Tins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cans, canisters, containers, caddies, cartons, cannikins, minerals, pots, gutbuckets, moneys, sacks, baking sheets, gunboats, cases, jars, boxes, bronzes, container, golds, metals, put up, silvers, tin can, tin cans, bottles
individuals
Tins a silvery malleable metallic element that resists corrosion; used in many alloys and to coat other metals to prevent corrosion; obtained chiefly from cassiterite where it occurs as tin oxide.
Panels and windows smashed, axles hopelessly bent, one wheel off, sardine-tins scattered over the wide world, and the bird in the bird-cage sobbing pitifully and calling to be let out. |
Все стекла и панели разбиты вдребезги, оси разбросаны по всему белу свету, птица в клетке плачет и просится, чтобы ее выпустили. |
He would loan them mess tins if they did not have them. |
Котелки он им даст, если у них своих нет. |
Сало затем хранится в жестяных банках с жестяными крышками. |
|
The trunk was half-full of chemist's boxes, packets of variously colored tea-paper, and tins which had contained blacking or sardines. |
Сундук был до половины наполнен аптечными коробками, свёртками разноцветной чайной бумаги, жестянками из-под ваксы и сардин. |
I threw a glance over my shoulder and saw that the others were coming along behind us-Smith and Tuck riding two of the-hobbies and the rest of them loaded with our supplies and tins of water. |
Я бросил взгляд через плечо и увидел, что остальные движутся позади. Лошадки везли наш багаж и фляги с водой. Смит и Тэкк ехали верхом. |
For one German army loaf there are fifty tins of canned beef over there. |
На одну немецкую армейскую буханку хлеба приходится пятьдесят банок мясных консервов на той стороне. |
Ration tins are supplied without adhesive labels so the surrounding water is not contaminated. |
Банки для пайков поставляются без клейких этикеток, поэтому окружающая вода не загрязняется. |
The principal use of the BV is to heat ration pouches or tins; the hot water is then used for making drinks or washing. |
Главным образом польза BV нагреть мешки или жестянки рациона; горячая вода после этого использована для делать пить или мыть. |
Это кольцо настроения - приз за продажу 30-ти банок. |
|
The tins were found in 1965, bricked up in the servants' pantry, along with a number of handwritten notes. |
Консервные банки обнаружили в 1965 году, замурованные в кладовой для слуг, вместе с множеством рукописных заметок. |
Instead... we've got five tins of chickpeas. |
Зато есть горошка пять банок. |
I'm gonna need the shop-vac and three tins of Buckner's saddle soap. |
Нужен профессиональный пылесос и три куска седельного мыла. |
I needed practical advice about what to do with the tins of food given to me by the food bank. |
Мне нужен был практический совет, что делать с консервами, которые мне выдал продовольственный банк. |
On the table there was a big bottle, already open, plenty of bread, bacon fat, soused apples, all kinds of open tins. |
На столе у них початая здоровенная бутыль со шнапсом, хлеб, сало, моченые яблоки, открытые банки с разными консервами. |
We did discover that the artillerymen had left some of their rations behind-some tins of meat and a little stale bread-but it was hardly enough for one meal. |
Правда, артиллеристы нечаянно оставили часть своего пайка - несколько жестянок с мясом и немножко черствого хлеба, - но этого нам не достало бы даже на одну трапезу. |
Типичные банки в США - это пять галлонов. |
|
In the year 2006, 3000 tins of palm oil were produced and sold at ten thousand five hundred francs per tin. |
В 2006 году было произведено 3000 банок пальмового масла, которые были проданы по цене 10000 франков за банку. |
With the shovel he began to dig in the sand which the brush had concealed, exhuming one by one six metal tins with screw tops. |
Лопатой он начал рыть песок, до этого скрытый хворостом, и откопал один за другим шесть бачков с завинчивающимися крышками. |
Там, позади вас - это коробки из-под табака? |
|
Принесите мешок, отбеливатель и три упаковки Королевского Мяу. |
|
Silvered saran-based tinsel was introduced later. |
Позже появилась посеребренная мишура на основе Сарана. |
За ними мерцали ряды стеклянных и жестяных банок. |
|
The British and World Marbles Championship has been held at Tinsley Green, West Sussex, England, every year since 1932. |
Чемпионат Великобритании и мира по мрамору проводится в Тинсли-Грин, Западный Сассекс, Англия, каждый год с 1932 года. |
Two tins please. |
Две полных цистерны, пожалуйста. |
All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006. |
В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года. |
But you've got a bigger story here than you have chasing tinsel. |
Но вы получили историю покруче, чем та, на которую повелись. |
An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins. |
Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками. |
I know what tinsel's for. |
Я знаю для чего блестки. |
Sugar came in hundredweight sacks, cheeses were bound in hessian and weighed 28 lb, butter was in 14 1b blocks, and biscuits were loose in 14 1b tins. |
Сахар поступал в мешках центнера, сыры были связаны в Гессен и весили 28 фунтов, масло было в 14 блоках 1b,а печенье было свободно в 14 банках 1b. |
One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise. |
Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума. |
'Yes, well, you know,' he says, looking down at the briefcase between his shoes - the briefcase that contains a ball of tinsel and nothing else. |
Да ну, сами знаете, как бывает, - говорит он, глядя на дипломат, зажатый у него между ногами, - дипломат, хранящий клубок канители и ничего больше. |
All the magnificence of gaudy tinsel... |
Все великолепье цветной мишуры... |
The king had an audience with Privy Council President Prem Tinsulanonda at the same time that special forces troops were mobilised. |
Король имел аудиенцию с президентом Тайного совета премом Тинсуланондой одновременно с мобилизацией войск специального назначения. |
We produce New Year tree tinsel and decorations made of PET film. |
Прямой поставщик широкого ассортимента: подарков, сувениров, а также предметов для украшения интерьера из керамики, фарфора, ротанга, и искусственных материалов. |
Mallard Fillmore by Bruce Tinsley and Prickly City by Scott Stantis are both conservative in their views. |
Маллард Филлмор Брюса Тинсли и колючий город Скотта Стэнтиса оба консервативны в своих взглядах. |
You've done your bit, dear. Now, run inside and open three more tins of Nestle's cream. |
Ты уже сделал своё дело, дорогой, а теперь беги внутрь и открой ещё три банки сливок Нестле. |
The nicknames StarStruck Town and Tinseltown refer to Hollywood and its movie industry. |
Tinseltown относится к великолепной природе Голливуда и киноиндустрии. |
But first, this news from Tinsel Town. |
Но сначала, прослушайте недавнюю новость. |
Incinerators were constructed to burn refuse by stacking used bully beef tins filled with sand. |
Мусоросжигательные заводы были построены для сжигания мусора путем укладки использованных банок из-под говядины хулиганов, наполненных песком. |
Oakwood play their home games at Oakwood sports & social club, Oakwood Park, Tinsley Lane, Crawley, West Sussex, RH10 8AR. |
Отель Oakwood играть свои домашние матчи в спорт и общественный клуб, спа-ванна, Тинсли переулок, Кроули, Западный Суссекс, rh10 8AR. |
It was released anonymously by Tinsley Brothers in 1871. |
Он был выпущен анонимно братьями Тинсли в 1871 году. |
In August 2016, at an art auction in Milan, one of the tins sold for a new record of €275,000, including auction fees. |
В августе 2016 года на художественном аукционе в Милане одна из банок была продана за новый рекорд-275 000 евро, включая аукционные сборы. |
It was won by the king and General Prem Tinsulanonda, who favoured a monarchial constitutional order. |
Он был завоеван королем и генералом премом Тинсуланондой, который выступал за монархический конституционный порядок. |
Снова картон, мишура и размалеванный задник. |
|
For most of the 1980s, Thailand was ruled by Prem Tinsulanonda, a democratically inclined strongman who restored parliamentary politics. |
Большую часть 1980-х годов Таиландом правил прем Тинсуланонда, демократически настроенный силач, который восстановил парламентскую политику. |
Hermione had just come in, wearing her dressing gown and carrying Crookshanks, who was looking very grumpy, with a string of tinsel tied around his neck. |
Вошла Гермиона в халате. На руках она держала Косолапсуса, с мишурой вокруг шеи, придававшей коту в высшей степени недружелюбный вид. |
Shes the first Miss Merry Christmas to be caught with her tinsel down around her knees. |
Она первая мисс Рождество в истории, которая так осрамилась. |
Tins took one look at the hard case rawls and sang like a bird. |
Тинс бросил один взгляд на Роулза, матерого зека, и запел, как птичка. |
In the National Basketball Association, Manu Ginóbili and Jamaal Tinsley employ the pass between the legs variant. |
В Национальной Баскетбольной Ассоциации Ману Гинобили и Джамаал Тинсли используют вариант паса между ног. |
Designed by Tom Berg and created by Tinsley Transfers, the tattoo took around five hours to be applied onto Wentworth Miller. |
Разработанная Томом Бергом и созданная Tinsley Transfers, татуировка заняла около пяти часов, чтобы нанести ее на Уэнтуорта Миллера. |
Tinsel and several types of garland or ribbon are commonly used to decorate a Christmas tree. |
Мишура и несколько видов гирлянды или ленты обычно используются для украшения рождественской елки. |
His father made a fortune by selling some sort of food in circular tins. |
Его отец сколотил целое состояние, продавая пищу в круглых банках. |
Kriangsak was succeeded in 1980 by the popular Army Commander-in-Chief, General Prem Tinsulanonda, who later became the Privy Council President. |
В 1980 году криангсака сменил главнокомандующий народной армией генерал прем Тинсуланонда, который впоследствии стал президентом Тайного совета. |
- seamed tins washing - мойка банок с полуфабрикатом
- granular caviar packed in tins - зернистая баночная икра
- in tins - в формочках
- tins of - жестянки
- We bagged five tins altogether - Всего мы упаковали пять банок
- Like on tins of fruit - Как на банках с фруктами
- Two tins please - Две банки, пожалуйста