Toenail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- toenail [ˈtəʊneɪl] сущ
- ноготьм, ноготь на ноге(nail)
-
noun | |||
ноготь на пальце ноги | toenail |
- toenail сущ
- nail · fingernail
verb
- toe
Toenail the nail at the tip of each toe.
Я собираюсь покрасить свой большой ноготь на ноге. |
|
Пять пузырей, вросший ноготь на пальце ноги. и немного обычного скраба |
|
Being told how to stack the dishwasher, fishing clumps of her hair out of the shower drain, varicose veins, toenail clippings. |
Когда указывают, как загружать посуду в машину, когда вытаскиваешь комки её волос из слива в ванной, до варикозных вен, обрезков ногтей. |
Each toe is surrounded by skin, and present on all five toes is a toenail. |
Каждый палец ноги окружен кожей,и на всех пяти пальцах присутствует ноготь. |
He drank her in insatiably from head to painted toenail. |
Он ненасытно вбирал ее взором - всю, от макушки до накрашенных ногтей на ногах. |
Я собираюсь покрасить свой большой ноготь на ноге. |
|
Hey, do you have the toenail clippers, man? |
У тебя есть кусачки для ногтей. |
Знаешь, что на самом деле оружие? Большой ноготь на ноге. |
|
If the ingrown toenail recurs despite this treatment, destruction of the germinal matrix with phenol is recommended. |
Если вросший ноготь повторяется, несмотря на такое лечение, рекомендуется разрушение зародышевой матрицы фенолом. |
Carol was off sick, so I didn't get my pedicure, so I had to cancel the gynaecologist - toenail confidence very important there. |
Кэрол приболела, поэтому я не сделала педикюр, из-за чего отменился гинеколог- ногти должны быть в порядке для этого. |
Because I am literally an otter's toenail away from getting us out of here. |
Потому что я буквально в шаге от того, чтобы вытащить нас отсюда. |
I once saw him bite off a toenail. |
Однажды я увидела, как он откусил ноготь на ноге. |
У него даже на ногах ногти накладные за 10 баксов. |
|
Исцеление вросшего ногтя после процедуры Vandenbos. |
|
I've got the toenail. |
У меня есть ноготь. |
Guiteau was so crazy, he kept all his toenail clippings in a jar. |
Гито был настолько безумен, что собирал обрезки своих ногтей в банку. |
Did you ever try to save your toenail clippings overnight, huh? |
Вы когда-нибудь пытались сохранить обрезки ногтей на ночь, а? |
His shoulders are 28 metres wide and his smallest toenail is large enough to easily accommodate a seated person. |
Его плечи имеют ширину 28 метров, а самый маленький ноготь на ноге достаточно велик, чтобы легко вместить сидящего человека. |
Tell her about the time we microwaved our toenail clippings. |
Расскажи ей про тот случай, когда мы жарили обрезки ногтей в микроволновке. |
Вросший ноготь перед процедурой Vandenbos. |
|
У черных и синих ногти на ногах должны быть темными. |
|
We disposed of those finks, teeth and toenails, to strike terror into their mates. |
Мы уничтожили этих подонков подчистую, вплоть до кончиков ногтей, чтобы вселить ужас в души их сообщников. |
Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head. |
Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос. |
Surgical treatments of ingrown toenails include a number of different options. |
Хирургическое лечение вросших ногтей на ногах включает в себя несколько различных вариантов. |
Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски. |
|
Reggie's mama's so fat that the bitch gets her toenails painted at Earl Scheib! |
Она такая толстая... что ей красят ногти малярной кистью. |
У белых ногти на ногах должны быть белыми или телесного цвета. |
|
My husband and I were out to dinner, he has an ingrown toenail. |
Мы с мужем были на ужине, у него вросший ноготь. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
No, no, no. Oops is when you clip your toenails too close and they bleed. |
Нет, нет. Упс это когда ты отрежешь ноготь очень коротко до крови. |
He's malnourished, and those toenails. |
Он истощен, да и ногти на ногах... |
You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. |
Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
You clip your toenails into a chip bag? |
Ты стриг свои ногти в пачку с чипсами? |
All I did was sort of turn over on my side and watched him cut his damn toenails. |
Только повернулся на бок и смотрю, как он стрижет свои подлые ногти. |
Says the guy who cuts his toenails with a tin snip. |
Это говорит парень который подстригает себе ногти на ногах ножницами по-жести. |
In-growing toenails cause walking problems. Problems of balance create falls, which mean damaged hips, broken bones, which don't mend so good after 60. |
Вросшие ногти создают проблемы с походкой, вы можете упасть, повредить суставы и кости. |
In May, he spent his first period on the disabled list since 1996 after having an injured toenail removed. |
В мае он провел свой первый период в списке инвалидов с 1996 года после удаления поврежденного ногтя на ноге. |
Если бы я знала, что это были язвы на ногах и вросшие ногти... |
|
Парень может скончаться от заражённого ногтя. |
|
She was just pretty, and now she's smart and pretty, and she's driving a new Ford fiesta, and I'm bellying up to the toenail buffet! |
она была просто красивой, а теперь она красивая да ещё и умная, и она водит новенькую Форд фиеста, а я набиваю брюхо горстями ногтей! |
Аксель стриг свои ногти туда! |
|
The carriage ride home was full of delightful tales of blood and pus and gangrenous toenails. |
Поездка домой была полна восхитительных рассказов о крови, гное и гангренах ногтей |
Got to go put those horses in their stalls and... then I got to clip my toenails. |
Надо поставить лошадей в стойло и... потом подстричь ногти на ногах. |
And sometimes you will find his toenail clippings scattered around your toilet. |
И иногда ты будешь находить обрезки ногтей, разбросанные по всей ванне. |
If you want me to call Judge Cohen at 4:00 in the morning you'd better bring me something more than a damn toenail. |
Раз ты просишь меня поднять судью Кохена в 4 утра, мне нужно что-то большее, чем проклятый ноготь. |
He could take off his boots and socks and bite his toenails during customs inspections . |
На время таможенной проверки он сможет снять ботинки с носками и грызть ногти на ногах. |
I haven't told you that one of my toenails... |
— Еще я не говорил, что у меня ноготь... |
Я знаю, что мои ногти немного неровные. |
|
Fingernails and toenails must be filed with an emery board; cutting them with a clipper is taboo. |
Он был использован в мини-сериалах и нескольких публичных выступлениях на авиасалонах. |
Oh, yes, how is the old toenail? |
О, да, как там поживает этот старый ноготь на ноге? |
That guy, he has talent dripping from his toenails, but he's too gutless to do anything with it. |
У него таланта выше крыши, но он такой слабак, что даже не может им воспользоваться. |
I'll set all your toenails growing in when you mess with me! |
Если испортишь мне дело, я все твои ногти врасти заставлю! |
He coloured his big toenails red and green for port and starboard. |
Он покрасил свои большие ногти на ногах в красный и зеленый цвета для левого и правого борта. |
Вросший ноготь перед процедурой Vandenbos. |
- ingrown toenail - Вросший ноготь
- I once saw him bite off a toenail - Однажды я видел, как он откусил ноготь на ноге
- Where are the toenail clippers? - Где ножницы для ногтей
- My money's on toenail clippings - Мои деньги на обрезки ногтей на ногах
- I've got the toenail - у меня есть ноготь на пальце ноги