Was lucky to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was vanished - был исчез
was remaining - оставался
was detonated - был взорван
was rebooted - был перезагружен
was stopped - был остановлен
was incumbent - был обязан
was constructing - сооружает
was widowed - овдовела
was explosive - было взрывчатое вещество
was bundled - затолкали
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье
lucky guy - счастливчик
lucky luke - Lucky Luke
lucky cat - повезло кошка
any man would be lucky to have - любой человек будет удачлив иметь
i guess i was lucky - я думаю, я был удачлив
he was lucky to have - ему повезло иметь
who be the lucky - который будет счастливым
lucky to have - повезло иметь
lucky for him - К счастью для него
think yourself lucky - думаю, что вам повезло
Синонимы к lucky: favored, successful, fortunate, blessed, in luck, charmed, born under a lucky star, prosperous, fortuitous, timely
Антонимы к lucky: unlucky, unfortunate
Значение lucky: having, bringing, or resulting from good luck.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be not at home to anyone - быть не дома для тех, кто
to cause sb. to be informed - чтобы вызвать С.Б.. быть информированным
to come to harm - причинен вред
to come to light - чтобы прийти к свету
to do sth. to spite sb. - делать что-н. назло сб.
to hold up to derision - вмещать до высмеивания
to look forward to - смотреть вперед
i had to go to the bathroom - я должен был пойти в ванную
ready to go to work - готов идти на работу
to be true to yourself - чтобы быть верным себе
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find legal - найти правовые
find specific - найти конкретные
find ideas - найти идеи
find behind - найти позади
find out you were - выяснить, что вы
should find out - следует выяснить,
can still find - до сих пор можно найти
find more details - найти более подробную информацию
to find pleasure - находить удовольствие
find your inner - найти свой внутренний
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
Then maybe, if you're super-lucky, you might find a girl who will motorboat you right back. |
А может, если ты очень везучий, то сможешь найти девушку, которая сама прокатит тебя. |
I'm lucky to find someone in this bustling city with a stout heart and a ready ear. |
Хоть один добрый человек нашелся во всем этом городе. |
Was a time not long past I was needful of friends and was lucky to find some, is all. |
Не так давно я нуждалась в поддержке и мне повезло найти ее, вот и все. |
If we're lucky, we may find a weakness we can use against them, in case we run into one of their fully manned and powered ships. |
Если повезет, мы найдём слабое место, и используем его против них, если мы вдруг столкнемся с действующим судном с полным экипажем. |
He explains to Dwayne that he shouldn't wait around for a lucky break before he leaves town to find a new life. |
Он объясняет Дуэйну, что не стоит ждать счастливого случая, прежде чем уехать из города и начать новую жизнь. |
The gambler kept changing tables, trying to outwit fate and find a lucky spot. |
Игрок менял столы, старался обмануть судьбу и найти везучее место. |
We may get lucky, find some commonality. |
Нам может повезти найти что-то общее. |
Нам повезло найти такое место рядом с тюрьмой. |
|
Travel in the direction he went, and if we're lucky, you'll find him heading back your way. |
Иди в том направлении, куда он ушел и если нам повезет, ты найдешь его, идущего обратно твоим путем. |
Let's find out who are the lucky winners! |
Посмотрим, кто счастливый победитель! |
After, Lucky sets the Spencer home on fire, Siobhan goes in to find him and is injured. |
После того, как лаки поджигает дом Спенсера, Шивон идет туда, чтобы найти его, и получает травму. |
If you're lucky, one day when you're old and shrive led like me, you will find a young doctor with little regard for anything but their craft. |
Если тебе повезёт, однажды, когда ты будешь такой же старой и сморщенной, как я, ты найдешь молодых врачей, которые мало на что будут обращать внимания, кроме своего мастерства. |
If you find yourself in such a family, count yourself lucky and blessed. |
Если у вас именно такая семья, вы — счастливчик. |
Lucky enough that Cadmus was moving their most valuable prisoner, a guy that the DEO has been unable to find for over 15 years? |
Настолько, чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного, парня, которого ДЭО не могли найти более 15 лет? |
And should you be lucky enough to find the artifact there, handle it with the utmost care. |
И если вам повезёт, и вы найдёте артефакт, обращайтесь с ним очень осторожно. |
If I'm lucky, I'll find a zero day exploit. |
Если мне повезёт, я найду уязвимость нулевого дня. |
The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987. |
Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года. |
Let me tell you, if you're lucky enough to find an angel, hold onto her with everything you've got. |
Позволь тебе оказать: если уж тебе повезло найти ангела... Держись за неё изо всех сил. |
Tell him we're doing a block-by-block, inch-by-inch grid search to find his wife's purse and, we're lucky, her car. |
Скажи ему, что мы прочесываем каждый квартал, дюйм за дюймом, в поисках сумки его жены, а, если повезет, то и машины. |
I'm lucky to find someone in this bustling city with a stout heart and a ready ear. |
Хоть один добрый человек нашелся во всем этом городе. |
Usually, the programmers find the bug, then stumble out of their cube, 'we were SO lucky to find that' or 'how did that EVER work? |
Обычно программисты находят ошибку, а затем спотыкаются из своего куба: нам так повезло найти это или как это вообще сработало? |
Strays, if they are lucky, will be picked up and taken to a shelter or pound, where they can only hope to find a new home again. |
Отклоняется, если они удачливы, будет поднят и взят к a убежище или фунт, где они может только надеяться найти новый дом снова. |
He'll be lucky to find a job as a dishwasher. |
Ему крупно повезет, если он найдет себе работу посудомойщика. |
Если вам действительно повезет, вы можете даже найти краткое содержание сюжета. |
|
A tree starts chasing her; she then wakes up to find out that it was all a dream, and that is why the story is called Little Miss Lucky. |
Дерево начинает преследовать ее; затем она просыпается, чтобы узнать, что все это был сон, и именно поэтому история называется Маленькая Мисс счастливица. |
If you're lucky, one day when you're old and shriveled like me, you will find a young doctor with little regard for anything but their craft. |
Если тебе повезёт, однажды, когда ты будешь такой же старой и сморщенной, как я, ты найдешь молодых врачей, которые мало на что будут обращать внимания, кроме своего мастерства. |
I'm privileged in that I've been able to find an environment in which I'm able to work, but many autists aren't so lucky. |
Мне повезло, что я смог найти среду, в которой я мог бы работать, но многим аутистам не так повезло. |
Earth, if we're lucky enough - if it doesn't get hit by a Hale-Bopp, or gets blasted by some supernova nearby in the next seven billion years - we'll find under your feet. |
Земля, если нам повезёт - если она не столкнётся с кометой Хейла-Боппа или не будет взорвана ближайшей сверхновой звездой в следующие 7 миллиардов лет - всё ещё будет у нас под ногами. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath. |
Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом. |
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning. |
Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли. |
The idea is to find out if the lives of the people on the receiving end were changed for the better in any sustained way. |
Идея заключается в том, чтобы узнать, изменились ли в итоге жизни людей, проживающих на стороне принимающей помощь, в лучшую сторону. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
Member States find themselves in a dilemma when national or regional courts question the legality of domestic measures to implement sanctions. |
Государства-члены сталкиваются с дилеммой, когда национальные или региональные суды ставят под сомнение легитимность внутренних мер по осуществлению санкций. |
Just make sure hubby doesn't walk in and find you tripping her alarm. |
Просто удостоверься, что муженёк не зайдет и не найдёт тебя когда у неё сработает сигнализация. |
Откроем сердце и найдём источник кровотечения. |
|
And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that. |
И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около. |
But this victim stated that he was gonna be killed just moments before he was shot, which doesn't sound lucky at all. |
Но жертва утверждала, что будет убита... за секунды перед тем как был выстрел. Что совсем не звучит удачно. |
And of course, there's Lucky here. And the redoubtable Mr. Stavros and yourself. |
И конечно, этот счастливчик, и доблестный мистер Ставрос, и вы. |
I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life. |
Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни. |
Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky. |
Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие. |
Вам повезло что дети привязались к донору. |
|
Нам ни к чему твое предсказание, цыганка. |
|
Two pesetas a day for agricultural labours if you're lucky. |
Две песеты в день для сельхозрабочих, и то если повезет. |
Well, maybe with the help of the FBI we'll get lucky. |
Кто знает, может, благодаря ФБР, нам повезёт. |
It's a bone, you lucky dog! |
Это косточка, везунчик! |
Это должен был быть мой большой прорыв. |
|
Ты всегда был моим талисманом. |
|
It is lucky that you called me Old Father. |
Спасибо тебе, что назвал меня батюшкой. |
Well, they all can't be as lucky as you are, darling. |
Ну, не всем же должно так везти, как тебе, дорогая. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
She was lucky and found nobody at home, so she took some burning wood from the fire and hurried back home. |
Ей повезло, что дома никого не оказалось, поэтому она взяла немного горящих дров и поспешила домой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was lucky to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was lucky to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, lucky, to, find , а также произношение и транскрипцию к «was lucky to find». Также, к фразе «was lucky to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.