Snore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Snore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
храп
Translate
амер. |snɔːr| американское произношение слова
брит. |snɔː| британское произношение слова

  • snore [snɔː] гл
    1. храпеть, захрапеть, похрапывать, сопеть
      (snort, snuffle)
    2. всхрапнуть
  • snore [snɔː] сущ
    1. храпм, храпениеср
      (snoring)
      • loud snore – громкий храп

verb
храпетьsnore, snort, roar
похрапыватьsnore
noun
храпsnore, snoring
храпениеsnore, snort

  • snore гл
    • snoring

noun

  • snoring, stertor

verb

  • saw wood

stay awake, awake, wake, wake up, arise, arouse, awaken, be active, be awake, be busy, be fully aware, become awake, bestir, bestir oneself, energise, energize, get out of bed, get up, knock up, rise, rouse, rouse from sleep, shake a leg, stir, waken

Snore a snorting or grunting sound in a person’s breathing while asleep.



From the inside proceeded a sound, easily identified as the snore of a slumberer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнутри доносился звук, в котором нетрудно было узнать храп.

Nikolka had fallen asleep flat on his back with his head on one side. His face had turned purple and a whistling snore came from his throat . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист...

Fernand pipes in with a snot-filled snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фернанд аккомпанирует им тяжелым легочным храпом.

There was a stretch of grass in a place where the palms left a wide band of turf between the forest and the snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между лесом и берегом, под пальмами, была травянистая полоса.

I could tell, and so could the rest of the audience, with that snore of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, как и вся остальная публика c твоим то храпом.

She'll admit that she's nuts or I'll have to say snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поймет, что она чокнутая, или мне сказать Скучно!.

These pauses in breathing can often cause the individual to wake up, snore, choke, or just generally disrupt their sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти паузы в дыхании часто могут привести к тому, что человек просыпается, храпит, задыхается или просто обычно нарушает свой сон.

I now strove to rouse him-Queequeg! -but his only answer was a snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разбудить его: Квикег!, - но он только захрапел мне в ответ.

She had probably recorded every snore they'd emitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейшее его шевеление или храп у нее наверняка записаны.

You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю.

If only Alan's wife didn't snore like a terrier, you know, he would never have turned to mixing Canadian Club with sleeping pills in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы жена Алана не храпела как медведь, он бы никогда не стал мешать Canadian Club со снотворным.

Giraffes also snore, hiss, moan, grunt and make flute-like sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирафы также храпят, шипят, стонут, хрюкают и издают звуки, похожие на звуки флейты.

Suddenly she heard an even, tranquil snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг она услыхала ровный и спокойный носовой свист.

Henry acknowledged receipt of the information with a grunt that slid into a snore as he drifted back into sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри встретил это известие ворчанием, тотчас же перешедшим в храп, и снова погрузился в сон.

You will not gourmandise with him, as you have done with me, nor sleep and snore and wear apparel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будешь обжираться, как у меня. Не будешь спать и храпеть, и рвать свою одежду.

His mother brought him pie, his father heard him snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать принесла ему кусок пирога, а отец слышал, как он храпел.

He merely replied to the cannonade, now and then, by a snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь время от времени его храп вторил пушечной пальбе.

According to your sacred rule book, which, by the way, is a snore fest, a group of five parents can seek a vote of no confidence in a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно твоей святой книге правил, которая, кстати, жутко скучная, группа из пяти родителей может выдвинуть на голосование недоворие к президенту.

I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.

My big, loud, rumbling, barnyard snore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий, раскатистый храп?

You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир!

They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки.

Okay, well, our place is loud enough already, Caleb snores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас уже итак достаточно шумно, Калеб храпит.

I snore, I get sinus infections...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я храплю, у меня частые воспаления...

A loud snore told him Ron had fallen asleep again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздалось громкое сопение - Рон опять заснул.

Scarcely a moment had passed before the pair were plunged in slumber and emitting the most raucous snores; to which their master (next door) responded with snores of a whistling and nasal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба заснули в ту же минуту, поднявши храп неслыханной густоты, на который барин из другой комнаты отвечал тонким, носовым свистом.

and the surfeited grooms do mock their charge with snores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги пьяным храпом Над долгом издеваются своим.

Then she could hear nothing at all save Gowan as he choked and snored and moaned through his battered nose and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она слышала только, как Гоуэн, давясь, храпит и стонет сквозь разбитые нос и губы.

The nocturnal sounds of the jungle were now audible over the bonobos' snores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь обезьяний храп стали пробиваться ночные звуки тропического леса.

Gowan snored, each respiration choking to a huddle fall, as though he would never breathe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоуэн храпел, каждое дыхание обрывалось так натужно, словно было последним.

My cellmate snored like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сокамерник храпел как паровоз.

Jimmy moved in so he and chloe can save their wedding pennies, But the groom snores like a freight train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми перед свадьбой переехал к Хлои, а храпит он как паровоз.

A short moment of silence passed, and then we heard the muffled sound of Charlie's snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немного времени в тишине, и затем мы услышали приглушенный звук храпа Чарли.

She snores, she hoards Cheetos, that blowout of hers is all extensions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она храпит, она тайком хранит Cheetos, от которых ее пучит...

Next time you snore, I'm rolling you over!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну все когда ты снова будешь храпеть я тебя переверну

Oh! their owner might snore, that did not concern them, they continued their little occupation without either hurrying or slackening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хозяин мог спать сколько влезет, ног это не касалось, они, не торопясь и не замедляя ритма, продолжали свое дело.

Usually he lay flat on the sofa, during the evenings when he was on guard, and slept and snored so violently that his long beard leaped into the air with each rumbling breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, оставаясь вечерами охранять их, он ложился диван и засыпал и при этом так отчаянно храпел, что его длинная борода подпрыгивала при каждом всхрапе.

The redraft is not only mind-numbingly uninformative, but a total snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переделка не только умопомрачительно неинформативна, но и представляет собой полный храп.

Elena screwed up her eyes in horror and clutched at Talberg's badges, the brothers made suitable exclamations and Myshlaevsky snored on, dead to the world, showing three gold-capped teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена в ужасе жмурилась, жалась к значкам, братья опять вскрикивали ну-ну, а Мышлаевский мертво храпел, показывая три золотых коронки.

A slight snore was the only reply: the honest stockbroker was asleep, and so the rest of Joseph's story was lost for that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий храп был единственным на это ответом: почтенный биржевик уснул; таким образом, рассказ Джозефа остался на сей раз неоконченным.

Well, please don't snore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда не храпи.

But, all on a sudden, he snored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг он захрапел.

The workmen snored, or talked in their sleep; one of them raved, choking with words; in the loft, Davidov coughed away what was left of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастера храпят, мычат во сне, кто-то бредит, захлебываясь словами, на полатях выкашливает остатки своей жизни Давидов.

And you snore like a grizzly bear with a sinus condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты храпела как медведь гризли.

Whenever I snored, he rolled me over...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и когда я начинала храпеть он переворачивал меня

Even when he had finished his rumpus and had laid himself on his back, he snored in a manner so extraordinary that it caused the laundress to hold her breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же угомонившись, наконец, он заваливался спать, то поднимал такой невероятный храп, что у Жервезы спирало дыхание.

Some snore. Lillian sleepwalks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то храпит, а Лилиан ходит во сне.

Examples are ngori 'to snore', bo 'to go', and vige 'to dry'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывало, что, по крайней мере среди криптографов, неразрешенная загадка была явно признана разрешимой.

You might fire off a mortar and it would produce about as much noise at the nearest police station as the snores of a drunken man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий погреб. Взорвись здесь бомба, на соседней караульне подумали бы, что храпит пьяница.

I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь.



0You have only looked at
% of the information