This is perfectly normal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is perfectly normal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это совершенно нормально
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

  • is inadequate - неадекватен

  • is classifying - является классификация

  • is potentially - потенциально

  • foundation is - фундамент

  • is space - пространство

  • is massive - массивно

  • is racing - колотится

  • is hitting - это удары

  • replacement is - замена

  • is certain is that - Не вызывает сомнения то, что

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

- normal [adjective]

adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический

noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор

  • normal value of a product - нормальная стоимость товара

  • normal auditory sensation area - зона нормальной слышимости

  • below normal - ниже нормы

  • normal usage - нормальное использование

  • normal operations - обычные операции

  • seems normal - кажется нормальным

  • normal enough - нормальный достаточно

  • normal recovery - нормальное восстановление

  • while it is normal - в то время как это нормально

  • normal brain tissue - нормальная ткань мозга

  • Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual

    Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral

    Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.



I have two other children, Sister, both of them perfectly normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё двое детей, Сестра. И оба совершенно нормальны.

Physically, he's perfectly normal but he can no longer function as a physicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически он здоров. Но он больше не может функционировать как ученый.

Now, as a board-certified psychiatrist, I can tell you, that is a perfectly normal exploration of relational power dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как психиатр с ученой степенью, могу тебя заверить, что это вполне обычное исследование динамики отношений между людьми.

It was simply a jet-down and if it was a meteorological vessel, its actions were perfectly normal... and harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было обыкновенное исследовательское судно, его действия были абсолютно естественными... Ничего угрожающего...

Spotting is perfectly normal at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделения вполне нормальны на данной стадии.

To be sure, he now felt perfectly normal, but perhaps they did not realize that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-то чувствовал себя совершенно нормально, но они могли и не догадываться.

She's led a perfectly normal reasonable life - and suddenly, hey, presto! - vanished!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела вполне добропорядочную жизнь и - на тебе, исчезла!

Anxiety is a perfectly normal physiological response to the vulnerability that comes with engaging in a creative endeavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство - совершенно нормальная физиологическая реакция на ранимость, которая появляется с началом творческой деятельности.

It's a perfectly normal .jpg file, why isn't it uploading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормально .jpg-файл, почему он не загружается?

Well, I believe that you saw something perfectly normal, but you've exaggerated it in your mind, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я верю, что вы видел что-то довольно обычное, но вы раздули его в своем воображение, знаете...

It was all perfectly healthy and normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимопользование наше было полностью здоровым и нормальным.

A lot of people lead perfectly normal lives in nursing homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди продолжают жить полной жизнью и в домах престарелых...

Im a perfectly normal matter-of-fact individual not the least bit spooky, but I tell you that after Id lain there about five minutes I began to feel spooky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самая обыкновенная, вполне земная женщина Мне чужда всякая мистика, но, поверьте, стоило пролежать так минут пять, как я ощутила присутствие каких-то потусторонних сил.

That's perfectly normal for a woman at this stage, Doug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально для женщины в такой момент, Даг.

And for our part, we're sorry that charging our perfectly normal cell phones destroyed your weirdly fragile RV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с нашей стороны, мы извиняемся за то, что заряжаясь, наши совершенно нормальные мобильники сломали твой подозрительно хрупкий фургон.

You were perfectly normal when they locked you up. You had to go bat-shit to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда ты попал совершенно нормальным, но сошёл с ума, чтобы выйти.

Even though Frank's vision is perfectly normal, he can't recognize faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что зрение Фрэнка абсолютно нормально, он не может различать лица.

It's perfectly normal business practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная деловая практика.

A father can't just abandon his perfectly normal daughter, swap her for a new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец не может просто бросить свою совершенно нормальную дочь, променять ее на новую семью.

Some confusion is perfectly normal at this stage, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замешательство на этой стадии вполне нормально, капитан.

The crew was unsure of what to make of these demands, but they assumed that they were perfectly normal and granted his wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожники растерялись и, думая, что так именно и надо, просьбу удовлетворили.

Perfectly normal. But still, was it possible? The tiny seed of doubt would not go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно нормальная. Но это было возможно? Сомнения не уходили.

She will shortly become a mother of a perfectly normal, virtuous slightly deceitful son or daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро она станет матерью самого что ни на есть нормального, добродетельного и чуточку лукавого сына или дочки.

Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе.

I am currently attempting to have a perfectly normal conversation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь вести с вами обычный дружеский разговор.

Look, the tie is great, and, you know, it's perfectly normal to have some pre-wedding jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, галстук хорош, и знаешь, волноваться перед свадьбой это абсолютно нормально.

I'd taken a perfectly normal afternoon and twisted it until it looked like Edward was going out of his way to keep things from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла абсолютно нормальный день и повернула все так, будто Эдвард что-то скрывает от меня.

It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания.

You need to act as if everything's perfectly normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна вести себя, как будто всё нормально.

First of all, I don't talk like that, and second of all, where I'm from, it's perfectly normal for women to talk about their male friends' backsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, я так не разговариваю, и во вторых, в месте откуда я родом, это совершенно нормально для женщин говорить о задней стороне друзей мужчин.

Some jaundice in a breastfed baby is considered perfectly normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год Коппола предложил ему роль вспыльчивого сынка Корлеоне в Крестном отце.

At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем.

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

So Edward and Nancy found themselves steamrolled out and Leonora survives, the perfectly normal type, married to a man who is rather like a rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и получается, что Эдварда и Нэнси вывели из игры, а Леонора живет себе, как все нормальные люди, - вышла замуж за нормального послушного кролика.

I can't believe that they sleep together! Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что они спят вместе! - Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя.

It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом.

The trabeculation appeared to be perfectly normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трабекуляция оказалась совершенно нормальной.

It's perfectly normal for a new relationship to need time to find its, uh, its groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда требуется время, прежде чем новые отношения войдут в свою колею.

Perfectly normal at this early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормально на ранней стадии.

Well, it's perfectly normal to be curious about these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это абсолютно нормально, быть любопыптным о таких вещах.

I left school, I got a job, transport manager at Rita Logistics, modest little haulage company, perfectly normal life, and then... it all went mad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил школу, устроился руководителем транспорта в Рита Логистикс, небольшую перевозочную компанию. Жизнь шла чередом, как вдруг... всё перевернулось!

The choroidal vessels were perfectly visible and the pupil was normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды хориоидеи были хорошо видны, зрачок-в норме.

He found it perfectly normal that this man should have no understanding of them nor of what they were doing and that he should talk idiocy was to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что этот человек не понимает ни их, ни того, что они делают, казалось ему в порядке вещей, и ничего неожиданного в этих дурацких разговорах для него не было.

It's a perfectly normal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь в вашем состоянии нет ничего ненормального.

Jung believed it was perfectly normal to have complexes because everyone has emotional experiences that affect the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг считал совершенно нормальным иметь комплексы, потому что у каждого человека есть эмоциональные переживания, которые влияют на психику.

It's one of her good periods now so that you'll be able to have a perfectly normal conversation with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у нее хорошая полоса, так что говорите с ней, как с совершенно нормальным человеком.

It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом.

Semen is perfectly normal, healthy, and perhaps quite miraculous bodily fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семен-это совершенно нормальный, здоровый, и, возможно, совсем чудесное телесной жидкости.

And he says there was no reason why you should not have a perfectly full and normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще он сказал, что все указывает на то, что вы сможете жить нормальной полной жизнью.

A perfectly normal human reaction to a horrific experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная человеческая реакция на внушающий ужас опыт.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Your hormone levels are normal, your thyroid and liver enzymes are fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

I can still lead a normal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это не мешает жить нормальной жизнью.

I'd used it in conversation with Americans and confused them, so assumed it was normal British usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал его в разговоре с американцами и смутил их, поэтому предположил, что это обычное британское употребление.

Perspiration passes through it, having cooled the body ... near-normal evaporation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пот проходит через него, охлаждая тело ... почти нормальный процесс испарения.

The Goddesses requested Anusuya, to bring them back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богини просили Анусую вернуть их к нормальной жизни.

There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона.

In many depictions, Golems are inherently perfectly obedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих изображениях големы изначально совершенно послушны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this is perfectly normal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this is perfectly normal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, is, perfectly, normal , а также произношение и транскрипцию к «this is perfectly normal». Также, к фразе «this is perfectly normal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information