Infused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
blended, brewed, amalgamated, mingled, imbued, incorporated, mixed, alloyed, combined, merged, brew, decocted, impregnated, inculcate, injected, instilled, infiltrated, instill, permeated, steeped, pervaded, inculcated, infusion, transfused, inserted
dry, almost empty, autonomous, broken down into, deeply divided, detached, disconnected, disjointed, dissolved, divided, empty, independent, isolated, not blended, pure, segregated, separate, separated, separated from, simple, straight, unmixed, unrelated to, void
Infused of Infuse.
I can see the drugs infused in panes of glass loaded into cargo containers, a bunch of 'em, in a shipment yard called n-o |
Я вижу наркотики засыпанные в листы стекла загруженные в грузовые контейнеры, их много, в грузовом порту, под названием Н-о |
The show was infused with Miller's sarcasm, which is often characterized by obscure pop culture references. |
Шоу было проникнуто сарказмом Миллера, который часто характеризуется неясными ссылками на поп-культуру. |
Louis XIII cognac, fresh lemons delivered from Sicily, and Cointreau infused with 24-karat gold flakes. |
Коньяк Людовика 13-го, свежие лимоны из Сицилии, и Куантро в сочетании со стружкой из 24-ёх каратного золота. |
Hazel, along with guitarist Ernie Isley of the Isley Brothers, was influenced by Jimi Hendrix's improvised, wah-wah infused solos. |
Хейзел, вместе с гитаристом Эрни Айсли из The Isley Brothers, находилась под влиянием импровизированных, ва-ва-ва Соло Джими Хендрикса. |
That one originates from Germany, but we've separated the hydrogen molecules and infused them with lavender. |
Это делается в Германии, но мы разделили молекулы водорода и добавили туда лаванды. |
This drug is infused with the program to completely terminate it. |
В этом веществе содержится программа, способная полностью прекратить его жизнедеятельность. |
Let me tell you, Daniel, I am infused with confidence. |
Скажу вам, Дэниел, - во мне растёт уверенность. |
And I repeat to you again, if it was a fit thing to be proud, I might claim the honour of having infused that idea. |
И я снова повторяю: если бы гордость была совместима с гармонией вещей, то я почитал бы для себя за честь, что пробудил в нем такие наклонности. |
Medea withdrew the blood from Aeson's body and infused it with certain herbs; putting it back into his veins, returning vigor to him. |
Медея извлекла кровь из тела Эсона и наполнила ее какими-то травами; затем она снова влилась в его вены, возвращая ему бодрость. |
Do you like strawberries infused with cognac hand dipped in dark chocolate? |
Ты любишь клубнику в горьком шоколаде с коньяком? |
Наполненный новыми концепциями нации и служения. |
|
Ранняя музыка кантри была пропитана блюзом. |
|
In the early 1960s, Rolex discontinued the use of radium paint for the luminous indices, switching to safer tritium-infused paint. |
В начале 1960-х годов компания Rolex прекратила использование радиевой краски для светящихся индексов, Перейдя на более безопасную краску, пропитанную тритием. |
King states that Gaudapada's main work, Māṇḍukya Kārikā, is infused with philosophical terminology of Buddhism, and uses Buddhist arguments and analogies. |
Кинг утверждает, что главная работа Гаудапады, Мандукья Карика, проникнута философской терминологией буддизма и использует буддийские Аргументы и аналогии. |
Some poetry became infused with scientific metaphor and imagery, while other poems were written directly about scientific topics. |
Некоторые стихи стали проникнуты научной метафорой и образностью, в то время как другие стихи были написаны непосредственно на научные темы. |
A portion of the original gold is infused with gold from preceding melts to become part of the rings for each 'Firstie' class. |
Часть исходного золота вливается в золото из предыдущих расплавов, чтобы стать частью колец для каждого класса Firstie. |
With some new eucalyptus-infused hair gel. |
С каким-то новым гелем для волос на основе экстракта эвкалипта. |
Ho's pop-culture infused take on the story of the Monkey King has been performed to great acclaim. |
Вдохновленный поп-культурой Хо взгляд на историю короля обезьян был исполнен с большим успехом. |
Он поймал себя на том, что его переполняет чувство собственной ответственности, своего предназначения. |
|
Red Rain should have infused him with more than enough phosphorus for interbreeding. |
Красный Дождь должен был внедрить в его организм гораздо больше фосфора, чем необходимо для скрещивания. |
Лучшая работа твоего отца, содержащая серебро. |
|
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне. |
|
He did brew me a rose-infused pilsner once. |
Однажды он сварил мне пильзенское пиво с ароматом розы. |
The New Deal was a real lifesaver. It got people back to work, infused energy into our economy, and pretty much ended the Great Depression. |
Новый Курс реально был спасением благодаря нему люди вновь получили работу он вдохнул энергию в нашу экономику и во многом благодаря ему закончилась великая депрессия |
This process infused Garokk's essence into the land, causing him to cease to exist as an individual entity. |
Этот процесс вливал сущность Гарокка в землю, заставляя его перестать существовать как индивидуальное существо. |
Да, призрачный корабль, ведомый злым духом капитана. |
|
Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment. |
К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие. |
The painters used natural pigments and infused it into the wet limestone layer as it was setting in. The Chola frescoes were largely of Shaivism themes. |
Художники использовали натуральные пигменты и вливали их во влажный слой известняка, когда он оседал. Фрески Чола были в основном посвящены шиваизму. |
Infused with a Cupid's cocktail. |
Сделанная из коктейля Купидона. |
Subsequently it has been shown that lactate is metabolized much faster than infused. |
Впоследствии было показано, что лактат метаболизируется гораздо быстрее, чем настаивается. |
Mulled wine and ales infused with mulling spices are available in the UK in the winter months. |
Глинтвейн и Эль, настоянный на пряностях для глинтвейна, можно приобрести в Великобритании в зимние месяцы. |
Fluids containing glycine can be toxic to the cardiovascular and central nervous systems if infused in large amounts and should be avoided. |
Жидкости, содержащие глицин, могут быть токсичными для сердечно-сосудистой и центральной нервной систем, если они вводятся в больших количествах, и их следует избегать. |
Preliminary tests indicate that the mushrooms he used were infused with poison from another mushroom. |
Из анализов следует, что грибы, которые он использовал, были пропитаны ядом поганок. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
if we're built from spirals, while living in a giant spiral, then everything we do is infused with the spiral. |
если мы все состоим из спиралей, и живем все в гигансткой спирали, тогда, все что мы создаем, описывается спиралью. |
The act of quitting the newspaper had infused him with a strange and reckless serenity. |
Уход из газеты вселил в него странное беспечное спокойствие. |
This candle is infused with magic that can save your mother's life. |
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать. |
For optimal results, combination treatment with systemic or regionally infused chemo or biological therapy should be considered. |
Для достижения оптимальных результатов следует рассмотреть комбинированное лечение с системной или региональной химио-или биологической терапией. |
Gradually, Nails have achieved widespread critical acclaim for their savage death metal-infused sound. |
Постепенно гвозди получили широкое признание критиков за их дикое звучание, наполненное дэт-металлом. |
The score was composed by Brian Reitzell, who infused it with krautrock. |
Партитуру сочинил Брайан Рейтцелл, который привнес в нее краутрок. |
Jesse Custer is a hard-drinking, chain-smoking preacher who, enduring a crisis of faith, becomes infused with an extraordinary power. |
Джесси Кастер-это сильно пьющий, курящий проповедник, который, переживая кризис веры, проникается необычайной силой. |
Below that temperature range, the ion-infused sulfuric acid crystallizes. |
Ниже этого температурного диапазона ионная серная кислота кристаллизуется. |
Quasars may also be ignited or re-ignited when normal galaxies merge and the black hole is infused with a fresh source of matter. |
Квазары также могут воспламеняться или вновь воспламеняться, когда нормальные галактики сливаются и черная дыра наполняется новым источником материи. |
Я настояла его с тимьяном и розмарином. |
|
Other critics argue that he infused his playing with feeling and reverence for the composer's intentions. |
Другие критики утверждают, что он наполнял свою игру чувством и почтением к намерениям композитора. |
In Italy, the gold standard for treatment of high-dose benzodiazepine dependency is 8–10 days of low-dose, slowly infused flumazenil. |
В Италии золотым стандартом лечения высокодозной бензодиазепиновой зависимости является 8-10-дневный прием низкодозированного, медленно вводимого флумазенила. |
The song is a big band jazz piece in a Latin-infused hard bop style with a rhythm section that combines a double bass and bongo drums. |
Эта песня представляет собой джазовую пьесу биг-бэнда в латиноамериканском стиле хард-боп с ритм-секцией, которая сочетает в себе контрабас и бонго-барабаны. |
Пар обычно настоян на нескольких травах. |
|
These are offered on a variety of themes and the learning process is typically infused with social art. |
Они предлагаются на самые разные темы, и процесс обучения, как правило, наполнен социальным искусством. |
These shadows, once infused with warm breath, had moved alongside his wife. |
Эти тени, однажды наполнившиеся теплым дыханием, двигались вместе с женой. |
In law, Andreas Alciatus infused the Corpus Juris with a humanist perspective, while Jacques Cujas humanist writings were paramount to his reputation as a jurist. |
В юриспруденции Андреас Альциат привнес в Corpus Juris гуманистическую перспективу, в то время как гуманистические труды Жака Куджаса имели первостепенное значение для его репутации юриста. |
And you're completely infused with another energy, whether you open yourself up to it or not. |
И вы всецело сплавляетесьNс чужой энергией, не важно - открылись ли вы или нет. |
And this is a sheet of acrylic infused with colorless light-diffusing particles. |
А это - акрилопласт, заполненный бесцветными светорассеивающими частицами. |
I have infused it with all my the commitment, all my passion. |
Я вложил в него всю свою преданность и всю страсть. |
Henry, thank you for the enjoyable conversation and the lime-infused water. |
Генри, благодарю за приятный разговор и без известковую воду. |
It features arcing arpeggiators, resonant piano chords, and bombastic kick drums, infused with Madeon's characteristic electro-pop synths. |
Он включает в себя дугообразные арпеджиаторы, резонансные аккорды фортепиано и напыщенные ударные, наполненные характерными для Мадеона электро-поп-синтезаторами. |
- is infused - вливается
- are infused - вливаются
- infused over - вливают в течение
- infused with spirit - проникнуты духом
- have infused - придали
- and infused - и проникнуты
- was infused - вливали
- infused by - одухотворенные
- flavor infused - аромат настоянный
- to be infused with - быть пронизаны
- has been infused - было проникнуто
- Infused with a Cupid's cocktail - Настоянный на коктейле Купидона