Showed deep interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showed deep interest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показал глубокий интерес
Translate

- showed [verb]

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

  • deep-seated landslide - глубинный оползень

  • deep friendship - глубокая дружба

  • deep moisturizing - глубокое увлажнение

  • deep space network - Сети дальней космической связи

  • deep emotional - глубокое эмоциональное

  • cm deep - см глубиной

  • deep pool - глубокий бассейн

  • deep denial - глубокое отрицание

  • deep contrast - глубокий контраст

  • at a deep level - на глубоком уровне

  • Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent

    Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny

    Значение deep: extending far down from the top or surface.

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала



Women with CAH reported more male typical play behaviours and showed less heterosexual interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины с Хаг сообщали о более типичном для мужчин игровом поведении и проявляли меньше гетеросексуального интереса.

At a young age, Hughes showed interest in science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юном возрасте Хьюз проявил интерес к науке и технике.

He never showed interest in other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени он не интересовался другими девушками, кроме меня.

The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии, которая занимала их весь день.

Tesla tried to sell his idea to the US military as a type of radio-controlled torpedo, but they showed little interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла попытался продать свою идею американским военным как тип радиоуправляемой торпеды, но они проявили мало интереса.

From a relatively early age Moore showed an interest in music and other performing arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С относительно раннего возраста Мур проявлял интерес к музыке и другим видам исполнительского искусства.

Even at school in London he showed an interest in natural history and was appointed curator of the school museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в школе в Лондоне он проявил интерес к естественной истории и был назначен куратором школьного музея.

Newman showed an early interest in the theater; his first role was at the age of seven, playing the court jester in a school production of Robin Hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен рано проявил интерес к театру; его первая роль была в возрасте семи лет, когда он играл придворного шута в школьной постановке Робин Гуда.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.

Your wife never showed any interest in my jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена никогда не интересовалась моими драгоценностями.

In 1980, the product was announced internationally and Jack Tramiel showed interest in using the technology in his Commodore computers, but negotiations fell through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году продукт был анонсирован на международном уровне, и Джек Трамиль проявил интерес к использованию этой технологии в своих компьютерах Commodore, но переговоры провалились.

The barman said Esther didn't really talk much but she showed some interest in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен сказал, что Эстер была не особо разговорчивой, но проявила определённый интерес к этому.

Upon completing the film, Cohen found the executives who had backed the production had been replaced and the new executives showed little interest in the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения фильма Коэн обнаружил, что руководители, которые поддерживали производство, были заменены, и новые руководители проявили мало интереса к проекту.

In the 1960s, the Indian Army showed an interest in two Nissan vehicles, the Nissan Patrol P60 and the Nissan 4W73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Индийская армия проявила интерес к двум автомобилям Nissan, Nissan Patrol P60 и Nissan 4W73.

Which explains why Dad showed interest in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну теперь это объясняет, почему папа проявил интерес к моей жизни.

came along and showed interest in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проявил интерес к тебе.

Epstein had a portfolio of local artists but initially showed little interest in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эпштейна было портфолио местных художников, но поначалу он не проявлял к ней особого интереса.

And I imagine Dr. Breeland never showed them to you because you've never shown an interest in respiratory ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что Доктор Бриланд никогда не показывал их тебе, потому что ты никогда не проявляла интереса к респираторным заболеваниям.

In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса.

The new English government showed little interest in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам.

Young David works in a factory for a while after his mother dies and his stepfather showed no interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти матери молодой Дэвид некоторое время работал на фабрике, и отчим не проявлял к нему никакого интереса.

Although he showed an interest in art as a child, he received a technical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в детстве он проявлял интерес к искусству, он получил техническое образование.

She showed interest in theatre early in her life, and her teenage years saw her co-presenting a French programme Y'a pas d'lézard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проявила интерес к театру в самом начале своей жизни, и в подростковом возрасте она была соавтором французской программы Y'a pas d'lézard.

Catherine's father was a devout Catholic, but she never showed any interest in religion not as a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отец Кэтрин был ярый католик, но она сама никогда не интересовалась религией, даже когда была маленькой.

Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.

A search of the shooter's home found evidence that showed an interest in violence and mass shootings and he had expressed a desire to commit one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обыске в доме стрелявшего были обнаружены доказательства, свидетельствующие об интересе к насилию и массовым расстрелам, и он выразил желание совершить их.

I showed great interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень заинтересован в нем.

I didn't pay him no mind until you all came and showed him some interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вообще не обратил внимания, если бы вы не заинтересовались им.

Li Dian was known to be very studious since he was a youth, and he showed little interest in military affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Дянь, как известно, был очень прилежным, так как он был молод, и он не проявил особого интереса к военному делу.

In December 1890, Earle had studied hypnosis, reportedly to mesmerize a lady who had previously showed no interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1890 года Эрл изучал гипноз, якобы для того, чтобы загипнотизировать даму, которая ранее не проявляла к нему никакого интереса.

Holmes was silent, but his little darting glances showed me the interest which he took in our curious companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс сидел молча, но быстрые, мимолетные взгляды, которые он бросал на нашего занятного собеседника, ясно говорили о том, что этот человек сильно интересует его.

The British showed a more profound interest in sports, and in greater variety, than any rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане проявляли более глубокий интерес к спорту и к его разнообразию, чем любой другой соперник.

From about 1933 on, the Admiralty showed increasing interest in dive-bombing, as the best means of accurate delivery against small and highly manoeuvrable ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1933 года Адмиралтейство проявляло все больший интерес к пикированию как к наилучшему средству точной доставки против небольших и очень маневренных кораблей.

The band would come up with new song ideas but Osbourne showed little interest and would refuse to sing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа придумывала новые песни, но Осборн не проявлял к ним особого интереса и отказывался петь.

Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными.

Lady Wilde's interest in the neo-classical revival showed in the paintings and busts of ancient Greece and Rome in her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес леди Уайльд к возрождению неоклассицизма проявился в картинах и бюстах Древней Греции и Рима в ее доме.

As a young child, Heyerdahl showed a strong interest in zoology, inspired by his mother who had a strong interest in Charles Darwin's theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким ребенком, Хейердал проявил большой интерес к зоологии, вдохновленный своей матерью, которая очень интересовалась теорией эволюции Чарльза Дарвина.

Is this how you reacted when Jack showed an interest in your daughter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так Вы отреагировали, когда Джек проявил интерес к твоей дочери...

At a young age, he showed great interest in British television with series like Masterpiece and Monty Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юном возрасте он проявил большой интерес к британскому телевидению с такими сериалами, как шедевр и Монти Пайтон.

Members of the first group generally showed greater interest in the game and continued playing for a longer time than the members of the second group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены первой группы, как правило, проявляли больший интерес к игре и продолжали играть в течение более длительного времени, чем члены второй группы.

Wynand showed no interest in the previous standing of his prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд не проявлял интереса к положению своей будущей добычи.

In 2001, reports emerged Indonesia has showed an interest to acquire about 16 Su-30 fighters, as a replacement for its ageing fleet of 12 F-16A/B and F-5E/F fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году появились сообщения о том, что Индонезия проявила интерес к приобретению около 16 истребителей Су-30 в качестве замены своего устаревшего парка из 12 истребителей F-16A/B и F-5E/F.

Nobody showed much interest in them until they came to Lannilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не обращал на них особого внимания до самого Ланнили.

And you just never showed an interest in it before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты никогда не интересовался этим до сих пор.

Sanger later posted that Textop would not be a good choice, but showed continued interest in the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Сэнгер написал, что Textop не будет хорошим выбором, но проявил постоянный интерес к предложению.

As a child, Lamarr showed an interest in acting and was fascinated by theatre and film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве Ламарр проявлял интерес к актерскому мастерству и увлекался театром и кино.

Women with CAH reported more male typical play behaviours and showed less heterosexual interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины с Хаг сообщали о более типичном для мужчин игровом поведении и проявляли меньше гетеросексуального интереса.

He soon returned to France, however, and showed little interest in the affairs of his own country when his own personal interests were not directly involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре он вернулся во Францию и проявлял мало интереса к делам своей страны, когда его личные интересы не были непосредственно затронуты.

In 2013 Russia showed interest in reviving the project, with an estimated $5 billion investment that could lead to the completion of the pipeline by 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Россия проявила интерес к возрождению проекта, вложив в него около $5 млрд, что может привести к завершению строительства газопровода к 2019 году.

However, Diderot showed some interest in the work of Paracelsus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Дидро проявил некоторый интерес к творчеству Парацельса.

Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя.

My aunt showed me how to make good coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

The Lumiere Place scam showed how Murat Bliev and his cohorts got around that challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афера в Lumiere Place показала, как Мурат Блиев с подельниками решал эту проблему.

While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере.

I-I showed it to the police, but, uh, they are uninterested now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал запись полиции, но они больше не интересуются ей.

Everybody got honorable mention who showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто явился, получили почетную премию.

No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике.

You showed my father round your stables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы показывали моему отцу конюшни.

Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showed deep interest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showed deep interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showed, deep, interest , а также произношение и транскрипцию к «showed deep interest». Также, к фразе «showed deep interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information