Strategic areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strategic areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стратегические направления
Translate

- strategic [adjective]

adjective: стратегический, оперативный

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



The new START treaty on nuclear arms reduction is only the beginning of a much wider strategy to forge strategic links in a number of areas such as defense policy and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый договор СНВ о сокращении ядерных вооружений это лишь начало масштабной программы по налаживанию стратегических взаимоотношений в целом ряде областей, таких как оборонная политика и торговля.

Those areas contain great quantities of natural resources and such strategic minerals as gold, diamonds, oil and niobium and coltan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недрах этих районов хранятся огромные запасы природных ресурсов и таких стратегических минералов, как золото, алмазы, нефть и ниобиум, а также колтан.

Two fundamental areas of work – gender and governance - are fully integrated in the above strategic objective action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две основные области работы-гендерная проблематика и управление - полностью интегрированы в вышеупомянутые стратегические целевые планы действий.

To this end, strategic evaluations may cover, for example, UNDP policies, practice areas, partnerships, programmatic approaches, cooperation modalities, or business models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому стратегические оценки могут охватывать, например, политику ПРООН, оперативную деятельность, партнерские отношения, применяемые в рамках программ подходы, формы сотрудничества или деловые модели.

Highways, organised with the Hong Kong Strategic Route and Exit Number System, connect all major areas of the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильные дороги, организованные с использованием гонконгского стратегического маршрута и системы номеров съездов, соединяют все основные районы территории.

The results of the battle now began to have a telling strategic impact on Japanese operations in other areas of the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого сражения теперь стали оказывать заметное стратегическое влияние на японские операции в других районах Тихого океана.

The need for gender focus in poverty eradication strategies in all focus areas was echoed in many interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие выступавшие соглашались с необходимостью учета гендерной проблематики в рамках стратегий искоренения нищеты во всех тематических областях.

The Strategic Framework will soon be complemented by a monitoring and review mechanism capable of gauging progress in each of the priority areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическая программа вскоре будет дополнена механизмом контроля и обзора, который позволит оценивать прогресс по каждому из приоритетных направлений.

The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения.

There are basically no citations backing up the claims about certain humid areas using the composite bows less— the only cite is the Strategikon reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном нет цитат, подтверждающих утверждения о некоторых влажных областях, использующих композитные луки меньше— единственная цитата-это ссылка Strategikon.

Bulgaria operates a national network of hail protection, silver iodide rocket sites, strategically located in agricultural areas such as the rose valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Болгарии действует национальная сеть защиты от града, ракетные комплексы с йодистым серебром, стратегически расположенные в сельскохозяйственных районах, таких как Долина роз.

As a result, he says, the US military rarely made maps more detailed than 1:250,000, and generally only did so for areas of special strategic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они редко составляли карты в масштабе менее 1: 250 000, и в целом изготавливали их только для районов, представляющих особый стратегический интерес.

Whether or not a new state is born in one of the most strategically sensitive areas of the world is of utmost concern to Sudan's neighbors and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи Судана и другие страны крайне заинтересованы в том, родится или нет новая страна в одном из самых стратегически чувствительных регионов мира.

The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking to these three areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый стратегический план округа заключается в том, чтобы... переместить уличную наркторговлю... в эти три района.

We should not be surprised to see deepening strategic competition bleed over into areas, including those — like counterterrorism cooperation — that have been relative bright spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не стоит удивляться, если мы увидим, что усилившееся стратегическое соперничество перейдет и в другие сферы, в которых обстановка была сравнительно благополучной — например, в сферу сотрудничества по борьбе с терроризмом.

The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования.

CLF’s strategies of advocacy concentrate on areas of law, public policy, economics, and science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии адвокатской деятельности CLF сосредоточены на таких областях, как право, государственная политика, экономика и наука.

Section VIII draws conclusions and sets out recommendations for action, by different actors and at different levels, in seven key strategic areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе VIII содержатся выводы и изложены разработанные различными участниками и на различных уровнях рекомендации относительно действий в семи основных стратегических направлениях.

Water management strategies in irrigated areas must improve water productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии водопользования в орошаемых районах должны привести к повышению эффективности использования водных ресурсов.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.

Soviet troops were deployed in strategic areas in the northeast, especially along the road from Termez to Kabul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские войска были развернуты в стратегических районах на северо-востоке страны, особенно вдоль дороги из Термеза в Кабул.

There are gray areas in which important targets (say, a free political process) are not strategically vital in the same way as the electrical grid or the financial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть серые области действий (например, открытые политические процессы), в которых важные цели не являются стратегически жизненно необходимыми, как, например, электросеть или финансовая система.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов.

To date, the United States has retired more than 1,000 strategic missiles, 350 heavy bombers, 28 ballistic submarines and 450 intercontinental ballistic missile silos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сегодняшнему дню Соединенные Штаты вывели из боевого состава более 1000 стратегических ракет, 350 тяжелых бомбардировщиков, 28 подводных лодок с баллистическими ракетами и 450 шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет.

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск.

Maybe... uh, maybe I could find some wiggle room on the price if Mutiny met a few, um... strategic benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... возможно, я смогу немного снизить цену, если Mutiny достигнет некоторых... стратегических показателей.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди, это как шахматы, а вместо ладьи и пешки они стратегически нанимают бойцов, чтобы выиграть матч.

That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.

I'm here to get data on weather patterns over metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла, чтобы получить данные о погодных условиях в городе и пригородах.

In Alberta, the species has been collected from the Lake Athabasca and Zama areas south to about Pigeon Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альберте этот вид был собран из озер Атабаска и зама, расположенных к югу от голубиного озера.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено.

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

Their operations are organized into four business areas and more than 20 divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность организована в четырех бизнес-областях и более чем 20 подразделениях.

These areas make up 7%–8% of the park's area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти территории составляют 7-8% площади парка.

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

It is also known as the strategic offensive principle of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен как стратегический наступательный принцип войны.

A 2017 study finds that countries' coup-proofing strategies are heavily influenced by other countries with similar histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2017 году, показало, что стратегии предотвращения переворотов в странах сильно зависят от других стран с аналогичной историей.

The battle was fought at the strategically important Hulao Pass, east of Luoyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва велась на стратегически важном перевале Хулао, к востоку от Лояна.

Wiki Strategies is not alone in helping clients engage with online communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики-стратегии не одиноки в том, чтобы помочь клиентам взаимодействовать с онлайн-сообществами?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strategic areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strategic areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strategic, areas , а также произношение и транскрипцию к «strategic areas». Также, к фразе «strategic areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information