Things turn out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a few things that - Несколько вещей, которые
are two different things - это две разные вещи
awful things - ужасные вещи
demand things - спрос вещи
spill things - проливают вещи
things in our lives - вещи в нашей жизни
look at these things - смотреть на эти вещи
things will go wrong - все пойдет не так
talk things out - Обсуждение вещи из
two things together - две вещи вместе
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
take a turn - повернуть
these in turn - это, в свою очередь
turn our backs - отворачиваться
turn if - если включить
forgot to turn off the gas - забыл выключить газ
i would like to turn - я хотел бы обратиться
can turn into - может превратиться в
turn its attention - обратить свое внимание
turn into one - превратится в один
please turn down - пожалуйста, убавьте
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
mark out - выделить
rig (out) - установка (выкл)
growl out - рычать
wash (out) - промывать (выходить)
rake out - выгребать
icing out - оттаивание
fist out - выбивать кулаком
flipping out - листать из
marched out - маршировали из
not out - не из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
You take the big, dark one, I've got the little girl and the Aussie will run like a scared wombat if things turn rough. |
Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки. |
Got any lookalikes of me so I don't have to turn up to these things? |
А есть те кто как две капли похож на меня, чтобы мне этим всем не заниматься? |
You keep them bottled up inside, they turn into other things. |
Если держать всё в себе, они превращаются в другие вещи. |
When people turn inwards and turn backwards, human progress becomes reversed and things get worse for everybody very quickly indeed. |
Когда люди зацикливаются на себе, на своём прошлом, прогресс поворачивается вспять, и ситуация ухудшается для всех — стремительно. |
By then, I was two-thirds of the way through my education, and it was almost too late to turn things around. |
К тому времени я прошёл две трети пути моего образования, и было уже почти поздно что-то менять. |
He did realize, though, that things were taking a sharp turn, too sharp a turn. |
Но он понимал, что - круто, слишком круто! |
Джеймс — хороший человек... и я надеялся, что его отпустят. |
|
And if things turn for the worse? |
А если все станет хуже? |
I, in turn, have arranged for things to go tragically wrong. |
я, в свою очередь, организовал для вещей трагический исход. |
Things are bound to turn in a few days. |
Через несколько дней наступит перелом. |
Things have come to a handsome pass when men sworn and elected to perform given services turn on their backers and betray them in this way! |
Это, знаете ли, не проходит даром - когда люди предают своих сторонников, изменяют своим клятвам и не исполняют того, ради чего их выбирали! |
Things took a significant turn after that. |
После это дело приняло значительный поворот. |
Well, he didn't say, but she told him the only thing that would turn things around was a check for 25 grand. |
Ну, он не сказал, но она сказала ему, что единственное, что может все перевернуть, это чек на 25 штук. |
Он совершает глупые поступки, но они оборачиваются в его сторону. |
|
She thought, however, that once the novelty had passed, Bonnie would turn to other things and the neighborhood would have some peace. |
Она, однако, считала, что, как только новизна этой затеи притупится, Бонни увлечется чем-то другим и все обретут мир и покой. |
I hope things turn out well for you. |
Я надеюсь, у тебя всё будет хорошо. |
I'd like to turn things over... to the proud father of the bride... Mr. Warren Schmidt. |
Я хочу дать слово гордому отцу невесты, мистеру Уоррену Шмидту. |
In fact, he asked her to hold off just a few days, maybe he could turn things around. |
Фактически, он просил ее продержаться всего несколько дней, возможно, он мог все перевернуть. |
That, in turn, allows living things, like me, to evolve and to use that atmosphere, to breathe and to live. |
Она сделала возможным возникновение и развитие живых организмов, к которым отношусь и я, обеспечивая их воздухом. |
Turn not thy back to the compass; accept the first hint of the hitching tiller; believe not the artificial fire, when its redness makes all things look ghastly. |
Не поворачивайся спиной к компасу; слушайся указаний толкнувшего тебя в бок румпеля; не доверяй искусственному огню, в красном блеске которого все кажется жутким. |
My turn is all about kissing, and my turn also has various other fun things that you'll enjoy. |
Моя очередь - это поцелуи. и всякие разные классные штуки, которые тебе понравятся. |
Even if today we managed to fight them off, this does not turn round things completely. |
Даже если сегодня мы сумели прогнать их прочь, это не изменяет ситуацию окончательно. |
Things are falling apart, and unless there’s a dramatic de-escalation of the situation in Ukraine this has the chance to turn into a genuine rout. |
Все рассыпается на глазах, и если напряженность на Украине резко не уменьшится, ситуация может принять действительно скверный оборот. |
But things did not turn out at all as she expected. |
Том сможет развлекаться чем-нибудь с Роджером. |
James was a good man. I was hoping things would turn out well for him. |
Джеймс - хороший человек... и я надеялся, что его отпустят. |
But things did not turn out as the Three Fat Men had planned. |
Но дело сложилось не так, как хотели Толстяки. |
The way things look in Europe, it could turn into a bloodbath. |
А в Европе дела такие, что уже пахнет жареным. |
Try looking under things that can turn their heads all the way around. |
Поищи также созданий, которые могут поворачивать голову на вокруг своей оси. |
'And have you never noticed in the course of years,' said I, 'any turn of ideas or peculiar way of looking at things, or any, so to say, insanity?' |
А не заметили ли вы в течение лет, говорю, некоторого, говорю, как бы уклонения идей, или особенного оборота мыслей, или некоторого, говорю, как бы, так сказать, помешательства? |
На случай, если произойдёт худшее. |
|
It's funny how these things turn out, don't you think, Jeeves? |
Почему так все получилось, Дживс? |
It would change things for sure, turn everything upside down...! |
Это точно многое изменит, всё вверх дном перевернёт...! |
Is there not some military trick, some clever ruse to turn things about? |
Разве нет какой-нибудь военной хитрости, какой-нибудь уловки, чтобы все исправить? |
maybe things could turn out differently for me. |
может быть это обернется для меня иначе |
Things have taken a turn which I could not have anticipated. |
Я никак не мог предугадать, что дела примут такой оборот. |
So what with this coincidence and turn of events staring me in the face and five other things I'm supposed to be paying attention to. |
Случайность, совпадение ещё 5 разных вопросов маячат у меня перед носом и я должен за всем этим следить, несмотря на это я делаю вам разумное предложение |
And that, in turn, makes us see things. |
Это заставляет видеть вещи иначе. |
Our baby is at home all by himself but instead of getting us home you've managed to make things worse at every turn. |
Наш ребенок совсем один дома, и вместо того, чтобы отвезти нас домой, ты на каждом шагу умудряешься ухудшить наше положение. |
If things don't go well and I'm left-brain dead or locked in, I want you to turn the machine off, all right? |
Если дела пойдут не так и я впаду в кому, я хочу, чтобы ты отключила меня от систем жизнеобеспечения, хорошо? |
If only we knew how things will turn out. |
Если бы мы только знали, как это всё обернется. |
Besides, I have a feeling things are going to turn out for the best. |
К тому же у меня предчувствие, что всё будет хорошо. |
Когда замешан Лекс - все становится очень плохо. |
|
And see how much better things turn out when you're honest with me? |
Видишь, как всё хорошо получается, когда ты честен со мной? |
I'm afraid do not turn things over to but to open markets. - And pilates classes. |
Я боюсь, что нам на всё наплевать станет, кроме того, кто сколько за уикэнд собрал и занятий фитнесом. |
So many good things you can turn into and you want to turn into Portuguese? |
Много хороших вещей хотите сделать и вы хотите сделать их в Португалии? |
If Nick finds out that you're a Hexenbiest again, things may not turn out so well. |
Если Ник выяснит, что ты снова ведьма, дела могут принять плохой оборот. |
Anyway, Charlotte's griffin went on without a hitch, but when it was Griffin's turn, things went awry. |
Так или иначе, Шарлотта легко набила себе грифона, а когда пришёл черёд парня - начались проблемы. |
Is there a syllabus that I can download that explains all the things I'm gonna learn when I turn into you? |
А где можно скачать полный список того, что я должен узнать, чтобы стать таким как ты? |
Actually... things have taken a turn. |
Вообще то... они приняли совсем другой оборот |
Alright, without further ado, I'd like turn things over to Reverend Lowe. |
Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи. |
Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself. |
Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе. |
The main things in this tournament are the cars that represent the history of the country. |
Главным в этом турнире, являются автомобили, которые представляют историю страны. |
Я не слишком-то хорошо управляюсь с такими штуками. |
|
You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. |
Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна. |
There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions. |
Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы. |
My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life. |
У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни. |
It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical? |
Так что вот вопрос: ты думаешь, что она будет ожидать чего-то... в физическом плане? |
Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten. |
С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне. |
“Where they’re heading is one of the things a lot of people would like to understand better,” Chilton said. |
«Что они намерены делать – вот один из вопросов, в котором многие хотели бы разобраться», заявил Чилтон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things turn out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things turn out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, turn, out , а также произношение и транскрипцию к «things turn out». Также, к фразе «things turn out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.