Small feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small game - мелкая дичь
small booklet - небольшая книжка
small shrinkage - малая усадка
small meeting - небольшой конференц-зал
a small specific - небольшой удельный
small liability - малая ответственность
european small claims procedure - Европейская небольшая процедура утверждения
small f-numbers - малые диафрагменные числа
association of small and medium-sized enterprises - Ассоциация малых и средних предприятий
produced in small series - выпускаются небольшими сериями
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
happy feet - Делай ноги
feet container - контейнер ноги
distance feet - расстояние ноги
clay feet - глиняные ноги
feet flat - плоскостопие
to toast one’s feet - к тост одного и Rsquo; s ноги
washing of feet - мытье ног
warm feet - теплые ноги
65 feet - 65 футов
lift your feet - поднимите ноги
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
little feet, modest feet, petite feet
Conley is a small person, slender and barely more than 5 feet tall. |
Конли очень маленькая женщина, тоненькая, ее рост едва составляет 155 сантиметров. |
Gerald was a small man, little more than five feet tall, but so heavy of barrel and thick of neck that his appearance, when seated, led strangers to think him a larger man. |
Джералд был невысок ростом - чуть больше пяти футов, - по обладал таким массивным торсом и могучей шеей, что, сидя, производил впечатление крупного мужчины. |
And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small. |
А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами! |
Often, the forehead is narrow, hands and feet are small, height is short, skin is light in color, and most of the affected are unable to have children. |
Часто лоб узкий, руки и ноги маленькие, рост короткий, кожа светлого цвета, и большинство пострадавших не могут иметь детей. |
If he's got small feet too, you'd better forget it because it's just not worth it! |
Если у него маленькие ноги, то тоже постарайся забыть о нём. Потому что это не стоит внимания! |
One of the fragments, that of a small seated statue, shows the legs and feet of a sitting king from the knuckles downward. |
На одном из фрагментов, изображающем маленькую сидящую статую, изображены ноги и ступни сидящего короля от костяшек пальцев вниз. |
He couldn't help notice that the few others who were sitting in the small park were rising to their feet and walking off. |
Он не мог не заметить, что вся присутствующая в парке публика поспешила ретироваться -кто-куда. |
Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings. |
У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья. |
His supper had already been served out to him, a small pie from which protruded the feet of two pigeons; there was even a table-napkin wrapped round it. |
Его ждал ужин - пирог с голубями, в крахмальной салфетке. |
Heliornithidae is small family of tropical birds with webbed lobes on their feet similar to those of grebes and coots. |
Heliornithidae-небольшое семейство тропических птиц с перепончатыми лопастями на ногах, похожими на лапки поганок и лысух. |
A person standing upright acts as an inverted pendulum with his feet as the pivot, and without constant small muscular adjustments would fall over. |
Человек, стоящий прямо, действует как перевернутый маятник с ногами в качестве оси, и без постоянных небольших мышечных регулировок он бы упал. |
When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area. |
Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь. |
Most commonly involved are the small joints of the hands, feet and cervical spine, but larger joints like the shoulder and knee can also be involved. |
Чаще всего задействованы мелкие суставы рук, ног и шейного отдела позвоночника, но могут быть задействованы и более крупные суставы, такие как плечо и колено. |
She had a fair serious face, pretty in a negative way, and small dainty hands and feet. |
Это была красивая женщина с серьезным лицом, лишенным выразительности, и маленькими руками и ногами. |
Well, let's see. Lack of blood flow's causing his guts to die, which will cause him to die, unless we cut out a few feet of small intestine and reattach the ends. |
Ну, давайте разберёмся, недостаток крови заставляет его кишечник отмирать, что заставит его умереть, только если мы не отрежем несколько футов его тонкого кишечника, а потом не соединим концы... |
Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings. |
У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья. |
I am sure, also, that she is physically incapable of committing this crime and her hands and feet are small below the average. |
К тому же, она не способна задушить Арлену Маршалл чисто физически. У нее очень маленькие руки; они намного меньше рук средней величины. |
Now, as soon as she came in, she perceived, sticking out beyond the bed, a small pair of feet in high-heeled shoes. |
Зайдя туда во второй раз, она сразу заметила женские ноги в туфлях на шпильках - они почему-то торчали из-под кровати. |
Imagine a perfect artificial canyon two feet wide, dark, and invisible from the street and even inaccessible from the back yard except to the occasional small boy. |
Представьте себе великолепное ущелье в аршин, темное и невидное даже с улицы, и не доступное со двора ни для кого, кроме разве случайных мальчишек. |
He had evidently been carried down by two persons, one of whom had remarkably small feet and the other unusually large ones. |
Его, очевидно, несли двое, у одного из них были удивительно маленькие ноги, а у второго -необыкновенно большие. |
In fact they go 15 feet deep, and collect rain water from roof, there is a small pipe, and from their courtyard. |
Под ней яма, глубиной до 5 метров, в которую собирается дождевая вода с крыши. |
She argued that women, by retaining their small bound feet, made themselves subservient as it would mean women imprisoning themselves indoors. |
Она утверждала,что женщины, удерживая свои маленькие связанные ноги, делают себя рабами, поскольку это означало бы, что женщины заключают себя в тюрьму. |
She got to her feet and walked over to her pocketbook. She opened the small change purse and searched through it. She had no quarters, only nickels and dimes. |
Она встала и пошла за кошельком, но в нем не было монет по двадцать пять центов, только пятицентовые и десятицентовые монеты. |
Then, before him, at his feet, he saw an extremely small live thing, only several inches long, a young weasel, that, like himself, had disobediently gone out adventuring. |
Потом у самых своих ног он увидел живое существо, совсем крохотное, - это был детеныш ласки, который, так же как и волчонок, убежал из дому и отправился путешествовать. |
And she lifted up a really ravishing foot-small, swarthy, and not misshapen like the majority of feet which look dainty only in bottines. |
Она выставила действительно восхитительную ножку, смуглую, маленькую, неисковерканную, как все почти эти ножки, которые смотрят такими миленькими в ботинках. |
Ah, feet, such small, where are you flow, What vernal plants are trampling yet? |
Ах, ножки, ножки! где вы ныне? Где мнете вешние цветы? |
There was a small child playing in the snow at her feet, and she cradled an infant in her arms. |
В снегу у ее ног играл маленький ребенок, а на руках она держала младенца. |
Skin patches show small round non-overlapping scales on the soles of the feet, the ankles and the ends of the metacarpals. |
На подошвах ног, лодыжках и концах пястных костей видны небольшие круглые неперекрывающиеся чешуйки. |
Aunty said no, that's where we got our small hands and feet. |
Тетя сказала - нет, просто от этого у всех в нашей семье маленькие руки и ноги. |
He was not particularly tall, but extremely well made, and, like the men of the south, had small hands and feet. |
Он был не очень высок ростом, но хорошо сложен, и, как у всех южан, руки и ноги у него были маленькие. |
The house lay on top of a small hill about one hundred feet higher than the barn and stables. |
Их дом стоял на вершине невысокого холма, от сарая - он же конюшня и кузница - до него с полсотни шагов. |
On 25 October 2005 in Lahti in Finland, Visa Parviainen jumped from a hot air balloon in a wingsuit with two small turbojet jet engines attached to his feet. |
25 октября 2005 года в Лахти, Финляндия, виза Парвиайнен прыгнул с воздушного шара в вингсьюте с двумя маленькими турбореактивными двигателями, прикрепленными к его ногам. |
Long legs and cute, small head, beautifully arched feet, proportionate body. |
Длинные ноги, маленькая головка, дугообразные стопы, правильные пропорции. |
The Megapodiidae are stocky, medium-large chicken-like birds with small heads and large feet. |
Megapodiidae-это коренастые, среднего размера птицы, похожие на цыплят, с маленькими головами и большими ногами. |
Some of the footprints in the mud were of small feet, and several had run to the water's edge. |
В грязи кое-где отпечатались следы маленьких детских ног, бегущих к воде. |
I knew her figure now, the long slim legs, the small and narrow feet. |
Теперь я знала ее фигуру, длинные стройные ноги, маленькие узкие ступни. |
In a contest, a row of small cages, each housing a single male finch, is lined up approximately six feet apart along a street. |
Во время состязания ряд маленьких клеток, в каждой из которых находится один самец вьюрка, выстроен примерно в шести футах друг от друга вдоль улицы. |
'After a night here, '4,000 feet up a mountain in a small village in the middle of Burma, 'at this strangely odd but comfortable Bournemouth hotel, 'we were feeling refreshed. |
'После ночи здесь, 1200 метров вверх по горам, в маленькой деревушке в центре Бирмы в необычно странном, но комфортабельном отеле Bournemouth, мы ощущали себя отдохнувшими. |
Typical water jet cutting machines have a working envelope as small as a few square feet, or up to hundreds of square feet. |
Типичные машины для гидроабразивной резки имеют рабочую оболочку размером всего несколько квадратных футов или до сотен квадратных футов. |
At last I saw him sitting on a small heap of dirt ten feet away. |
Наконец я ее увидел - она сидела на кучке грязи футах в десяти от меня. |
Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings. |
У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья. |
A small diameter collector pipe will typically have a cleanout access at the far end and will be several hundred feet long, terminating at a manhole. |
Коллекторная труба малого диаметра, как правило, имеет доступ к очистке в дальнем конце и будет иметь длину в несколько сотен футов, заканчиваясь в люке. |
Also, diabetics often suffer from nerve damage in their feet and legs, allowing small wounds or irritations to develop without awareness. |
Кроме того, диабетики часто страдают от повреждения нервов в ступнях и ногах, позволяя небольшим ранам или раздражениям развиваться без осознания. |
He wore a coarse sheepskin cap with moth-eaten earflaps, a gray overcoat, and his unnaturally small feet were clad in filthy, tattered rags. |
На голове у него был шлык с объеденными молью ушами, на плечах серая шинель, и на неестественно маленьких ногах ужасные скверные опорки. |
Along unfinished rhymes of words No girl's small feet and no heads. |
Близ неоконченных стихов, Ни женских ножек, ни голов; |
The small eyes looked out on the world with a surprised, yet confident expression, and there was something unduly familiar about the short legs with their flat feet. |
Маленькие глазки сомтрели на весь мир изумленно и в то же время уверенно, что-то развязное было в коротких ногах с плоскими ступнями. |
She was actually as tall as Arlena Marshall but with very small hands and feet. |
На самом же деле, если у нее были маленькие ноги и руки, она была одинакового роста с Арленой. |
He stood five feet four inches, and the combination of his looks and his small stature drew women like a magnet. |
Сочетание его взглядов и мелкой стати притягивало женщин подобно магниту. |
Its chief geographical features are Mullaghmore Hill which reaches a height of 392 feet, small streams, forestry plantations and dug wells. |
Его главные географические особенности-Холм Муллагмор, который достигает высоты 392 футов, небольшие ручьи, лесные плантации и вырытые колодцы. |
I have surprisingly small feet. |
У меня поразительно маленькие ноги. |
Only certain sects of the Sorcerer Adventurers own small quantities. |
Небольшие количества есть только у некоторых сект наемников-колдунов. |
Men, women and small children will fall in love with her instantly. |
Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда. |
Некоторые системы общественного устройства доказали свою стабильность только в ограниченных, очень малых масштабах. |
|
However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent. |
Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%. |
Shelga watched the red needle on the meter and at a depth of twenty-five thousand feet switched on the rheostat to stop the lift. |
На глубине восьми километров, глядя на красную стрелку указателя, Шельга включил реостаты и остановил лифт. |
He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales. |
Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя. |
And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen. |
Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор. |
If the hull's impregnable, why are my feet wet? |
Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги? |
You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet. |
Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, feet , а также произношение и транскрипцию к «small feet». Также, к фразе «small feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.