Thoracic surgeon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thoracic surgeon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торакальный хирург
Translate

- thoracic [adjective]

торакальный

- surgeon [noun]

noun: хирург, военный врач, военврач, офицер медицинской службы, военно-морской врач



But he's a senior thoracic surgeon, Alex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он старший торакальный хирург, Алекс.

You're a world-renowned thoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всемирно известный хирург.

We have a great thoracic surgeon on staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть отличный торакальный хирург.

Last week a thoracic surgeon was added to our staff, and he performed a revascularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе мы приняли на работу торакального хирурга, и он произвел реваскуляризацию.

The possibility of lifelong cardiopulmonary difficulties is serious enough to warrant a visit to a thoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность пожизненных сердечно-легочных осложнений достаточно серьезна, чтобы оправдать визит к торакальному хирургу.

Well, for the right price, they'll fly to the moon, but this guy's not a thoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, за правильную цену они полетят на Луну, но этот парень не сердечнососудистый хирург.

He is going to be a cardio-thoracic surgeon like his big brother and his daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет кардиоторакальным хирургом, прямо как его старший брат и папа.

A thoracic surgeon reviewed the CAT scan I had today, and consulted with colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торакальный хирург смотрел томографию, которую я сделал сегодня, и консультировался с коллегами.

We can call around for another thoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вызвать другого торакального хирурга.

Why don't you let me, the more senior surgeon, handle it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не уступить мне, как хирургу с большим стажем?

During this procedure, it is up to the surgeon to decide the height and the contour of the patient’s eyelid, with input from the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой процедуры хирург должен решить высоту и контур века пациента, с помощью ввода от пациента.

So you were what, some kind of fancy surgeon up north?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы что, в своем роде волшебный хирург с севера?

He's a big-time plastic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крутой пластический хирург.

Cathy often complained that this First Lady stuff was hurting her performance as a SURGEON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти часто жаловалась, что обязанности Первой леди отрывают ее от работы хирурга.

Dr Kovtun is a board certified cardiothoracic surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардиохирург высшей категории. Более десяти лет занимается кардиохирургией сердца и магистральных сосудов у взрослых и детей.

The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге.

Yes, as the thoracic glands enlarge, he'll begin to pant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От увеличения внутригрудных узлов он начнет задыхаться.

My solution... numb the nerves in the spine between the thoracic vertebrae six and seven so as to stop the brain from learning of the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое решение: провести онемение нервных окончаний спинного мозга между 6-м и 7-м грудным позвонком, чтобы мозг не чувствовал боли.

A thoracic spinal fusion to fix her scoliosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спондилодез грудного отдела, исправляли сколиоз.

He's a cardio-thoracic fellow at Denver Mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кардиохирург, работает в Денвер Мерси.

However, one surgeon did a complete resection, and cured him completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один хирург... сделал полную резекцию и вылечил его.

They make psychiatrists get psychoanalyzed before they can get certified but they don't make a surgeon get cut on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставляют психиатров пойти на психоанализ прежде, чем они смогут получить свой сертификат но они не заставляют хирурга лезть на нож

So, your surgeon's down there turning me back into a broken man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши хирурги там внизу возвращают меня к разбитому корыту.

There was a police surgeon, a police photographer, fingerprint men. They moved efficiently, each occupied with his own routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, фотограф, судебный эксперт прибыли на место происшествия и уверенно взялись за привычное дело.

'Oh, death, where is thy sting-a-ling-a-ling? said the surgeon, and with these words and a laboured effiort of the pen he terminated the legal life of Paul Pennyfeather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О смерть, косой своей взмахни, трам-пам-пам! -воскликнул хирург, и этими словами, а также росчерком непослушного ему пера прекратил официальную жизнь Поля Пеннифезера.

The best heart surgeon in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень сердечный хирург! Лучшая в Израиле!

For 27 years I've been surgeon aboard the U.S.S. Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже 27 лет я являюсь врачом на корабле Энтерпрайз.

But er... Mr Sharpe says I should go to the surgeon and have it pulled out by the roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... мистер Шарп сказал, мне надо к лекарю, чтоб вырвать его с корнем.

He's the chief surgeon at St Luke's, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он главный хирург больницы Св. Луки, сэр.

A good surgeon knows that if you go screwing around with something that doesn't need screwing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший хирург знает, что если ты напортачишь с тем, с чем портачить не стоит...

Mason, supported by Mr. Rochester and the surgeon, seemed to walk with tolerable ease: they assisted him into the chaise; Carter followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэзон, поддерживаемый мистером Рочестером и врачом, шел без особых усилий. Они помогли ему сесть в карету, затем сел и мистер Картер.

Attention, your surgeon barber has need of a good doctor, Zenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему другу не помешал бы хороший доктор, дорогой Зенон.

A barber may make you laugh, but a surgeon ought rather to make you cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирюльнику позволительно смешить вас, но хирург должен заставить вас плакать.

But when I realized I wanted to be a surgeon I got my act together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я понял, что хочу быть хирургом, я взялся за ум.

I want you all to meet my surgeon together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы все познакомились с моим хирургом.

'To see how couching stands the test of time, I'm meeting up with eye surgeon Mr Vic Sharma.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, как коучинг выдержал испытание временем, я встречаюсь с хирургом-офтальмологом, г.Вик Шармой.

YOU GUYS CAME BACK AT THE RIGHT TIME. WE JUST SCORED NEW YORK'S TOP PLASTIC SURGEON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы парни вернулись в нужное время мы как раз оцениваем нашего главного пластического хирурга из Нью-Йорка

We're gonna have to push that meeting with the Surgeon General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо ускорить эту встречу с министром здравоохранения.

During the First World War, Jones served as a Territorial Army surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Джонс служил хирургом Территориальной армии.

The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену.

The surgeon will typically debride tissue back to viability, as determined by tissue appearance and the presence of blood flow in healthy tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирург, как правило, дебрид ткани обратно к жизнеспособности, что определяется внешним видом ткани и наличием кровотока в здоровой ткани.

But it was unclear if there was better protection against infections transmitted by the surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было неясно, существует ли лучшая защита от инфекций, передаваемых хирургом.

Articles in the newly created Journal of Robotic Surgery tend to report on one surgeon's experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи в недавно созданном журнале роботизированной хирургии, как правило, сообщают об опыте одного хирурга.

Harlequin syndrome is a condition characterized by asymmetric sweating and flushing on the upper thoracic region of the chest, neck and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Арлекина-это состояние, характеризующееся асимметричным потоотделением и покраснением верхних отделов грудной клетки, шеи и лица.

However, action potentials in this system are not being received by the second or third thoracic vertebrae which innervates the face, neck, and upper chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потенциалы действия в этой системе не воспринимаются вторым или третьим грудным позвонком, который иннервирует лицо, шею и верхнюю часть груди.

Study results are controversial as of 2007, the surgeon's preference and hospital results still play a major role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования противоречивы по состоянию на 2007 год, предпочтение хирурга и результаты госпитализации по-прежнему играют важную роль.

Robert's brother, James Daun MA MD, also trained as a surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Роберта, Джеймс Даун Ма доктор медицины, также получил образование хирурга.

He was an Honorary Dental Surgeon at Barts and The London School of Medicine and Dentistry in 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году он был почетным хирургом-стоматологом в Бартсе и Лондонской Школе медицины и стоматологии.

Doc – A tall, slim human who was a surgeon and serves as the group's doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док-высокий, стройный человек, который был хирургом и служит врачом группы.

The transverse abdominal helps to compress the ribs and viscera, providing thoracic and pelvic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечная брюшная полость помогает сжать ребра и внутренние органы, обеспечивая устойчивость грудной клетки и таза.

This contrasts with the related Isopoda, which have a single kind of thoracic leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с родственными Изоподами,которые имеют один вид грудной ноги.

The dwarf sperm whale has between 50 and 57 vertebrae–7 neck vertebrae, 12 to 14 thoracic vertebrae, and 29 or 35-to-37 lumbar vertebrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовый кашалот имеет от 50 до 57 позвонков–7 шейных позвонков, от 12 до 14 грудных позвонков и от 29 до 35-37 поясничных позвонков.

Involvement of multiple vertebral bodies leads to kyphosis of the thoracic spine, leading to what is known as dowager's hump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение нескольких тел позвонков приводит к кифозу грудного отдела позвоночника, что приводит к тому, что известно как горб вдовы.

There are seven cervical vertebrae, twelve thoracic vertebrae, and five lumbar vertebrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует семь шейных позвонков,двенадцать грудных и пять поясничных.

In the thoracic region they are posterior to the pedicles, intervertebral foramina, and articular processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грудной области они располагаются задними частями к ножкам, межпозвоночным отверстиям и суставным отросткам.

24,000 thoracic fusions and 157,000 cervical fusions are performed each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно проводится 24 000 операций по слиянию грудной клетки и 157 000 операций по слиянию шейки матки.

In 1999, thoracic plates were reported to be present in the holotype of Karenites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году, грудной пластины были, по сообщениям, находились в голотипа Karenites.

Her claim to have given birth to various animal parts prompted the arrival of John Howard, a local surgeon, who investigated the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее заявление о том, что она родила различные части тела животных, вызвало появление Джона Говарда, местного хирурга, который исследовал этот вопрос.

The long thoracic nerve travels inferiorly on the surface of the serratus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный грудной нерв проходит ниже по поверхности зубчатого отростка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thoracic surgeon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thoracic surgeon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thoracic, surgeon , а также произношение и транскрипцию к «thoracic surgeon». Также, к фразе «thoracic surgeon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information