Skills and know how - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skills and know how - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов.

We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется .

I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей.

We Homo sapiens are the only species we know of that is driven to scientific inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, Хомо сапиенс — единственные на планете, кого привлекают научные исследования.

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

I know how it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это бывает.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

What you're in here is a street fight, and you gotta know who's covering your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарвались на уличную драку и вам следует знать, кто прикрывает ваш тыл.

There's a literary figure I'd like to know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

We know that you were breeding partners back at Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

Do you know who delivered that recording to your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, кто принёс это письмо к тебе домой?

There is someone I know at the California Writer's Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений.

I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня.

You know, that little governmental agency That protects their own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое маленькое правительственное агентство, которое защищает своих.

We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом.

What do the good know except what the bad teach them by their excesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями?

And I know I've had my missteps, but you got to help me out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю у меня тоже есть оплошности, но ты помогаешь мне забыть о них.

Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом?

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

Did you know that the colours and flavours of food can change your mood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что цвет и вкус еды может повлиять на настроение?

I know many people of high standing, and converse frequently with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю многих титулованных особ и часто беседую с ними.

I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес.

You know there's only five things in all Creation it can't kill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, из него не убить только пять существ из всего мироздания?

And you know the evidence on the flowers is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что улики на цветы однозначны.

You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит.

I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы.

Do you know when she'll be finished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаешь, когда она закончит?

You know, parties with my friends and holidays with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй.

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

It would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было бы интересно узнать, устанавливало ли правительство квоты для достижения такого показателя.

But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию.

Our next social skills seminar is entitled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш следующий урок социальных навыков будет называться.

As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

You know, they're all going to be expecting a helping hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все они собираются получить руку помощи.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений.

She needs to learn coping skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно научиться справляться с этим.

Your unique barista skills have been requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуются твои навыки бариста.

Okay, Lincoln, I need your culinary skills to go above and beyond right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн, мне нужно, чтобы ты сейчас всем просто башню снёс своим кулинарным искусством.

and that being more open to candidates that don't have all the skills, or retraining existing employees, are sensible alternatives to an over-long search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и то, что они более открыты для кандидатов, которые не имеют всех навыков или переподготовки существующих сотрудников, являются разумной альтернативой более длительному поиску.

The focus of this four-year applied degree is on the development of analytical, quantitative, computing and communication skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в этой четырехлетней прикладной степени уделяется развитию аналитических, количественных, вычислительных и коммуникационных навыков.

Time management skills and self-discipline in distance education is just as important as complete knowledge of the software and tools being used for learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки управления временем и самодисциплина в дистанционном образовании так же важны, как и полное знание программного обеспечения и инструментов, используемых для обучения.

As a result, Oklahoma has taken measurable strides by providing parents with the tools they need to re-enter their families, including classes on parenting skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Оклахома добилась заметных успехов, предоставив родителям инструменты, необходимые им для возвращения в свои семьи, включая занятия по навыкам воспитания детей.

Experiential business learning is the process of learning and developing business skills through the medium of shared experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирическое обучение бизнесу - это процесс обучения и развития деловых навыков посредством обмена опытом.

The voyage was commissioned by King George III and commanded by Lieutenant James Cook, a junior naval officer with good skills in cartography and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция была заказана королем Георгом III под командованием лейтенанта Джеймса Кука, младшего морского офицера с хорошими навыками в картографии и математике.

Diagnostic assessment measures a student's current knowledge and skills for the purpose of identifying a suitable program of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностическая оценка измеряет текущие знания и навыки студента с целью определения подходящей программы обучения.

Generally marriages happen with is the same Jati, may be driven by skills needed in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве.

They also practice fine motor skills each time they grasp a game piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также практикуют мелкую моторику каждый раз, когда схватывают кусок игры.

Circus schools and instructors use various systems of categorization to group circus skills by type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирковые школы и инструкторы используют различные системы классификации, чтобы сгруппировать цирковые навыки по типу.

The one-year course covers similar topics as the Abitur and ensures sufficient language skills to take up studies at a German university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одногодичный курс охватывает те же темы, что и Abitur, и обеспечивает достаточные языковые навыки для обучения в немецком университете.

Their aloofness may limit their opportunities to refine the social skills and behavior necessary to effectively pursue relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчужденность может ограничить их возможности совершенствовать социальные навыки и поведение, необходимые для эффективного развития отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skills and know how». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skills and know how» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skills, and, know, how , а также произношение и транскрипцию к «skills and know how». Также, к фразе «skills and know how» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information