Silver leaf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: серебро, деньги, серебряные изделия, серебряные монеты, цвет серебра
adjective: серебряный, серебристый, седой
verb: серебриться, серебрить, покрывать амальгамой ртути, седеть
silver plate - столовое серебро
silver dollar - серебряный доллар
cross palm with silver - позолотить ручку
silver medal winning - завоевавший серебряную медаль
silver award winner - серебряный призер награды
european silver fir - Европейская пихта
shining silver - блестящий серебряный
of silver - из серебра
molten silver - расплавленное серебро
silver and bronze - серебра и бронзы
Синонимы к silver: grayish, white, gray, gleaming, argent, silvery, shining, lustrous, smooth-spoken, fluent
Антонимы к silver: dull, colorful, bright, charge card, chromatic, colored, debit card, deep, greenback, inarticulate
Значение silver: denoting a twenty-fifth anniversary.
noun: лист, створка, листва, страница, крыло, чайный лист, листовка, опускная доска, листовой табак, лист металла
adjective: листовой, лиственный, раздвижной
verb: листать, перелистывать, покрываться листвой
leaf tobacco - листовой табак
flaccid leaf - увядший лист
grape leaf blister mite - виноградный клещ
korean little-leaf box - корейский буксус
leaf isinglass - листовой рыбий клей
aloe leaf juice - алоэ сок листьев
leaf pattern - лист шаблон
2-3 leaf stage - 2-3 стадии лист
whole leaf - весь лист
leaf suspension - рессорная подвеска
Синонимы к leaf: cotyledon, frond, blade, bract, leaflet, needle, page, sheet, folio, leafage
Антонимы к leaf: dive deep, avert one's gaze, disregard, dull, examine, eye, gape, gawk at, give something the once over, goggle
Значение leaf: a flattened structure of a higher plant, typically green and bladelike, that is attached to a stem directly or via a stalk. Leaves are the main organs of photosynthesis and transpiration.
The faceted green eyes of the silver snake glinted in the leaf-dappled moonlight. |
В пятне лунного света среди теней листвы блестели грани зеленых глаз серебряной змеи. |
If they achieve higher bilingual proficiency, they receive a silver or gold maple leaf. |
Если они достигают более высокого уровня владения двумя языками, то получают серебряный или золотой кленовый лист. |
In another study different plant leaf extracts were used to reduce silver ions. |
В другом исследовании для снижения содержания ионов серебра использовались различные экстракты листьев растений. |
A green method is available for synthesizing silver nanoparticles using Amaranthus gangeticus Linn leaf extract. |
Зеленый метод доступен для синтеза наночастиц серебра с использованием экстракта листьев Линна Amaranthus gangeticus. |
Lily held up a small, intricately detailed oak leaf of pure silver. |
Лилия подняла в руке маленький, потрясающе реалистично исполненный дубовый лист из чистого серебра. |
Limning meant adding silver and gold leaf to the map to illuminate lettering, heraldic arms, or other decorative elements. |
Лимнинг означал добавление серебряных и золотых листьев к карте, чтобы осветить надписи, геральдические гербы или другие декоративные элементы. |
Once this procedure has been meticulously completed, he covers the skull with three layers of gold and silver leaf. |
После того, как эта процедура была тщательно завершена, он покрывает череп тремя слоями золота и серебра. |
Он носит на воротничке не серебряный лист, сэр. |
|
For assessing a collection of numbers and focusing on frequency distribution, stem-and-leaf plots can be helpful. |
Для оценки набора чисел и сосредоточения внимания на частотном распределении могут быть полезны графики стеблей и листьев. |
You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain. |
Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана. |
Short spears with sharp, leaf-shaped iron heads rested across their knees. |
На коленях у них лежали короткие копья с наконечниками в виде листьев. |
If you look at a lotus leaf with just your visible eyes, it just looks like any other leaf. It's a nice green, it looks like a waxy exterior. |
Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
The illegal status of the coca leaf aggravates the economic crisis of Andean countries. |
Незаконный статус листа коки усугубляет экономический кризис стран Андского региона. |
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. |
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями. |
Silver Bells Bowling in Dongan Hills. |
Боулинг Серебряные бубенцы в Донган-Хиллс. |
She carried a palm leaf fan and a small bundle tied neatly in a bandanna handkerchief. |
С ней был веер из пальмовых листьев и другие пожитки, аккуратно увязанные в платок. |
I don't want it put straight, Leaf. |
Не нужно мне, чтобы ее убирали, Лиф. |
Calpurnia returned and put my mother's heavy silver pitcher on a tray. |
Вернулась Кэлпурния и поставила на поднос массивный серебряный кофейник, оставшийся от нашей мамы. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
The opportunity of a lifetime presents itself on a silver platter, and you hesitate? |
Жизнь предоставляет возможность преподнести себя на серебряном блюдечке, и ты не решаешься? |
Beyond the marble amphitheater, in darkness and distances, lay little towns and villas; pools of silver water stood motionless and canals glittered from horizon to horizon. |
Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы. |
Это в благодарность за кленовый лист. |
|
I'm shaking like a leaf. But it's straight down the line for both of us. |
Я дрожу, как лист, но мы пойдём до конца. |
Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet. |
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства. |
So, let's turn over a new leaf by you never telling Michael what you think you just saw. |
Тогда давай перевернем страницу и начнем с того, что ты не расскажешь Майклу, о том, что тебе показалось. |
Лучшая работа твоего отца, содержащая серебро. |
|
Thought you'd be at the Achievement Awards with Silver. |
Я думул(а), ты будешь на Награждении за лучшие достижения с Сильвер. |
Не все рождаются с серебряной ложкой во рту! |
|
You stood by the mantel-piece, twiddling the things on it in your usual fashion, and your hand shook like a leaf! |
Подойдя к камину, вы стали выравнивать безделушки, и я заметил, как сильно дрожат ваши руки. |
When the flower is in the bud, and the leaf upon the tree, |
Расцветут в лугах цветы, лес покроется листвой. |
A devastating leaf disease, Hemileia vastatrix, struck the coffee plantations in 1869, destroying the entire industry within fifteen years. |
Опустошительная болезнь листьев, Hemileia vastatrix, поразила кофейные плантации в 1869 году, уничтожив всю промышленность в течение пятнадцати лет. |
Barbarika advises Krishna to lift his leg, otherwise the arrow would mark the leaf by piercing Krishna's foot. |
Барбарика советует Кришне поднять ногу, иначе стрела, пронзив ступню Кришны, отметит лист. |
The cells in the interior tissues of a leaf, called the mesophyll, can contain between 450,000 and 800,000 chloroplasts for every square millimeter of leaf. |
Клетки внутренних тканей листа, называемые мезофиллами, могут содержать от 450 000 до 800 000 хлоропластов на каждый квадратный миллиметр листа. |
CAM plants have a different leaf anatomy from C3 plants, and fix the CO2 at night, when their stomata are open. |
Растения CAM имеют иную анатомию листьев, чем растения C3, и фиксируют CO2 ночью, когда их устьица открыты. |
Their knowledge and craft traditions, states Michell, were originally preserved by the oral tradition, later with palm-leaf manuscripts. |
Их знания и ремесленные традиции, утверждает Мичелл, первоначально были сохранены устной традицией, позже с рукописями пальмовых листьев. |
Leaf spot can be caused by the fungus Apiognomonia errabunda. |
Пятнистость листьев может быть вызвана грибом Apiognomonia errabunda. |
The Nickelback album that featured the song, Silver Side Up, was certified 6x platinum by the RIAA and sold at least 5,528,000 copies in the United States. |
Альбом Nickelback с этой песней, Silver Side Up, был сертифицирован RIAA как 6X platinum и разошелся тиражом не менее 5 528 000 копий в США. |
Typical metals that support surface plasmons are silver and gold, but metals such as copper, titanium or chromium have also been used. |
Типичными металлами, которые поддерживают поверхностные плазмоны, являются серебро и золото, но также использовались такие металлы, как медь, титан или хром. |
Along with the aes signatum, the Roman state also issued a series of bronze and silver coins that emulated the styles of those produced in Greek cities. |
Наряду с AES signatum, Римское государство также выпустило серию бронзовых и серебряных монет, которые подражали стилю тех, что производились в греческих городах. |
A safety glass mirror is made by adhering a special protective film to the back surface of a silver glass mirror, which prevents injuries in case the mirror is broken. |
Зеркало из безопасного стекла изготавливается путем приклеивания специальной защитной пленки к задней поверхности зеркала из серебряного стекла, которая предотвращает травмы в случае, если зеркало разбито. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color. |
Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета. |
The trust also holds the items used on ceremonial occasions, such as the carriages, table silver, and dinner services. |
Траст также хранит предметы, используемые в торжественных случаях, такие как экипажи, столовое серебро и обеденные сервизы. |
Lungless salamanders in the family Plethodontidae are terrestrial and lay a small number of unpigmented eggs in a cluster among damp leaf litter. |
Беспалые саламандры семейства Plethodontidae являются наземными и откладывают небольшое количество непигментированных яиц в скоплении среди влажного листового опада. |
In each leaf of the DT, there is a list of edges from G that correspond to an MST. |
В каждом листе DT есть список ребер из G, которые соответствуют MST. |
Some species of thrips create galls, almost always in leaf tissue. |
Некоторые виды трипсов создают галлы, почти всегда в тканях листьев. |
These may occur as curls, rolls or folds, or as alterations to the expansion of tissues causing distortion to leaf blades. |
Они могут проявляться в виде завитков, валиков или складок или в виде изменений в расширении тканей, вызывающих деформацию листовых пластинок. |
The prime cosmetic of the time was eye shadow, though; women also were interested in new lipstick colors such as lilac, green, and silver. |
Однако главной косметикой того времени были тени для век; женщины также интересовались новыми цветами губной помады, такими как сиреневый, зеленый и серебристый. |
The foliate papillae appear as a series of red colored, leaf–like ridges of mucosa. |
Листовидные сосочки выглядят как ряд красных, листовидных гребней слизистой оболочки. |
Ее последняя медаль была серебряной в 1993 году в командном зачете. |
|
In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color. |
У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет. |
These include silver work, semi-precious stones, and leather. |
К ним относятся изделия из серебра, полудрагоценных камней и кожи. |
The leaf-like lobes of a foliose lichen may branch, giving the appearance of a fruticose lichen, but the underside will be a different color from the top side. |
Листовидные доли листовидного лишайника могут ветвиться, придавая вид плодовитого лишайника, но нижняя сторона будет иметь другой цвет от верхней стороны. |
In 1629, Yakov Khripunov set off from Tomsk to find a rumored silver mine. |
В 1629 году Яков Хрипунов отправился из Томска на поиски серебряного рудника, о котором ходили слухи. |
Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems. |
Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений. |
The Volt cost per mile is higher because it is heavier than the Leaf. |
Стоимость Вольта за милю выше, потому что он тяжелее листа. |
This condition causes dead leaf tips within the head which makes it unmarketable. |
Это условие вызывает мертвые кончики листьев в головке, что делает ее непригодной для продажи. |
In 1988, the first cultivar with yellow inner leaf was introduced. |
В 1988 году был выведен первый сорт с желтым внутренним листом. |
The Leaf won the 2011 World Car of the Year, and was a finalist for the 2011 World Green Car. |
Лист выиграл чемпионат мира 2011 года по автогонкам и стал финалистом чемпионата мира по автогонкам 2011 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «silver leaf».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «silver leaf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: silver, leaf , а также произношение и транскрипцию к «silver leaf». Также, к фразе «silver leaf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.