрь.

Don't hesitate, just touch her lightly with your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не медли, прикоснись слегка к её губам своими.

Her cheeks were flushed, her lips tremulous, but she continued to look him frankly in the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки ее покрылись румянцем, губы дрожали, но она смотрела ему прямо в глаза.

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

Therefore the hair stood up on end along his back and his lips wrinkled weakly in an attempt at a ferocious and intimidating snarl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть у него на спине встала дыбом; он оскалил зубы, пытаясь издать яростное, устрашающее рычание.

But he turned round, speechless and foaming at the lips, and in his pale eyes the alcohol was blazing with a murderous glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он возвращался молча, с пеной на губах; в его осовелых глазах вспыхивал злобный огонь - огонь убийства.

I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже слышал все слова, много слов, от диспепсии до лимонада, это лишь звуки, беспорядочно извергаемые из вашего ротового отверстия.

Wc rolled about the yard like two curs, and afterward, as I sat on a grassy slope, nearly crazy with inexpressible grief, I bit my lips to keep myself from howling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы катались по двору, как два пса; а потом, сидя в бурьяне съезда, обезумев от невыразимой тоски, я кусал губы, чтобы не реветь, не орать.

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

You told me that I had very kissable lips, and you asked me to come into your office, and you asked me to shut the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала мне Что у меня очень приятные губы, попросила меня зайти к себе в офис, попросила меня запереть дверь.

My lips started trembling, and my... my hands and my feet went numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы мои стали дрожать, и мои... мои руки и ноги онемели.

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

I got up and leaned over him my ear an inch away from his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вскочил и склонился над ним поднеся ухо прямо к его губам.

I hold her arm tightly and press my lips into the palm of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крепко держу ее за локоть и касаюсь губами ее ладони.

He sat with his head drooping dejectedly. The big hands hanging limply at his sides were shaking slightly; his chin trembled, and so did those firm lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, понуро склонив голову, только большие, безвольно опущенные руки мелко дрожали, дрожал подбородок, дрожали твердые губы...

Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы.

If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.

Dolly leant over and kissed Julia on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли наклонилась и поцеловала Джулию в губы.

He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу.

Royalties may not abdicate, fell as a warning from pretty lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли не должны отрекаться, - тоном предостережения произнесли красивые губки.

And his ill-shaped mouth fell apart, and a glairy foam lay on his lips, and his breath came hoarse and noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уродливая нижняя челюсть отвисла, на губах выступила пена, дышал он хрипло и громко.

Her lips on his could tell him better than all her stumbling words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее губы, прильнувшие к его губам, могли бы сказать ему все куда лучше, чем эти спотыкающиеся слова.

Ssh, said Elma, putting one finger to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcc, - произнесла Эльма, поднося палец к губам.

To summarize: The body, the face, the lips, the eyes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвожу итог: тело, лицо, губы, глаза.

The young men who offered resistance were disfigured by cutting their noses, upper lips, and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, оказавшие сопротивление, были обезображены, отрезав себе носы, верхнюю губу и уши.

Lip balm or lip salve is a wax-like substance applied topically to the lips to moisturize and relieve chapped or dry lips, angular cheilitis, stomatitis, or cold sores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзам для губ или бальзам для губ-это воскоподобное вещество, которое наносится местно на губы для увлажнения и облегчения потрескавшихся или сухих губ, угловатого хейлита, стоматита или герпеса.

The Bavarians recaptured The Chord and pushed back the 37th Brigade to the near lips of the craters and the old British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баварцы отбили хорду и оттеснили 37-ю бригаду к ближайшим устьям кратеров и старой британской линии фронта.

A 2017 analytical study proposed that tyrannosaurids had large, flat scales on their snouts instead of lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2017 году аналитическое исследование показало, что у тираннозавров вместо губ на мордах были большие плоские чешуйки.

Artists such as Mark E Smith, Skream, The Flaming Lips, and Joanna Newsom were interviewed by the magazine, and featured on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие артисты, как Марк Смит, Скрим, The Flaming Lips и Джоанна Ньюсом были взяты интервью журналом и показаны на обложке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sensuous lips». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sensuous lips» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sensuous, lips , а также произношение и транскрипцию к «sensuous lips». Также, к фразе «sensuous lips» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information