Their families living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their families living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
члены их семьи, проживающие
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their truthfulness - их правдивости

  • their skin - их кожа

  • their enemies - их враги

  • their papers - их документы

  • one of their - один из их

  • their use in - их использование в

  • on their territories - на их территории

  • their physical integrity - их физическая неприкосновенность

  • their immediate cessation - их немедленное прекращение

  • their economic status - их экономический статус

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



As of the census of 2000, there were 320 people, 147 households, and 98 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 320 человек, 147 домохозяйств и 98 семей.

For Uighurs living in Australia who speak out against China’s repression, their families have paid the penalty, U.S. Ambassador to Australia Arthur B. Culvahouse Jr. told the Australian Advertiser in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи уйгуров, проживающих в Австралии и выступающих с критикой китайских репрессий, за это поплатились, – заявил посол США в Австралии Артур Кулвахаус в августе в интервью австралийской газете The Advertiser.

As of the census of 2010, there were 3,667 people, 1,544 households, and 935 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в селе проживало 3667 человек, 1544 домашних хозяйства и 935 семей.

The families receiving the reparations payments saw a considerable increase in their standard of living; on average, they doubled their incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, получавшие репарационные выплаты, значительно повысили свой уровень жизни; в среднем они удвоили свои доходы.

About 180,000 species of the Lepidoptera are described, in 126 families and 46 superfamilies, 10 per cent of the total described species of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 180 000 видов чешуекрылых описаны в 126 семействах и 46 суперсемействах, что составляет 10% от общего числа описанных видов живых организмов.

As of the census of 2000, there were 1,276 people, 541 households, and 385 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1276 человек, 541 домохозяйство и 385 семей.

As of the census of 2010, there were 232 people, 113 households, and 58 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи 2010 года, в городе проживало 232 человека, 113 домохозяйств и 58 семей.

As of the census of 2010, there were 608 people, 228 households, and 159 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в селе проживало 608 человек, 228 домохозяйств и 159 семей.

Military families have the option of living at the parentsplace of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи военнослужащих имеют возможность проживать по месту работы родителей.

The closest living relatives of clawed lobsters are the reef lobsters and the three families of freshwater crayfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшими живущими родственниками когтистых Омаров являются рифовые омары и три семейства пресноводных раков.

It's a book about children living in abnormal families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну книгу. Про детей, не живущих в нормальных семьях...

These houses were occupied by large extended families living in different quadrants of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дома были заняты большими расширенными семьями, живущими в разных квадрантах дома.

None of the families and 3.6% of the population were living below the poverty line, including no under eighteens and 6.9% of those over 64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из семей и 3,6% населения не жили ниже черты бедности, в том числе не было детей младше восемнадцати лет и 6,9% тех, кто старше 64 лет.

At the 2010 census, there were 1,987 people, 836 households, and 495 families living in the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в округе проживало 1 987 человек, 836 домашних хозяйств и 495 семей.

Rich oilmen and their families, blocking out the world with those great walls, living like desert kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые нефтяники и их семьи отгораживаются от мира с помощью высоких стен, живут, как короли пустыни.

As of the 2010 United States Census, there were 12,109 people, 4,775 households, and 3,285.200 families living in the township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в США проживало 12109 человек, 4775 домашних хозяйств и 3285,200 семей.

As of the census of 2000, there were 1,017 people, 431 households, and 252 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1017 человек, 431 домохозяйство и 252 семьи.

As of the census of 2010, there were 1,353 people, 598 households, and 354 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 1353 человека, 598 домашних хозяйств и 354 семьи.

Once living in their new home, the family then make interest-free mortgage payments into a revolving fund which then provides capital to build homes for other families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживая в новом доме, семья затем вносит беспроцентные ипотечные платежи в оборотный фонд, который затем предоставляет капитал для строительства домов для других семей.

Despite the warnings, poor families have settled on the island, risking their lives, earning a living by fishing and farming crops from the rich volcanic soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предупреждения, бедные семьи поселились на острове, рискуя своей жизнью, зарабатывая на жизнь рыбной ловлей и выращиванием сельскохозяйственных культур из богатой вулканической почвы.

As of the census of 2000, there were 183 people, 82 households, and 54 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 183 человека, 82 домашних хозяйства и 54 семьи.

These attacks deprived the extended families living there of shelter and of a significant part of their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате таких нападений проживавшие в этих домах расширенные семьи лишились крова и значительной части своего имущества.

As of the census of 2000, there were 8,487 people, 3,528 households, and 2,194 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 8487 человек, 3528 домашних хозяйств и 2194 семьи.

Homeschooling can be a matter of consistency for families living in isolated rural locations, for those temporarily abroad, and for those who travel frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее обучение может быть вопросом последовательности для семей, живущих в изолированных сельских районах, для тех, кто временно находится за границей, и для тех, кто часто путешествует.

As of the census of 2000, there were 1,072 people, 439 households, and 273 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 1072 человека, 439 домашних хозяйств и 273 семьи.

There was a class-action lawsuit in Dorchester... Five families all living in flood-damaged houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях.

As of the census of 2010, there were 8,410 people, 3,677 households, and 2,082 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 8410 человек, 3677 домашних хозяйств и 2082 семьи.

Peasant families living in caves or sandpits that is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянские семьи, живущие в подземельях или песчаных карьерах. Вот что значит бедность.

As of the census of 2000, there were 4,610 people, 1,824 households, and 1,262 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 4610 человек, 1824 домашних хозяйства и 1262 семьи.

A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени.

As of the census of 2000, there were 607 people, 236 households, and 172 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 607 человек, 236 домашних хозяйств и 172 семьи.

Lifestyle is a means for which individuals or families decide what to consume with their money and their way of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ жизни-это средство, с помощью которого люди или семьи решают, что потреблять со своими деньгами и образом жизни.

As of the census of 2000, there were 197 people, 75 households, and 71 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 197 человек, 75 домашних хозяйств и 71 семья.

One study, off Florida, found 54 species from 23 families living in flotsam from Sargassum mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование, проведенное недалеко от Флориды, обнаружило 54 вида из 23 семейств, живущих в обломках саргассовых матов.

In his satires, the families and ancestors of living noblemen are ridiculed viciously, if they took the Cromwellian side in the English Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его сатирах злобно высмеиваются семьи и предки ныне живущих дворян, если они принимали сторону Кромвеля в английской Гражданской войне.

He and his brother Abrar and their families were living at bin Laden's compound, the officials said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, его брат Абрар и их семьи жили на территории резиденции бен Ладена, сообщили официальные лица.

And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ранних лет я видела, что достойная работа и хорошая зарплата имеют большое значение для семей, борющихся за хорошую жизнь.

As of the census of 2010, there were 2,633 people, 1,171 households, and 663 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 2633 человека, 1171 домохозяйство и 663 семьи.

Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже.

Besides, these people have families that are living through this every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у этих людей есть семьи, которые проходят через это каждый день.

Social workers and personnel at community centres who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работники социальной сферы и сотрудники общинных центров, отвечающие за проведение информационной работы в области прав человека среди семей, живущих в экономически и социально неблагополучных городских районах.

According to the 2010 United States Census, St. Louis had 319,294 people living in 142,057 households, of which 67,488 households were families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2010 года, в Сент-Луисе проживало 319 294 человека в 142 057 домашних хозяйствах, из которых 67 488 домашних хозяйств были семьями.

By 1930, 450 families of the Evangelical faith were living in this area, most of whom originated from Wiesenseite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930 году в этом районе проживало 450 семей евангельской веры, большинство из которых были выходцами из Визенсайта.

In contrast, almost two-thirds of American families were living on fewer than $26 a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, почти две трети американских семей жили менее чем на 26 долларов в неделю.

Money raised supports programs and services in communities that improve the quality of life for people living with dementia and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные средства направлены на поддержку программ и услуг в общинах, которые улучшают качество жизни людей, живущих с деменцией, и их семей.

A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени.

As of the census of 2000, there were 3,171 people, 688 households, and 593 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 3171 человек, 688 домашних хозяйств и 593 семьи.

As of the census of 2010, there were 8,514 people, 3,932 households, and 2,172 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 8514 человек, 3932 домашних хозяйства и 2172 семьи.

As of the census of 2000, there were 1,101 people, 528 households, and 296 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1101 человек, 528 домашних хозяйств и 296 семей.

Families living under poverty have limited access to healthy, nutritious foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, живущие в условиях нищеты, имеют ограниченный доступ к здоровой и питательной пище.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы.

In 1785, about 1,500 were authorized to emigrate to Louisiana, often to be reunited with their families, or because they could not settle in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1785 году около 1500 человек получили разрешение эмигрировать в Луизиану, часто для воссоединения со своими семьями или потому, что они не могли обосноваться во Франции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their families living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their families living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, families, living , а также произношение и транскрипцию к «their families living». Также, к фразе «their families living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information