Without prejudice negotiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Without prejudice negotiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



This is what intrigued me, it was anti-Semitism, racism, prejudice, parading as rational discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что меня заинтересовало: антисемитизм, расизм и предрассудки, выдаваемые за обоснованные рассуждения.

He decided to use the town's prejudice against strangers to his own advantage by simply turning the tables on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил попытаться обернуть предубеждение местных жителей в отношении незнакомцев в свою пользу.

You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения.

The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции.

This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.

Sensitive sectors can be dealt with in future multilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся чувствительных секторов, могут быть рассмотрены в ходе будущих многосторонних переговоров.

Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику.

Ms. NOH Hee-bang, said that although there was no institutional discrimination against ethnic minorities and mixed ethnicity, racial prejudice continued to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа НОХ ХИ БАН говорит, что, хотя в отношении этнических меньшинств и лиц смешанного этнического происхождения отсутствует какая-либо институциональная дискриминация, продолжают существовать расовые предрассудки.

His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию.

At a table nearby, a woman negotiates the terms of a loan from the European Union as other patrons haggle over complex financial and political deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина за столиком неподалеку ведет переговоры об условиях кредита из Евросоюза, а другие посетители спорят по вопросам сложных финансовых и политических сделок.

Second, the new deal prejudices the Administration against future investments in precisely the types of defenses needed to protect against nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, в новом договоре ставится под сомнение целесообразность будущих инвестиций администрации в разработку тех типов оборонительного оружия, которое больше всего необходимо для защиты от ядерных вооружений.

In fact, such an option has been around for years - and in several rounds of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, такая возможность была доступна уже на протяжении нескольких лет - и во многих раундах переговоров.

It lacks foundation and is unduly prejudicial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность оснований и чрезмерная предвзятость.

It's true you are a layman not a churchman but in this matter I could not trust the prejudices of any churchman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, что вы мирянин, а не церковник но в данном случае я не могу доверять это дело предубеждению церковников.

He never attacked her prejudices directly, but sought to combat them by the suggestion that they were suburban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не нападал на ее предрассудки, но пытался их победить, убеждая ее, что все это нравы глухой провинции.

She admitted that she was prejudiced against Mrs Leidner and did not like her very much, although she hastened to add that Mrs Leidner had always been charming to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась, что была предубеждена против миссис Лайднер и не слишком любила ее, хотя поспешила добавить, что миссис Лайднер всегда была с ней очень мила.

It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас.

My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения.

You just dislike Katie and you let your own prejudice ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не любишь Кэти и делаешь это из собственного предубеждения...

The Medici family has a long-standing tradition not to negotiate with kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Медичи имеет давнюю традицию не иметь дел с похитителями.

A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии.

We strenuously insist that this case be dismissed with prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы усиленно настаиваем на том, чтобы это дело было отклонено в связи с преюдициальностью.

Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века!

Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Джейн Остин, автор Гордости и предубеждения?

Now, try to counteract the fatal prejudices which militate against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь постарайтесь рассеять роковое предубеждение, сложившееся против вас...

Without prejudice, which means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без компенсации ущерба... Что означает?

Your Honor, I believe Mr. Canning is trying to prejudice our jury against our client by using out-of-court statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я полагаю, мистер Каннинг пытается настроить жюри против нашего клиента, используя заявления, сделанные за пределами суда.

My effort to open Junior's eyes to the reality of racial prejudice was off to a slow start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя попытка открыть Джуниору глаза на расовые предубеждения загнулась на корню.

I am not prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сужу не предвзято.

You know, when we first got together, I thought that you were pretty prejudiced...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда мы впервые столкнулись, я думал, ты необъективна.

She's prejudiced, my dear, just because I once showed her a certain courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она необъективна, моя дорогая, но это только потому, что однажды я оказал ей определенную любезность.

P refers to personal and prejudice factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р относится к личным факторам и факторам предубеждения.

Can we extend this policy and remove any link that describes a difference of opinion over the actions of the Roma as 'prejudice'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы расширить эту политику и удалить любую ссылку, которая описывает расхождение во мнениях по поводу действий Рома как предрассудок?

At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений.

We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу.

The court said this order would not prejudice any final ruling on where the border in the area between Thailand and Cambodia should fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд заявил, что это постановление не будет наносить ущерба какому-либо окончательному решению о том, где должна проходить граница между Таиландом и Камбоджей.

Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности.

Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации.

Negotiations started in 2006 for a free trade agreement with Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году начались переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Колумбией.

Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением.

The tour was not a proper promotion for Listen Without Prejudice Vol. 1. Rather, it was more about Michael singing his favourite cover songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турне не было подходящим продвижением для Listen Without Prejudice Vol. 1. Скорее, это было больше похоже на то, как Майкл поет свои любимые кавер-версии.

The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно.

During the ensuing negotiations, Vlad demanded the expulsion or punishment of all Wallachian refugees from Brașov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавших переговоров Влад потребовал высылки или наказания всех валашских беженцев из Брашова.

White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки.

Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии.

Homicide as a term may seem prejudicial, but it is a very accurate description of what occured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство как термин может показаться предвзятым, но это очень точное описание того, что произошло.

But her mother comforted Michelle by telling her that everyone has prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мать успокоила Мишель, сказав ей, что у всех есть предрассудки.

I'll get the book and look at it. But I am prejudiced to believe it should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму книгу и посмотрю на нее. Но я с предубеждением считаю, что его следует убрать.

He may not admit this to himself, instead claiming that his prejudice is because he has concluded that the specific quality is bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может не признаваться в этом самому себе, вместо этого утверждая, что его предубеждение вызвано тем, что он пришел к выводу, что конкретное качество является плохим.

Benjamin Disraeli suffered prejudice from some Conservatives throughout his political career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей политической карьеры Бенджамин Дизраэли страдал от предубеждений некоторых консерваторов.

His antisemitism was shared by his wife, Clementine, who wrote to him in 1931 that she could understand 'American Anti-Semitic prejudice'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его антисемитизм разделяла его жена Клементина, которая писала ему в 1931 году, что она может понять американские антисемитские предрассудки.

No prejudice against LBGT individuals here, but I think usual media practice would be to wait until Manning changes his/her name legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакого предубеждения против лиц LBGT, но я думаю, что обычная практика СМИ будет заключаться в том, чтобы подождать, пока Мэннинг не изменит свое имя законно.

That is bringing Iran to the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает посадку Ирана за стол переговоров.

You've got a big problem with prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя большие проблемы с предрассудками.

This model explains that people face a conflict between the desire to express prejudice and the desire to maintain a positive self-concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель объясняет, что люди сталкиваются с конфликтом между желанием выразить предубеждение и желанием сохранить позитивную я-концепцию.

The contact hypothesis predicts that prejudice can only be reduced when in-group and out-group members are brought together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза контакта предсказывает, что предубеждение может быть уменьшено только тогда, когда внутри группы и вне группы члены объединяются.

The poster should be censored for making such a prejudiced statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, это работа игрока, чтобы построить комнаты и нанять инопланетян, чтобы укомплектовать их персоналом.

This was done to give their own policymakers a negotiating advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы дать их собственным политикам переговорное преимущество.

You may also note that I was accused at one point during that process of being prejudiced toward one of the HOGD Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете заметить, что в какой-то момент этого процесса меня обвинили в предвзятом отношении к одному из членов ХОГД Инкорпорейтед.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without prejudice negotiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without prejudice negotiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, prejudice, negotiation , а также произношение и транскрипцию к «without prejudice negotiation». Также, к фразе «without prejudice negotiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information