Unseasoned cask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unseasoned cask - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невыдержанная бочка
Translate

- unseasoned [adjective]

adjective: невыдержанный, неприученный, непросушенный, неприправленный, несозревший, непривыкший

  • unseasoned wood - сырые лесоматериалы

  • Синонимы к unseasoned: unsalted, untried, untested, young

    Антонимы к unseasoned: well versed, experienced, seasoned, tasty, great, cultivated, cultured, cured, good, highly skilled

    Значение unseasoned: (of food) not flavored with salt, pepper, or other spices or seasonings.

- cask [noun]

noun: бочонок, бочка

verb: разливать в бочки

  • beer cask - пивная бочка

  • stainless steel cask - бочка из нержавеющей стали

  • acid cask - окисшая бочка

  • automatic cask tilter - автоматический опрокидыватель бочек

  • cask beer - бочковое пиво

  • cask depitching machine - машина для удаления смолы с бочек

  • cask filling - розлив в бочки

  • cask pitching machine - машина для обработки бочек смолой

  • pitched cask - осмоленная бочка

  • cask of beer - бочонок пива

  • Синонимы к cask: drum, hogshead, tun, firkin, butt, keg, vat, barrel, caskful

    Антонимы к cask: hole, bottle, crumb, hold back, keep, keep back, small barrel, speck, sweet fanny adams

    Значение cask: a large barrellike container made of wood, metal, or plastic, used for storing liquids, typically alcoholic drinks.



He saw the tears in his cousin's uplifted eyes, saw that one hand was raised to take the casket, and that the fingers of the other trembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на кузину: она плакала, ее взор был устремлен ввысь, рука на его плече дрожала, другая бессильно опустилась.

And the funeral parlor would reach out to the family, then make sure the casket got sent to the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронное бюро договаривалось с семьёй, чтобы убедиться, что гроб отошлют в морг.

Robert Caskin Prince III, known professionally as Bobby Prince, is an American video game composer and sound designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Каскин Принс III, известный профессионально как Бобби Принс, является американским композитором видеоигр и звукорежиссером.

At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент, когда мы предаем гроб земле, мы отпускаем в небо белого голубя, как символ души мистера Каллахана... ушедшей от нас в мир иной... познавшей таинство загробной жизни.

10 Saints beer is brewed in Speightstown, St. Peter in Barbados and aged for 90 days in Mount Gay 'Special Reserve' Rum casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво 10 Saints варится в Спейтстауне, Сент-Питер на Барбадосе и выдерживается в течение 90 дней в бочках из-под Рома Mount Gay Special Reserve.

The casks were damaged during loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочки были повреждены во время погрузки.

You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах.

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

It was closed casket because the doctors had removed so much of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб закрыли, потому что врачи удалили слишком много тканей лица.

Glenmckenna, aged 30 years in oak casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenmckenna, 30-летняя выдержка в дубовых бочках.

Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать.

In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах.

Around the boat were broken casks, boxes, baskets, fragments of wood and straw; sometimes a rod or joist of wood floated like a dead snake on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг лодки качаются разбитые бочки, ящики, корзины, щепа и солома, иногда мертвой змеей проплывет жердь или бревно.

The quality of the cask et and of the embalming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество гроба и бальзамирование.

According to usage they were pumping the ship next morning; and lo! no inconsiderable oil came up with the water; the casks below must have sprung a bad leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро на корабле, как заведено, работали помпы, вдруг вместе с водою из трюмов пошло масло; как видно, бочки дали сильную течь.

Put them over the ground tier casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывай их на нижней палубе.

That's 20-year-old cask Scotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 20-тилетний скотч.

And they must confine themselves to their domains, their own caskets, their own hell, in unconsecrated ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они должны ограничиваться своими областями своими гробами своей преисподней в неосвященной земле.

Asgard on the brink of war, yet you've managed to consume four wild boar, six pheasant, a side of beef, and two casks of ale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскар на грани войны, но ты сподобился уничтожить четырех диких свиней, шесть фазанов, бок коровы, и два бочонка эля.

But while the captain was one day busied in deep contemplations of this kind, one of the most unlucky as well as unseasonable accidents happened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды, когда капитан был погружен в глубокое размышление на эту тему, с ним приключилось весьма несчастное и несвоевременное происшествие.

At the town's gate, an old man entrusted him... with a casket containing ownership deeds, the keys of the palaces, the mansions and the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У городских ворот старик вручил ему ларец, в котором находилось свидетельство о праве собственности, ключи от дворцов, особняков и садов.

The casket then lifted by the pallbearers and carried into the tomb and placed in the sarcophagus, while the minister knelt and prayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носильщики подняли гроб, внесли его в склеп и опустили в саркофаг; священник преклонил колени и начал молиться.

He sat down by the fire, fixed his eyes on the cedar wood casket, and fell into deep mournful musings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растиньяк сел у камина, взглянул на кедровую шкатулку и впал в глубокую печаль.

Now we place the doll inside the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы кладём куклу в шкатулку.

Place your hand upon the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи руку на контейнер.

They survived outside the caskets for more than eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прожили больше восьми часов за пределами контейнера.

Death, the eternal punishment... for anyone who opens this casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть, вечные муки... тому, кто откроет сей саркофаг.

And put the woman in a casket and load it with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину положите в сундук и погрузите вместе с остальным.

Setting out in their canoes, after a perilous passage they discovered the island, and there they found an empty ivory casket,-the poor little Indian's skeleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих челнах пустились они по морю и после тяжелого, опасного плавания открыли остров, а на нем нашли пустую костяную коробочку -скелетик маленького индейца.

And I will shatter her doors, uncork her casks, and drink my fill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вломлюсь в её дверь, откупорю её бочку и испью до дна.

Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.

We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира.

How was the casket delivered to Arlington?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гроб доставили на Арлингтонское кладбище?

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

These caskets contain the bones of Anglo-Saxon kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ этих гробах - останки англо-саксонских королей.

And we'll put the rum in the cask on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром мы перельем в бочку уже на берегу.

They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда.

He placed the casket on the table; then opening it took out a little golden box, the top of which flew open when touched by a secret spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил ларчик на стол. Затем, открыв его, он вынул золотую коробочку, крышка которой откидывалась при нажиме на скрытую пружину.

Maybe they saw their dog get hit by a car, attended an open-casket funeral, had a loss of a childhood friend or... parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, их собаку сбила машина, может, они побывали на похоронах, где выставляли открытый гроб, потеряли друга детства или... одного из родителей.

I'm glad I ordered an extra cask of beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что заказала лишний бочонок пива.

As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.

British brewers producing cask-conditioned varieties include Oakleaf Eichenblatt Bitte, Hoskins White Dolphin, Fyfe Weiss Squad and Oakham White Dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские пивовары, производящие бочковые сорта, включают Oakleaf Eichenblatt Bitte, Hoskins White Dolphin, Fyfe Weiss Squad и Oakham White Dwarf.

After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах.

Sometimes a cask breather is used to keep the beer fresh by allowing carbon dioxide to replace oxygen as the beer is drawn off the cask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда для поддержания свежести пива используется бочка-суфлер, который позволяет углекислому газу заменять кислород, когда пиво вытягивается из бочки.

Kegs can be contrasted to casks, which have two or more openings and no spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочонки можно сравнить с бочонками, которые имеют два или более отверстий и не имеют копья.

Wooden casks of various sizes were used to store whale oil on ships in the age of sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные бочки различных размеров использовались для хранения китового жира на кораблях в эпоху парусного спорта.

Wooden casks were also used to store mineral oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные бочки также использовались для хранения минерального масла.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

Most distillers reduce the proof by adding water to the whiskey prior to casking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дистилляторов уменьшают доказательство, добавляя воду в виски до того, как спросить его.

After Hroznata was beatified in 1897, his reliquary casket was moved to the apse of the church for display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как в 1897 году Хрозната был причислен к лику святых, его гроб с Реликварием был перенесен в апсиду церкви для демонстрации.

He was laid in repose at the B.B. King Museum and Delta Interpretive Center, in Indianola, for people to view his open casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в музее Б. Б. Кинга и Центре интерпретации Дельты в Индианоле, чтобы люди могли увидеть его открытый гроб.

She is buried with her mantle, and Helwyse leads the casket waving a red flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу сотрудничество с посторонними людьми вызывало определенные трения.

In the back part of the cemetery in a gully, workers have discarded old caskets and urns that are considered unusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней части кладбища в овраге рабочие выбросили старые гробы и урны, которые считаются непригодными для использования.

At Speyer, Jewish corpses were disposed in wine casks and cast into the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шпейере трупы евреев помещали в винные бочки и бросали в Рейн.

Inside the wine-cellar was a cask of honey, with Glaucus dead inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В винном погребе стояла бочка с медом, а внутри лежал мертвый главк.

In 2007, his ashes were rediscovered in a casket at Warriston Crematorium and returned to Vienna for burial in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году его прах был вновь обнаружен в гробу в крематории Уорристона и возвращен в Вену для захоронения в 2011 году.

The King of the Mosquitoes received Skipper Mudge seated on an empty whisky-cask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король москитов принял шкипера Маджа, сидящего на пустой бочке из-под виски.

On April 18, mourners lined up seven abreast for a mile to view Lincoln in his walnut casket in the White House's black-draped East Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля скорбящие выстроились по семь человек в ряд на протяжении мили, чтобы увидеть Линкольна в ореховом гробу в черной Восточной комнате Белого дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unseasoned cask». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unseasoned cask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unseasoned, cask , а также произношение и транскрипцию к «unseasoned cask». Также, к фразе «unseasoned cask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information