Warm sunlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Warm sunlight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
теплые солнечные лучи
Translate

- warm [adjective]

adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный

verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть

noun: согревание, теплое помещение

  • have a warm - иметь теплый

  • warm-water pit - водоем для тепловой мочки

  • get warm welcome - получать теплый прием

  • warm marinade - горячий маринад

  • start warm up area - зона разминки на старте

  • warm apple pie - теплый яблочный пирог

  • warm handclasp - теплое рукопожатие

  • warm summer night - теплая летняя ночь

  • warm amber light - теплый янтарный свет

  • warm spring breeze - теплый весенний ветерок

  • Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate

    Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down

    Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.

- sunlight [noun]

noun: солнечный свет

  • away from direct sunlight - вдали от прямых солнечных лучей

  • air-sunlight drying - вяление

  • decrease in sunlight - сокращение потока солнечного излучения

  • diffuse sunlight - рассеянный солнечный свет

  • sunlight degradation - разложение при воздействии солнечных лучей

  • sunlight dermatitis - солнечный дерматит

  • sunlight exposure - время экспонирования при съемке с солнечным освещением

  • sunlight mountain resort - горнолыжный курорт Sunlight

  • sunlight protection - защита от солнечного света

  • sunlight resistance - стойкость к воздействию солнечных лучей

  • Синонимы к sunlight: (natural) light, daylight, (the) sun, the sun’s rays, sunshine, sun

    Антонимы к sunlight: night, moonlight, shade, night time, artificial lighting, black, dark place, umbra, veil of darkness, veil of shadows

    Значение sunlight: light from the sun.



There they all stood, brought back to consciousness by the warm rays of sunlight that shone upon the sleepers' heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплые лучи солнца заиграли на лицах спящих, и все сборище поднялось на ноги.

The black and clear mulches capture sunlight and warm the soil increasing the growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные и прозрачные мульчи захватывают солнечный свет и нагревают почву, увеличивая скорость роста.

The cool breezes and warm sunlight entice creatures out of the dark forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохладный ветерок и тепло солнечных лучей манят животных из тёмного леса.

Nothing is so worthy of admiration as foliage washed by the rain and wiped by the rays of sunlight; it is warm freshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего пленительнее зелени, омытой дождем и осушенной лучами солнца; это свежесть, пронизанная теплом.

These factors include infrequent raining, intense sunlight and very warm weather leading to faster water evaporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы включают нечастые дожди, интенсивный солнечный свет и очень теплую погоду, приводящую к более быстрому испарению воды.

When this obliquity is high, its poles get much more direct sunlight and heat; this causes the ice caps to warm and become smaller as ice sublimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот наклон высок, его полюса получают гораздо больше прямого солнечного света и тепла; это заставляет ледяные шапки нагреваться и становиться меньше по мере того, как лед возвышается.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

The nurse finished puttering, leaving the bishop alone. The sunlight felt welcome and warm on his face. Last night had been the darkest night of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра закончила перевязку и оставила епископа одного. Солнце приятно грело лицо. А прошлая ночь была самой темной и ужасной в его жизни.

When Halley's Comet returns to our skies, sunlight will warm up the ice on its surface once again setting loose the dust and gases trapped within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда комета Галлея возвращается, солнечный свет разогревает лед на ее поверхности, вновь выпуская пыль и газ на волю.

Birds whistled in some nearby tree, and a warm breeze stirred the dust motes in the stream of sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку на дереве свистели птицы, а теплый ветерок шевелил пылинки в лучах света.

The day was warm for April and the golden sunlight streamed brilliantly into Scarlett's room through the blue curtains of the wide windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На редкость горячее апрельское солнце струило сквозь голубые занавески в спальне Скарлетт золотистый поток лучей.

All he wants is to stretch out on the stepping stones and enjoy the warm sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто захотелось погреться на солнышке на мощеной дорожке.

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

Volcanoes would have released gases that thickened the atmosphere for a temporary period, trapping more sunlight and making it warm enough for liquid water to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканы должны были выделять газы, которые сгущали атмосферу на некоторое время, задерживая больше солнечного света и делая ее достаточно теплой для существования жидкой воды.

For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.

Nothing was to be seen save flat meadows, cows feeding unconcernedly for the most part, and silvery pollard willows motionless in the warm sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На широких лугах не было ничего; кроме мирно пасущихся коров и серебристых ив, неподвижных в лучах жаркого солнца.

The pressurized air would warm the rocks and any water even without sunlight reaching the sea floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжатый воздух согревал камни и любую воду, даже если солнечный свет не достигал морского дна.

About seven in the morning Andrea was awakened by a ray of sunlight, which played, warm and brilliant, upon his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около семи часов утра Андреа был разбужен теплым и ярким солнечным лучом, скользнувшим по его лицу.

And when I say warm, I mean pretty warm, that there were things like crocodiles and palm trees as far north as Canada and as far south as Patagonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говоря о тепле, я имею в виду жару, а это значит, что крокодилы и пальмы были распространены от Канады на Севере и до Патагонии на Юге.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

Gorgeous blue butterflies appeared in the beams of sunlight, playing tag among the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепные синие бабочки носились в солнечных лучах среди деревьев.

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

It was the least I could do for the warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меньшее, что я мог сделать, чтобы быть гостеприимным.

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

Three months ago, President Donald Trump had warm words for his Chinese counterpart Xi Jinping after the two leaders bonded at Trump’s Mar-a-Lago resort in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад президент Дональд Трамп говорил теплые слова в адрес своего китайского коллеги Си Цзиньпина после того, как два лидера встретились на курорте Трампа Мар-а-Лаго во Флориде.

After grappling in the warm darkness with Sheeni I found this note in my back pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пылких объятий с Шини в теплой темноте, я нашел в кармане письмо.

That simulated sunlight- is that because you never leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный свет за окном... Из-за того, что ты никогда не выходишь наружу?

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными.

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

Wow, I don't even mind that it's warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, я даже не обращу внимания на то, что оно тёплое.

Were there days when you just couldn't get warm, never mind how many fires your servants built?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывали ли дни, когда вы просто не могли согреться, независимо от того, сколько огней зажигали твои слуги?

As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, солнечные свет представляет для нас проблему.

At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета.

Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

I felt like someone coming out of the cold and the night into a warm room: he feels the warmth on his skin, sees it with his eyes, but is not yet warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так чувствует себя человек, попадающий из холода и мрака в теплую комнату, - он ощущает тепло кожей, глазами, но еще не согрелся.

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

We perform the ritual in the first rays of sunlight... that shine past the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исполняем ритуал с первыми лучами солнца появляющимися из-за гор.

And my bow twanged and sang in the covert, and the deer fell fast-stricken, and the warm meat was sweet to us, and she was mine there by the water-hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лук задрожал и запел в засаде - и олень пал, мгновенно сраженный, и сладко было горячее мясо для нас, и я овладел ею здесь, у водопоя.

Addison was a little warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эддисон разгорячился.

Fire keeps us warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь дает нам тепло.

Their alcohol strength is about 5–6 percent ABV, and these beers can be quite refreshing, especially during the warm summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их алкогольная крепость составляет около 5-6 процентов ABV, и эти сорта пива могут быть довольно освежающими, особенно в теплые летние месяцы.

As it approaches the Sun, the heat of the sunlight causes gas to be released from the cometary nucleus, creating an atmosphere called a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он приближается к Солнцу, тепло солнечного света заставляет газ высвобождаться из ядра кометы, создавая атмосферу, называемую комой.

The snails were left to soak, then a tiny gland was removed and the juice extracted and put in a basin, which was placed in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитки были оставлены вымачиваться, затем крошечная железа была удалена, а сок извлечен и помещен в таз, который был помещен на солнце.

Summers are typically warm and generally not overly humid, with average humidity levels around 50% from June to August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето обычно теплое и, как правило, не слишком влажное, со средним уровнем влажности около 50% с июня по август.

The track appears in Just Dance 2 from its original artist, when it later became DLC in Just Dance 3, the track was covered by The Sunlight Shakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трек появляется в Just Dance 2 от своего оригинального исполнителя, когда он позже стал DLC в Just Dance 3, трек был покрыт солнечными шейкерами.

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

Using the key and the Giant's weakness to sunlight, they escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя ключ и слабость великана к солнечному свету, они убегают.

It is important for their habitat to have an open canopy, because bog turtles spend a considerable amount of time basking in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для их обитания важно иметь открытый полог, потому что болотные черепахи проводят значительное количество времени, греясь на солнце.

Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности.

Sunlight hits the land and sea surfaces of the earth and heats them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский ворчун, мой русский ворчун, неужели они поставили тебя выше, чтобы все народы восхищались тобой?

These have proper ventilation, sunlight etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют надлежащую вентиляцию, солнечный свет и т. д.

Thus, most plants can only utilize ~10% of full mid-day sunlight intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, большинство растений могут использовать только ~10% полной интенсивности солнечного света в середине дня.

Similarly, hydrogen peroxide appears only in summer snow because its production in the atmosphere requires sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же перекись водорода появляется только в летнем снегу, потому что ее производство в атмосфере требует солнечного света.

The color of a plant, or of the waxes or hairs on its surface, may serve to reflect sunlight and reduce transpiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет растения, воска или волосков на его поверхности может служить для отражения солнечного света и уменьшения испарения.

Sunlight also drives many weather phenomena, save those generated by volcanic events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет также управляет многими погодными явлениями, за исключением тех, которые вызваны вулканическими явлениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warm sunlight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warm sunlight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warm, sunlight , а также произношение и транскрипцию к «warm sunlight». Также, к фразе «warm sunlight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information