Treatment medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
treatment of confidential data - обращение с конфиденциальными данными
shock treatment - шоковая терапия
affordable treatment - доступное лечение
a treatment using - лечение с использованием
usual treatment - обычное лечение
preferred treatment - льготный режим
treatment processing - обработка обработка
treatment menu - меню лечения
infertility treatment - лечение бесплодия
treatment afforded - лечение дает
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
pain medication - обезболивающее
take prescription medication - принимать лекарства по рецепту
free medication - бесплатные лекарства
change of medication - смена лекарств
use of medication - использование лекарств
a lot of medication - много лекарств
forced medication - вынужденное лечение
expensive medication - дорогое лекарство
medication data - данные лекарства
medication options - варианты лекарств
Синонимы к medication: medicament, medicine
Антонимы к medication: illness, disease, poison, sickness, virus, ailment, malady, cancer, contagion, infection
Значение medication: a substance used for medical treatment, especially a medicine or drug.
Depending on the injury, treatment required may be minimal or may include interventions such as medications, emergency surgery or surgery years later. |
В зависимости от травмы, необходимое лечение может быть минимальным или включать в себя такие вмешательства, как медикаментозное лечение, экстренная хирургия или операция спустя годы. |
Antipsychotic medication is usually required both for acute treatment and the prevention of relapse. |
Антипсихотические препараты обычно требуются как для лечения острых состояний, так и для профилактики рецидивов. |
Treatment may include a specific diet, medications, or surgery. |
Лечение может включать в себя определенную диету, медикаменты или хирургическое вмешательство. |
This meaning of physician conveys a sense of expertise in treatment by drugs or medications, rather than by the procedures of surgeons. |
Это значение слова врач передает ощущение компетентности в лечении с помощью лекарств или медикаментов, а не с помощью процедур хирургов. |
Treatment measures with topical antibiotic medication can be helpful. |
Лечебные мероприятия с применением местных антибиотиков могут быть полезны. |
Начальное лечение обычно включает обезболивающие препараты. |
|
Медикаментозное лечение является основным методом лечения инфекции остриц. |
|
The primary treatment of schizoaffective disorder is medication, with improved outcomes using combined long-term psychological and social supports. |
Основным методом лечения шизоаффективного расстройства является медикаментозное лечение с улучшением результатов с использованием комбинированной долгосрочной психологической и социальной поддержки. |
The treatment of choice by dermatologists is a safe and inexpensive oral medication, griseofulvin, a secondary metabolite of the fungus Penicillium griseofulvin. |
Лечение по выбору дерматологов-это безопасный и недорогой пероральный препарат Гризеофульвин, вторичный метаболит гриба Penicillium griseofulvin. |
However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain. |
Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли. |
In Canada, one cycle of IVF treatment can cost between $7,750 to $12,250 CAD, and medications alone can cost between $2,500 to over $7,000 CAD. |
В Канаде один цикл лечения ЭКО может стоить от 7 750 до 12 250 канадских долларов, а одни только лекарства могут стоить от 2 500 до более чем 7 000 канадских долларов. |
Treatment is with an antifungal medication. |
Лечение проводится противогрибковыми препаратами. |
Some cases of myotonia congenita do not require treatment, or it is determined that the risks of the medication outweigh the benefits. |
Некоторые случаи врожденной миотонии не требуют лечения, или же определяется, что риски применения препарата перевешивают преимущества. |
Initial treatment often includes the medications aspirin and nitroglycerin. |
Начальное лечение часто включает в себя препараты аспирин и нитроглицерин. |
We have a new medication that we can add to your treatment regimen. |
У нас есть новый препарат, который мы можем включить в твоё лечение. |
In those at higher risk they recommend up to ten years of medication by mouth or six years of intravenous treatment. |
Тем, кто находится в группе повышенного риска, они рекомендуют до десяти лет принимать лекарства через рот или шесть лет внутривенного лечения. |
Metformin is usually the first-line medication used for treatment of type 2 diabetes. |
Метформин обычно является препаратом первой линии, используемым для лечения сахарного диабета 2 типа. |
The medication was first studied for the treatment of hirsutism in women in 1989. |
Впервые препарат был изучен для лечения гирсутизма у женщин в 1989 году. |
Это лечение было в значительной степени заменено медикаментозным лечением. |
|
There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks. |
Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели. |
Finally additional studies point to the use of mood stabilizer medication in the treatment of unipolar depression. |
Наконец, дополнительные исследования указывают на использование препарата стабилизатора настроения в лечении однополярной депрессии. |
Conventional treatment typically involves thoroughly washing the feet daily or twice daily, followed by the application of a topical medication. |
Обычное лечение, как правило, включает в себя тщательное мытье ног ежедневно или дважды в день, а затем применение местного лекарства. |
The state however does not provide treatment for declining mental health, and prisoners in solitary have a hard time getting their medications. |
Государство, однако, не обеспечивает лечение для снижения психического здоровья, и заключенные в одиночных камерах с трудом получают свои лекарства. |
Treatment of the disseminated form in dogs is very difficult, although use of antifungal medication has been successful in a few cases. |
Лечение диссеминированной формы у собак очень сложно, хотя применение противогрибковых препаратов было успешным в нескольких случаях. |
With many medications, residual PTSD symptoms following treatment is the rule rather than the exception. |
Для многих лекарств остаточные симптомы ПТСР после лечения являются скорее правилом, чем исключением. |
The medication cimetidine by mouth or podophyllotoxin cream applied to the skin may also be used for treatment. |
Препарат Циметидин перорально или крем подофиллотоксин, нанесенный на кожу, также могут быть использованы для лечения. |
Some people require no other treatment than pain medications and bed rest. |
Некоторым людям не требуется никакого другого лечения, кроме обезболивающих и постельного режима. |
In idiopathic granulomatous mastitis, successful treatment includes invasive surgical procedures or less invasive treatment with steroid medications. |
При идиопатическом гранулематозном мастите успешное лечение включает инвазивные хирургические процедуры или менее инвазивное лечение стероидными препаратами. |
Treatment may include pain medication such as NSAIDs and specific exercises. |
Лечение может включать обезболивающие препараты, такие как НПВП и специальные упражнения. |
Steroids, for anti-inflammation during treatment, and anti-seizure medications may also be required. |
Стероиды, для противовоспаления во время лечения, и противоэпилептические препараты также могут потребоваться. |
Treatment typically consists of oral or intravenous antifungal medications. |
Лечение обычно состоит из пероральных или внутривенных противогрибковых препаратов. |
This medication has been prescribed off-label for the treatment of binge eating disorder. |
Это лекарство было предписано вне этикетки для лечения запоя расстройства пищевого поведения. |
Women from countries such as the United States and the United Kingdom may travel for IVF treatment and medications to save money. |
Женщины из таких стран, как Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, могут путешествовать для лечения ЭКО и получения лекарств, чтобы сэкономить деньги. |
Albendazole, also known as albendazolum, is a medication used for the treatment of a variety of parasitic worm infestations. |
Альбендазол, также известный как Альбендазол, является лекарственным средством, используемым для лечения различных паразитарных глистных инвазий. |
Treatment of those infected is with the medication ivermectin every six to twelve months. |
Лечение инфицированных проводится препаратом ивермектин каждые шесть-двенадцать месяцев. |
Treatment options including lifestyle changes, medications, a number of procedures, and surgery. |
Варианты лечения, включая изменения образа жизни, лекарства, ряд процедур и хирургическое вмешательство. |
Treatment is typically with two doses of the medications mebendazole, pyrantel pamoate, or albendazole two weeks apart. |
Лечение обычно проводится двумя дозами препаратов мебендазола, пирантела памоата или альбендазола с интервалом в две недели. |
Transdermal opioid pain medications are not typically recommended in the treatment of osteoarthritis. |
Трансдермальные опиоидные обезболивающие препараты обычно не рекомендуются при лечении остеоартрита. |
Treatment strategies may include medication, dietary modification to exclude food allergens, and mechanical dilatation of the esophagus. |
Стратегии лечения могут включать медикаментозное лечение, изменение диеты для исключения пищевых аллергенов и механическое расширение пищевода. |
People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities. |
Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств. |
These medications provide an easy, safe, and effective treatment solution for approximately 60% of men. |
Эти лекарства обеспечивают легкое, безопасное и эффективное решение для лечения примерно 60% мужчин. |
Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions. |
Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство. |
The use of antipsychotic medication is commonly the first line of treatment; however, the effectiveness after treatment is in question. |
Применение антипсихотических препаратов обычно является первой линией лечения; однако эффективность после лечения находится под вопросом. |
Every day that passes on his medications and with the treatment he's getting from hospital, his outlook should improve. |
Каждый день, что он получает свои медикаменты и уход в больнице поможет улучшить его перспективы. |
Topics include ADHD's causes and the use of stimulant medications in its treatment. |
Темы включают причины СДВГ и использование стимулирующих препаратов в его лечении. |
Spironolactone is the most commonly used medication in the treatment of hirsutism in the United States. |
Спиронолактон является наиболее часто используемым лекарством при лечении гирсутизма в Соединенных Штатах. |
Treatment with a combination of glucocorticoids and prolactin lowering medications such as bromocriptine or cabergoline was used with good success in Germany. |
Лечение комбинацией глюкокортикоидов и препаратов, снижающих уровень пролактина, таких как Бромокриптин или каберголин, успешно применялось в Германии. |
He was getting electroconvulsive therapy treatment and medication. |
Он проходил электрошоковую терапию и медикаментозное лечение. |
Psoriasis resistant to topical treatment and phototherapy may be treated with systemic therapies including medications by mouth or injectable treatments. |
Псориаз, резистентный к местному лечению и фототерапии, может лечиться системной терапией, включая медикаментозное лечение через рот или инъекционные методы лечения. |
The patient's condition improved with neuroleptic treatment but deteriorated after discharge because she refused medication. |
Состояние пациентки улучшилось при нейролептическом лечении, но ухудшилось после выписки, так как она отказалась от медикаментозного лечения. |
Тайлер принимал лекарства от ADD (синдрома дефицита внимания). |
|
The medication will mitigate it, yeah. |
Лекарство немного поможет, да. |
The vampires give the collaborators better treatment. |
С коллаборационистами лучше обращаются. |
Basic health care, including doctor's visits, basic surgeries, and basic medications, has been provided free since 2008. |
Основные медицинские услуги, включая посещение врача, основные операции и основные лекарства, предоставляются бесплатно с 2008 года. |
Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications. |
Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем. |
Medication may also be used to improve continence. |
Лекарства также могут быть использованы для улучшения воздержания. |
Anticoagulant medications such as warfarin and heparins, and anti-platelet drugs such as aspirin can reduce the risk of clotting. |
Антикоагулянтные препараты, такие как варфарин и гепарины, а также антитромбоцитарные препараты, такие как аспирин, могут снизить риск свертывания крови. |
Vegetarian diets may lower the risk of heart disease, as well as reduce the need for medications prescribed for chronic illnesses. |
Вегетарианская диета может снизить риск сердечных заболеваний, а также уменьшить потребность в лекарствах, назначаемых при хронических заболеваниях. |
In 2016 Voltarol was one of the biggest selling branded over-the-counter medications sold in Great Britain, with sales of £39.3 million. |
В 2016 году Voltarol был одним из самых продаваемых фирменных безрецептурных лекарств, продаваемых в Великобритании, с продажами в размере 39,3 миллиона фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment medication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, medication , а также произношение и транскрипцию к «treatment medication». Также, к фразе «treatment medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.