The tonight show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The tonight show - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
The Tonight Show
Translate

- the [article]

тот

- tonight [adverb]

adverb: сегодня вечером, сегодня ночью

noun: сегодняшний вечер, наступающая ночь

  • but tonight - но сегодня

  • up tonight - до сегодня

  • tonight from - сегодня из

  • need a place to stay tonight - нужно место, чтобы остаться сегодня вечером

  • want to see you tonight - хочу видеть тебя сегодня вечером

  • tonight was going to be - сегодня должен был быть

  • come to dinner tonight - прийти на ужин сегодня вечером

  • just not tonight - только не сегодня

  • thanks for tonight - Спасибо за сегодня

  • see me tonight - видеть меня сегодня вечером

  • Синонимы к tonight: this night, this evening

    Антонимы к tonight: all night, all nighter, entire night, evening before, evening before today, forethoughtful, last afternoon, last evening, last night, late last night

    Значение tonight: on the present or approaching evening or night.

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • show a good reproducibility - показать хорошую воспроизводимость

  • awards show - награды шоу

  • i show strong commitment - я показать твердую приверженность

  • stage a show - этап шоу

  • must clearly show - должны четко показать

  • light show - световое шоу

  • you would show up - вы бы показать

  • to show their abilities - чтобы показать свои способности

  • take in a show - взять в шоу

  • show their respect - показать свое уважение

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.



With us tonight are plant owner C.M. Burns... union kingpin Homer Simpson... and talk show mainstay Dr. Joyce Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.

So I'm hosting Elliot's show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду шоу Эллиота сегодня..

In keeping with tonight's award show motif, I'd like to announce this evening's big twist ending!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя стиль сегодняшней церемонии награждения, я хочу объявить об окончании сегодняшнего закрученного сюжета!

Time for our special show for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас наше специальное выступление.

He's taking us all clubbing tonight to show off the new girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приглашает нас всех сегодня вечером в клуб похвастаться новыми девушками.

How about the midnight show tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт сегодня в полночь?

I want Sarah on the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара нужна мне сегодня.

But I did meet a guy here who's an art critic from the news, and he says he gets so goddamn mad every time he sees this, that he walked up to one of the artist at the show tonight and said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не вижу здесь арт-критика из новостей, он говорит, что бесится каждый раз, когда видит всё это. Он подошел сегодня к одному из художников и спросил,

I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу.

It was a good show tonight, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня было отличное шоу, малыш.

If you make that show tonight, I'll gladly secure Delores gainful employment at the Lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выступишь там сегодня, я с радостью найду Делорес доходную работу в Маяке.

You've got Sweet Pea's slot in tonight's show. Go get ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбер деточка, сегодня ты будешь выступать вместо Милашки, иди готовься.

I hope you enjoy the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вам понравится сегодняшнее шоу.

If you don't show your face tonight, you'll never be able to show it in this town as long as you live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не покажетесь сегодня вечером, то вы уже до конца дней своих никогда и нигде не сможете в этом городе показаться.

I'm putting on a show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на шоу сегодня вечером.

Your tickets for the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты на сегодняшнее шоу.

You're on The Tonight Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на Ночном Шоу.

Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу.

Only two more pounds to lose before the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен потерять больше 2 фунтов до сегодняшнего шоу.

I got The Tonight Show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я выступаю на Ночном Шоу.

Now, my guests tonight are both judges on the immensely popular show Dragons Den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моими гостями сегодня будут судьи из чрезвычайно популярного шоу Dragons' Den.

We've got a show tonight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня очередное шоу...

I'm glad you're going to the picture show with me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что Вы идете смотреть кино со мной.

Don't forget my show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, сегодня вечером?

I'm putting on a special show tonight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устраиваю специальное шоу сегодня...

There was a monster truck show in Woodbury tonight, pulls a lot of the same demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была чудовищная товарная демонстрация в Woodbury сегодня вечером, pulls a lot of the same demographic.

We have a sold-out show tonight, and I've made some changes to the set list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня аншлаг. и я сделала изменения в списке.

Mads Mikkelsen is on that talk show tonight, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Мадс Миккельсен в ток-шоу.

Louise and I are going out of town tonight, and we won't be here for the show tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Луизой сегодня уезжаем, и нас не будет на завтрашнем шоу.

We are devoting tonight's show to her story as we make a united appeal for her quick and safe release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы посвящаем выпуск ее истории, пока вместе пытаемся способствовать ее скорому возвращению.

I'm in the mood for a little show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в настроение для маленького шоу сегодня вечером.

Two days ago, no one heard of these guys, but tonight's show sold out in 35 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад, никто не слышал об этих людях, а сегодня билеты на их шоу были распроданы за 35 секунд.

We've got two guests on the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем шоу два гостя.

You went to a picture show tonight, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходила в кино. Одна.

Mr. conwell is flying in from salt Lake city to see the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Конвелл прилетит из Солт Лэйк Сити на мое шоу.

Tonight's show is all about Luck and Loss, so without further ado, let's meet our Lucky Losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня передача посвящена удачам и потерям и без дальнейших проволочек давайте поприветствуем наших счастливых неудачников.

When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем репетировать, твоя команда и ее, вы соберетесь и выступите для нас в своих милых чирлидерских юбочках.

You scored me a prime spot walking in Blair Waldorf's fashion show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предоставила мне возможность пройтись на модном показе Блэр Волдорф сегодня вечером.

You know, Mimi's gonna be at Maureen's show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Мими наверняка придёт на выступление Морин.

She's gonna sing her song about Armenian genocide on your show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она споёт свою песню о геноциде армян на твоём шоу сегодня вечером.

All three were at the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все сегодня были на шоу.

Just confirming you'll be on the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу подтвердить, что ты будешь на шоу сегодня вечером.

And that's our show for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а это - наше сегодняшнее шоу.

That explains the placement of this number... in tonight's variety show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что объясняет его порядковый номер В вечернем шоу

Come by tonight, after the first show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи сегодня после первого шоу.

Tonight, we present the enduring, much-loved classic, Show Me the Way to Go Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы покажем бессмертный, всеми любимый фильм Покажи мне дорогу домой

They're gonna be at the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются быть на шоу сегодня вечером.

There's no knowing what tonight's pictures may show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя предсказать что покажут сегодняшние снимки.

Okay, guys, if we're gonna show these industry folks tonight that we're likeable, we need to have some funny banter like Greg and Maxwell have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня мы хотим показать парням из индустрии свою привлекательность надо ввести подшучивания, как у Грега с Максвеллом.

You're not going to that show tonight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пойдешь на это шоу сегодня вечером!

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

Just booked a show for Mia in Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот нашла Мие концерт в Портланде.

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.

You can have a hundred of these, you ain't gonna raise the money it's gonna take to save the Meadows, not unless The Beatles show up for a benefit concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь собрать здесь сотни людей и брать с них деньги, Это может спасти Meadows, если только Битлс выступят с концертом.

To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы.

The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость.

Iris, could you take Mr. Bowler outside... and show him where we'd like to place the fountain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айрис, проводи мистера Боулера и покажи, где мы хотим разместить фонтан.

The stint of reciprocal feeling was perceived, and Henchard showed chagrin at once-nobody was more quick to show that than he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард почувствовал, что между ними уже нет былого взаимопонимания, и сейчас же выдал свое огорчение, - никто так быстро не выдавал своих чувств, как он.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the tonight show». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the tonight show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, tonight, show , а также произношение и транскрипцию к «the tonight show». Также, к фразе «the tonight show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information