In the areas of access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the areas of access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в области доступа
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in draft - в проекте

  • claimed in - утверждал в

  • mode in - режим в

  • corporation in - корпорация

  • in utilizing - в использовании

  • starred in - играл в

  • stance in - позиция в

  • in alcohol - в спирте

  • in monday - в понедельник

  • in rome in december - в Риме в декабре

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • areas of activities - направления деятельности

  • areas of savings - области экономии

  • sparsely populated areas - малонаселенные районы

  • vital areas - жизненно важные области

  • areas studies - районы исследований

  • address identified areas - адрес определены области

  • endangered areas - исчезающие участки

  • developing areas - развивающиеся районы

  • in selected areas - в отдельных областях

  • lower priority areas - более низкие приоритетные направления

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

  • restoring access - восстановление доступа

  • access denial - отказ в доступе

  • load access - доступ к нагрузке

  • gas access - доступ газа

  • access it - доступ к нему

  • access our site - получить доступ к нашему сайту

  • for future access - для доступа в будущем

  • provide direct access - обеспечивает прямой доступ

  • last access time - время последнего доступа

  • access on behalf - доступ от имени

  • Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress

    Антонимы к access: outlet, egress

    Значение access: a means of approaching or entering a place.



Consequently, women in many rural areas have no access to banking facilities and credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во многих сельских районах женщины не имеют доступа к банковским и кредитным ресурсам.

She let you have access to the most intimate of her areas, and she didn't give you her name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, пустила тебя, в свои самые сокровенные места, но, не сказала имя?

Delayed diagnosis and inability to access best treatment mean ovarian cancer kills more in rural areas

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению означают, что рак яичников в сельских районах убивает больше

Escape rooms contain a variety of puzzles and challenges that, when solved, unlock access to new areas in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escape rooms содержит множество головоломок и задач, которые, будучи решены, открывают доступ к новым областям в игре.

Several solutions have been proposed for storing encryption keys in areas, other than random access memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено несколько решений для хранения ключей шифрования в областях, отличных от оперативной памяти.

The search of Vatican City's public access areas so far had yielded nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотр белых зон Ватикана пока не принес никаких результатов.

There was improvement in access to toilet facilities in the rural areas in 2000, from 36.1 percent of houses to 40.2 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году в сельских районах улучшился доступ к канализационным сооружением, и доля подключенного к системе канализации жилья выросла с 36,1 до 40,2 процента.

It provides access to Makati CBD areas such as the Ayala Center, Ayala Triangle Gardens, and PBCom Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает доступ к центральным районам Макати, таким как Ayala Center, Ayala Triangle Gardens и Pbcom Tower.

Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует.

Access to transport services appears to be particularly restricted in rural areas, contributing to the economic isolation and vulnerability of local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, транспорт особенно недоступен для жителей сельских районов, отчего местные общины попадают в положение экономической изоляции и уязвимости.

It is dedicated to the movement of persons and goods and provides access to industrial, rest and leisure areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предназначена для обеспечения перемещения людей и товаров и обеспечивает доступ к промышленным районам и зонам отдыха.

As players earn experience, they level up. This earns them prizes such as dance moves, access to new areas, vehicles, and privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник, 14 октября, он начал агрессивно скупать акции United Copper, которые выросли за один день с $39 до $52 за акцию.

In the future, it will be used to access secure areas of the school, and possibly be used for registration purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем он будет использоваться для доступа к защищенным зонам школы и, возможно, будет использоваться для целей регистрации.

Some countries are exploring creative and low cost solutions to improve access to finance to entrepreneurs in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах сейчас изучаются нетрадиционные схемы, позволяющие предпринимателям в отдаленных районах легче привлекать финансовые средства без больших затрат.

Search only the public access areas; ignore the white zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осматривать лишь открытые для публики помещения и игнорировать все зоны, куда посторонние не имеют доступа.

There exists, near the centre of town, many small, wild areas that kids could access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от центра города есть много маленьких диких местечек, куда могут попасть дети.

The areas of special interest at that time included rural women's access to resources such as land, credit, technology and decent employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение в те годы придавалось вопросам доступа сельских женщин к земле, финансированию, технологиям и достойной занятости.

As he explores further, players will craft equipment to help him gain access to new areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как он исследует дальше, игроки будут создавать оборудование, чтобы помочь ему получить доступ к новым областям.

They exist in a dominance hierarchy and the dominant individuals gain access to better sources of food and areas of shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они существуют в иерархии доминирования, и доминирующие особи получают доступ к лучшим источникам пищи и областям тени.

89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах.

In areas with access to coastal or tidal waters, 'fast food' frequently included local shellfish or seafood, such as oysters or, as in London, eels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с доступом к прибрежным или приливным водам фастфуд часто включал местных моллюсков или морепродукты, такие как устрицы или, как в Лондоне, угри.

Areas affected are those the cat can access most easily, including the abdomen, legs, flank, and chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пораженные участки-это те, к которым кошка может получить наиболее легкий доступ, включая живот, ноги, бок и грудь.

Public access to a lighthouse and tidal areas was also envisioned, connecting the park's pond to the Chong and Jiang rivers via a walkway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был предусмотрен общественный доступ к маяку и приливным зонам, соединяющим пруд парка с реками Чун и Цзян по пешеходной дорожке.

We have them online, open-access, in areas with a really high refugee influx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они есть в открытом доступе в интернете и в местах высокого наплыва беженцев.

Each site has a bibliographic archive, multimedia resources and computers with Internet access, as well as areas for reading, researching and socialising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сайт имеет библиографический архив, мультимедийные ресурсы и компьютеры с доступом в Интернет, а также зоны для чтения, исследования и общения.

In fact, humanitarian needs can sometimes increase as access to affected areas opens and displaced populations begin returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, гуманитарные потребности в этот период могут даже возрасти, поскольку открывается доступ в пострадавшие районы и начинается возвращение перемещенного населения.

Access to displaced populations remained extremely challenging because of insecurity, the remoteness of many areas and high transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к перемещенному населению по-прежнему оставался чрезвычайно затрудненным из-за отсутствия безопасности, отдаленности многих районов и высоких транспортных расходов.

Nevertheless, caches have proven themselves in many areas of computing, because typical computer applications access data with a high degree of locality of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, кэши зарекомендовали себя во многих областях вычислительной техники, поскольку типичные компьютерные приложения получают доступ к данным с высокой степенью локальности ссылок.

It is recommended that acceleration and deceleration lanes should be provided for access to or exit from the main carriageway at interchanges or related areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед развязками и прилегающими территориями и после них рекомендуется создавать переходно-скоростные полосы для транспортных средств, выезжающих на основную дорогу или съезжающих с нее.

Also, Walgreens, Superval, and Walmart have announced building or expanding stores in areas that have limited access to healthy foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Walgreens, Superval и Walmart объявили о строительстве или расширении магазинов в районах с ограниченным доступом к здоровой пище.

The shopping center has 22 consumer access points, not including the parking structure and service areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр имеет 22 входа для посетителей, не считая парковки и служебных помещений.

Children living in areas without easy access to water and soap are especially vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимы дети, живущие в районах, где нет легкого доступа к воде и мылу.

Moreover, we have abundant access to bad or fast cheap food and an absence of opportunities for physical activity in areas of extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы имеем широкий доступ к плохой или быстрой дешевой пище с отсутствием возможностей для физической активности в крайне бедных регионах.

A sufficiently powerful geomagnetic storm could result in the sudden absence of access to electricity in large areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отражает его предпочтение правилам, которые могут быть продемонстрированы, в отличие от неочевидных гипотез.

The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах.

The ruse gave Butler access to various areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уловка давала дворецкому доступ в различные районы города.

The public has a right to beach access under the public trust doctrine, but some areas have access effectively blocked by private owners for a long distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность имеет право на доступ к пляжу в соответствии с доктриной общественного доверия, но некоторые районы имеют доступ, фактически заблокированный частными владельцами на большое расстояние.

Access to the upper areas of the temple was progressively more exclusive, with the laity being admitted only to the lowest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в верхние помещения храма постепенно становился все более эксклюзивным, и миряне допускались только на самый нижний уровень.

In general, rural areas have less access to safe drinking water than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по сравнению с городскими районами, жители сельской местности имеют более ограниченный доступ к безопасной питьевой воде.

On the other hand, if humanitarian access is denied in conflict areas, it is civilians who suffer the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если доступ к гуманитарной помощи в зонах конфликтов невозможен, то от этого больше всего страдают гражданские лица.

The kernel mode stops user mode services and applications from accessing critical areas of the operating system that they should not have access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим ядра запрещает службам и приложениям пользовательского режима получать доступ к критическим областям операционной системы, к которым они не должны иметь доступа.

And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

In the eastern parts today — precisely those areas plagued by unrest — the risk of losing access to Russia as a export market could wreak considerable havoc on Ukraine's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточных районах Украины (как раз в тех, где сегодня царят волнения) риск потери российских рынков может очень негативно отразиться на украинской экономике.

The development of roads has increased access to natural areas, including hammocks, to collectors of orchids, bromeliads, ferns, butterflies, and Liguus tree snails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие дорог расширило доступ к природным зонам, в том числе к гамакам, коллекционерам орхидей, бромелиевых, папоротников, бабочек и улиток Лигууса.

The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации.

These areas offered good conditions for livestock with easy access to rich mountain pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы предлагали хорошие условия для скота с легким доступом к богатым горным пастбищам.

Parties to the conflict continue to restrict access to besieged areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны в конфликте по-прежнему ограничивают доступ к осажденным районам.

Radial routes ceased due to introduction of inter-urban buses and new highways that allowed for better access to many areas served by rail service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиальные маршруты прекратились из-за введения междугородних автобусов и новых автомагистралей, что позволило улучшить доступ ко многим районам, обслуживаемым железнодорожным сообщением.

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

Providing access to closed areas of CCS Company websites, access to which is restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление доступа к разделам ШЕВ узла Компании CCS, к которым допуск пользователей ограничен.

These projects operate in high priority settlement areas along the western borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты осуществляются в районах расселения, расположенных в западной части страны, развитию которых уделяется приоритетное внимание.

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

Okay, I'm restricting access to you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я ограничиваю доступ всем, кроме тебя и меня.

Lone wolves typically avoid howling in areas where other packs are present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие волки обычно избегают выть в тех местах, где присутствуют другие стаи.

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the areas of access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the areas of access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, areas, of, access , а также произношение и транскрипцию к «in the areas of access». Также, к фразе «in the areas of access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information