Squirt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Squirt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спринцовка
Translate
амер. |skwɜːrt| американское произношение слова
брит. |skwəːt| британское произношение слова

  • squirt [skwɜːt] сущ
    1. струяж
      (jet)
      • squirt water – струя воды
    2. шприцм
      (syringe)
    3. наглецм, выскочка
      (insolent, upstart)
    4. струйкаж
      (trickle)
  • squirt [skwɜːt] гл
    1. разбрызгивать, брызгать, брызнуть, разбрызгать
      (spray, splash)
    2. впрыскивать
      (inject)

noun
шприцsyringe, injector, squirt, gun, hypodermic
струяjet, flow, stream, current, squirt, spout
наглецsquirt, insolent fellow, butch
спринцовкаsyringe, squirt
выскочкаupstart, parvenu, squirt, jackanapes, mushroom, arriviste
самодовольный человекsquirt
ничтожный человекscrub, squirt
verb
забрызгиватьsplatter, splash, spatter, squirt, bedabble, bespatter
спринцеватьsquirt, syringe
бить струейjet, spurt, spurt out, squirt, spurt down, spout
пускать струюsquirt
разбрызгиватьspray, splatter, sprinkle, spatter, squirt, strew

  • squirt сущ
    • spurt · jet · spray · syringe · splash · trickle · stream

noun

  • spurt, jet, spray, fountain, gush, stream, surge
  • impudent person, insignificant person, gnat, insect, pipsqueak, whippersnapper, picayune
  • small fry, pip-squeak
  • spirt, jet, spurt

verb

  • spurt, shoot, spray, fountain, jet, erupt, gush, rush, pump, surge, stream, spew, well, spring, burst, issue, emanate, emit, belch forth, expel, eject
  • splash, wet, spray, shower, spatter, splatter, sprinkle, besprinkle
  • squeeze out, eject, force out

dribble, drip, drop, trickle

Squirt a thin stream or small quantity of liquid ejected from something.



Oh. Did you just squirt me with something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, меня чем-то облил?

But we can squirt off this little pinky a raunchy 29 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато этот смарчок сможет стрельнуть аж 29 раз.

It's just a squirt of local anaesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто введение местной анестезии.

Don't you have to squirt it into his arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны впрыснуть это в его руку?

Swipe... swipe... squirt, and you're out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшик... пшик... брызг... и готово.

I could squirt out some tears if that'll help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я мог бы пустить слезу, если это поможет.

One squirt, you're paralysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажму один раз, Вы парализованы.

I could always squirt it into a bottle... and you could just pour it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь мог просто заполнить пузырек.

When pushed, the pump caused burning petrol to squirt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При толчке насос заставлял горящий бензин выплескиваться наружу.

And there's no people jumping out at you with, like, squirt guns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не люди прыгают и кидают в тебя, например, шприцами?

Get me tops that squirt or get me my money back... And be mean!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разберись с наглецом или верни мне деньги.... и пожёстче!

Stick to the squirt videos, homeboy - SAOSIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживайся видео со сквиртом, приятель-САОСИН.

You - just ill-mannered squirt!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - просто невоспитанный наглец!

What were you gonna do, squirt water at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что у тебя водяной пистолет?

What's the matter, get on the wrong plane, squirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? Сел не на тот самолет?

You're a brave little squirt, I'll give you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты маленький отважный зазнайка, ничего не скажешь.

I heard you're dating the sea squirt!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала ты ходишь на свидание с моллюском!

Squirt in a couple quarts of sawdust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всыпь-ка туда кварты две опилок.

After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца.

Nearly got a squirt in the eye when I turned it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я включил, мне чуть не попало в глаз.

With squirt guns and stink bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вонючими бомбами и водными пистолетами.

Tracie, do you still have your squirt gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэйси, твой баллончик все еще с тобой?

A sea squirt being used as a substrate for a nudibranch's egg spiral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской шприц, используемый в качестве субстрата для спирали яйца голожаберного животного.

Yeah. Come on, squirt, give her a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, давай, выскочка, хватит дуться.

At home, my dad used to squirt them with lighter fluid and torch them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа обычно обливал их горючкой и поджигал.

You gonna squirt your holy water in both ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь заливать свою святую воду во все дыры?

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давить людишек, пока их органы не полезут наружу, как горчица из тюбика!

T, you still got that squirt gun I gave you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти, у тебя с собой баллончик, который я тебе дал?

Can you just squirt them with your thing now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем мы просто обрызгать всё вашим веществом?

Can I offer anyone a squirt of pink soap from the men's room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет опробовать жидкое розовое мыло из мужской уборной?

What are you doing with Billy's squirt gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем тебе водяной пистолет Билли?

Yeah, well, you owe me one, squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну что ж, теперь ты мой должник.

well, it looks like he is about to spray the suspect's ring with a little squirt of breath freshener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он собирается обрызгать кольцо подозреваемого небольшим количеством освежителя для рта.

Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.

However, the baldfaced hornet has a unique defense in that it can squirt or spray venom from the stinger into the eyes of vertebrate nest intruders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у лысого шершня есть уникальная защита в том, что он может брызгать ядом из жала в глаза позвоночных нарушителей гнезда.

When I was a boy, every squirt wanted to be a harpooner or a swordfisherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был мальчишкой, все мечтали стать китобоями.

So they squirt 'em out, and then they grow big in the pond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они разбрызгивают их, а затем они растут в пруду?

You'd think they'd find a place to put 'em that wouldn't interfere with our squirt and dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, они не могли найти места получше, чтобы не мешать нам справлять различные нужны.

I'd just squirt a few, and then you'd let me go again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролил бы пару слезинок, и ты меня снова отпустил бы.

He is possibly the prototype of Kobra Khan of the Snake Men, who was released as a figure, as he can squirt mist from his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, возможно, является прототипом Кобра-Хана из людей-змей, который был выпущен в виде фигуры, поскольку он может брызгать туманом изо рта.

I'd squirt water on them and you'd wiped them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я облил их водой и вытирал их.

It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр.

Well, now, look here, young squirt, you keep that barbershop going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а ты послушай, юный задира: парикмахерская остаётся на тебе.

Yeah, just get to work, squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Только займись делом, малявка.

That's where I squirt foam into your mouth and make a mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда я залепляю тебе рот пеной и делаю слепок.

Why,' he says, 'I'll take that squirt and wring 'im out like a pair of drawers.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, говорит, этого болвана наизнанку выверну, как штаны.

Hey, squirt, who you voting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, малой. За кого голосуешь?

A quick squirt from a small aerosol can, and the padding dissipated into a wispy fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая струйка из маленького аэрозольного баллончика и набивка рассеялась легким туманом.

No, you walk over there and he squirts you with a squirt gun

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Пойдёшь туда, и он расстреляет тебя из водного пистолета.

Then he said: Damn little squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сказал: - Паршивый выскочка.

Squirt some baby oil in it, throw that on a dude, shit is like napalm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облить детским маслом, плеснуть в человека, и будет ему напалм.

Bend down, you little squirt!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hагнись, ты, маленький наглец.

The only thing that could make this worse is if there were more squirt guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что может ухудшить ситуацию, это еще больше водяных пистолетов.

They would rig up a stunt button for him, and if he ever pressed it, it would squirt him in the face with milk or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соорудят для него трюковую кнопку, и если он когда-нибудь нажмет на нее, она будет брызгать ему в лицо молоком или чем-то еще.

Ask me why I am so happy, Squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси меня, почему я так счастлив, Выскочка?



0You have only looked at
% of the information