With you wherever you go - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With you wherever you go - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с вами куда угодно
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- wherever [adverb]

adverb: где, куда

conjunction: где бы ни, куда бы ни

- go

пойти



When I broached the possibility of it she told me, warm in my arms, that I was her king and that wherever I led she would follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я намекнул ей на это, она прижалась ко мне и ответила, что я ее царь и, куда бы ее ни повел, она за мной последует.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

We used to squeeze it as tight as we could and then wherever our pinkies would end up, that's where we were going to go together when I grew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сжимали ее изо всех сил, и куда вела складка - туда мы собирались отправиться, когда я вырасту.

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.

And we did connect them with food and shelter and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги.

So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить.

It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями.

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

He went on hikes with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители ходили с ним на прогулки.

What is better for you, for me, for a white woman, a gay man, a veteran, a child with a prosthetic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что лучше для вас, для меня, для белой женщины, гея, ветерана, ребёнка с протезом?

It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

The families were struggling with things much bigger than they could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу.

The composite combines titanium dioxide with cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из диоксида титана и цемента.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

What is the right path forward with human genetic modification?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло?

But math is math, and we can play around with our math however we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем.

Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной.

I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне.

I've done it with sociologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто занимается социологией.

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней?

I have been empowered by the Authorities to go wherever I have to go, to carry out their wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти дали мне возможность заходить в любые места, когда я выполняю их указания.

The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту.

You can't just hibernate in your office or wherever you've spent the last two nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну нельзя же буквально ночевать на работе или где ты там две ночи провёл.

You fear that intelligent life forms may grow to rival you in power, so you kill all life wherever you find it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты боишься, что разумные формы жизни могут вырасти и соперничать с тобой за власть, так что ты убиваешь все живое, что только находишь!

All of which explains why no expert is all that worried about Tiangong-1 falling from the sky, whenever and wherever that may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеизложенное объясняет, почему никого из экспертов не волнует падение аппарата «Тяньгун-1», когда и где бы это ни произошло.

Controversy seems to follow the man wherever he goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он ни сделал - сразу возникает множество вопросов.

Wherever you go, you'll be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы Вы не пошли, Вам везде будут рады.

I think, wherever she is, I'm sure she's snug in bed, and dreaming about bungee-jumping off your forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем бы она не была, я уверен, что она уже давно в кровати, и видит десятый сон.

But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место.

Wherever we were, it was someplace up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в одном доме, где-то на севере.

She came back from wherever she had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась на землю из того мира, где была.

Well, wherever they come from, They are not welcome in my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, откуда бы они не пришли, им не рады в моем королевстве.

Wherever his hands moved it was all as yielding as water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы он ни тронул рукой, оно было податливо, как вода.

It will live in you wherever you are, and yours in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет жить в тебе, где бы ты ни был, и будет жить во мне.

Look, I know we're going through a lot of turmoil here over the direction of the firm, with Stern gone and all, but wherever we end up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что у нас тут полный бардак с руководством фирмой после ухода Стерна и все такое, но, чем бы это не закончилось,

I'm going to stick my Northeastern nose wherever I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду совать свой северно-восточный нос куда захочу.

Wherever an 8 year old swallows salt water, we'll be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в любом месте, где 8-ий мальчик заглотит соленной воды. -Мы будем там.

Go wherever you damn well please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходи куда тебе вздумается.

Whoever we are, wherever we reside, we exist on the whim of murderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно кто мы, не важно где находимся, мы существуем по прихоти убийц.

And wherever we are is before that well was ever built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где мы бы не были, мы сейчас задолго до того, когда построили этот колодец.

I'm saying I consider home to be wherever Fitz is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что считаю то место домом, где есть Фитц.

We couldn't even take them with us wherever we're going to sleep tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не станем же мы тащить ее с собой туда, где сегодня будем ночевать.

Well, put it over there, wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... Оставь его где-нибудь там.

All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы.

That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам.

Wherever she was at the moment, she had to be feeling like shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы девочка сейчас ни находилась, ей, безусловно, несладко.

Because wherever you go, Robert's wrath will follow you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, куда бы вы ни бежали, гнев Роберта повсюду последует за вами.

Wherever there's an immigrant community, there are these neighborhood organizations funneling cash into gangsters' pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, где есть сообщество иммигрантов, есть эти районные организации, переправляющие деньги в карманы гангстеров.

I suppose Trantor is heavily automated wherever possible and if anything calls for automation it would be this treatment of wastes, said Dors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, Трантор автоматизирован, насколько это вообще возможно. Уж где-где, а в системах сточных вод -это просто необходимо.

Alexander's Macedonian veterans scattered his enemies wherever he led them, but, like his hero Cyrus,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Македонского громили его противников везде, куда бы он их не повёл, и, подобно его кумиру Киру,

I had already given myself a headache trying to think wherever Gottfried could have got them; for I knew his rule, never to buy flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ломал себе голову, гадая, где Готтфрид мог их раздобыть. Я знал его принцип - никогда не покупать цветы.

Pratt lectured widely, not only on university campuses, but in town halls, churches, and wherever he could find an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пратт широко читал лекции не только в университетских кампусах, но и в ратушах, церквях и везде, где мог найти аудиторию.

The resulting film will feature weld lines wherever legs were present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате на пленке появятся линии сварки везде, где были ножки.

In a mitotic cell wherever two asters convene the formation of a spindle occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В митотической клетке, где сходятся две астры, происходит образование веретена.

We can find supervenience wherever a message is conveyed by a representational medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти супервентность везде, где сообщение передается репрезентативной средой.

We recommend that, wherever possible, recipients are offered a choice of email format, to avoid this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто иное, кроме этого, не является справедливым, иначе мы изменили бы названия по просьбе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with you wherever you go». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with you wherever you go» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, you, wherever, you, go , а также произношение и транскрипцию к «with you wherever you go». Также, к фразе «with you wherever you go» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information