Wuxia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Wuxia A genre of Chinese fiction concerning the adventures of martial artists.
The same year she played the role of Chu Chu in the wuxia fantasy film The Storm Warriors. |
В том же году она сыграла роль Чу-Чу в фантастическом фильме уся воины бури. |
More recent wuxia movie actors and actresses include Jet Li, Brigitte Lin, Michelle Yeoh, Donnie Yen, Tony Leung and Zhang Ziyi. |
Более поздние киноактеры и актрисы уся включают Джет Ли, Бриджит Лин, Мишель Ео, Донни Йен, Тони Люн и Чжан Цзыи. |
Jian frequently appear in wuxia fiction and films. |
Цзянь часто появляется в художественной литературе и фильмах уся. |
This fantasy world of jianghu remains as the mainstream definition of jianghu in modern Chinese popular culture, particularly wuxia culture. |
Этот фантастический Мир Цзянху остается основным определением Цзянху в современной китайской популярной культуре, особенно в культуре уся. |
However, the martial arts element is a definite part of a wuxia tale, as the characters must know some form of martial arts. |
Однако элемент боевых искусств является определенной частью сказки уся, поскольку персонажи должны знать некоторые виды боевых искусств. |
Wong Kar-wai made Chungking Express during a two-month break from the editing of his wuxia film Ashes of Time. |
Вонг Кар-Вай сделал Chungking Express во время двухмесячного перерыва от монтажа своего фильма wuxia Ashes of Time. |
In wuxia tales, however, the mastery of such skills are highly exaggerated to superhuman levels of achievement and prowess. |
Однако в сказках уся овладение такими навыками сильно преувеличено до сверхчеловеческих уровней достижений и доблести. |
The Duel is a 2000 Hong Kong wuxia comedy film directed by Andrew Lau and starring Andy Lau, Ekin Cheng, Nick Cheung, Kristy Yang, Zhao Wei and Patrick Tam. |
Дуэль-это гонконгский комедийный фильм 2000 года, снятый режиссером Эндрю Лау и в главных ролях Энди Лау, Экин Ченг, Ник Чунг, Кристи Ян, Чжао Вэй и Патрик Тэм. |
The Beggars' Sect is a fictional martial arts sect featured prominently in works of wuxia fiction by writers such as Jin Yong, Gu Long and Wolong Sheng. |
Секта нищих-это вымышленная секта боевых искусств, которая широко представлена в произведениях писателей уся, таких как Цзинь Юн, ГУ Лонг и Волонг Шэн. |
In addition, the film draws on the history of wuxia stories. |
Кроме того, фильм опирается на историю истории Уси. |
Wuxia fiction was banned at various times during the Republican era and these restrictions stifled the growth of the genre. |
Художественная литература уся была запрещена в разное время в Республиканскую эпоху, и эти ограничения сдерживали рост жанра. |
I think Lucas did that just to look cool, like a Wuxia kung fu movie. |
Я думаю, что Лукас сделал это только для того, чтобы выглядеть круто, как в фильме Уся Кунг-фу. |
A code of chivalry usually requires wuxia heroes to right and redress wrongs, fight for righteousness, remove oppressors, and bring retribution for past misdeeds. |
Кодекс рыцарства обычно требует от героев уся исправлять и исправлять ошибки, бороться за справедливость, устранять угнетателей и приносить возмездие за прошлые проступки. |
Many wuxia works produced during the Ming and Qing dynasties were lost due to the governments' crackdown on and banning of such works. |
Многие произведения Уси, созданные во времена династий Мин и Цин, были утрачены из-за правительственного подавления и запрета таких произведений. |
Qijian Xia Tianshan is a wuxia novel by Liang Yusheng. |
Цзыцзянь Ся Тяньшань-это роман уся Лян Юйшэна. |
The guqin resting on the platform sends waves of attack at Wei WuXian as he is not of the Lan sect, so he urges Lan WangJi to borrow his headband's spiritual power. |
Гукинь, покоящийся на платформе, посылает волны атаки на Вэй Вусяна, поскольку он не принадлежит к секте Лань,поэтому он призывает Лань Ванцзи позаимствовать духовную силу его повязки. |
The fight ends when Lan WangJi breaks one of the jars and Wei WuXian is then brought to meet Lan QiRen and Lan XiChen to be punished. |
Драка заканчивается, когда Лань Ванцзи разбивает один из кувшинов, а Вэй Вусянь затем отправляется на встречу с Лань Киренем и Лань Сичэнь, чтобы быть наказанным. |
Back in the Library Pavilion, Wei WuXian finally finishes the punishment and gives Lan WangJi a drawing of his portrait as a farewell gift from supervising him. |
Вернувшись в библиотечный павильон, Вэй Вусянь наконец заканчивает наказание и дает Лан Ванцзи рисунок своего портрета в качестве прощального подарка от надзирающего за ним. |
To prevent Lan WangJi from complaining, Wei WuXian casts a talisman spell on him to get him to drink as the other two escape. |
Чтобы Лань Ванцзи не жаловался, Вэй Вусянь накладывает на него заклинание-талисман, чтобы заставить его пить, пока остальные двое убегают. |
The next day, Wei WuXian leads Jiang Cheng up the mountains to find BaoShan SanRen. |
На следующий день Вэй Вусянь ведет Цзян Чэня в горы, чтобы найти Баошань Саньрэнь. |
At night, Jiang YanLi worries for Wei WuXian but Jiang Cheng tries to assure her that he will be fine as long as he does not cross the line. |
Ночью Цзян Яньли беспокоится за Вэй Вусянь, но Цзян Чэн пытается заверить ее, что с ним все будет в порядке, пока он не переступит черту. |
Wei WuXian then replaces Lan WangJi's book with an erotic art book, causing Lan WangJi to tear it apart with anger and tells him to leave. |
Вэй Вусянь затем заменяет книгу Лань Ванцзи на книгу эротического искусства, заставляя Лань Ванцзи разорвать ее на части с гневом и велит ему уйти. |
When Wei WuXian and Nie HuaiSang are catching fishes in the back mountains, Wei WuXian finds Wen Qing lurking around and finds it suspicious. |
Когда Вэй Вусянь и не Хуайсан ловят рыбу в дальних горах, Вэй Вусянь находит Вэнь Цин, скрывающуюся вокруг, и находит это подозрительным. |
He introduces himself as Wei WuXian as pre-planned and answers all her questions without failure before being led away. |
Он представляется как Вэй Вусянь, как и было запланировано заранее, и отвечает на все ее вопросы без промаха, прежде чем его уводят. |
He and Jiang YanLi then enjoy Lotus Pork Rib Soup and reminiscence the time when Wei WuXian first arrived in the Lotus Pier. |
Затем он и Цзян Яньли наслаждаются супом из свиных ребер лотоса и вспоминают время, когда Вэй Вусянь впервые прибыл на пирс лотоса. |
Wei WuXian gets bored of copying passages and decides to apologise to Lan WangJi by justifying his actions from that night. |
Вэй Вусянь устает переписывать отрывки и решает извиниться перед Лань Ванцзи, оправдывая свои действия с той ночи. |
Wei WuXian hates Wen Chao's arrogant behaviour and a fight almost breaks out, causing the other disciples to also unsheathe their swords. |
Вэй Вусянь ненавидит высокомерное поведение Вэнь Чао, и едва не вспыхивает драка, заставляя других учеников также обнажить свои мечи. |
He was a shy person and a stutterer when he was alive due to a strange illness, and grew to trust Wei Wuxian after being showered with kindness by him. |
Он был застенчивым человеком и заикой, когда был жив из-за странной болезни, и вырос, чтобы доверять Вэй Вусянь после того, как он был осыпан добротой. |
Jiang Cheng and Wei WuXian grow to dislike Jin ZiXuan's attitude and question the arranged marriage between him and Jiang YanLi. |
Цзян Чэн и Вэй Вусянь начинают испытывать неприязнь к позиции Цзинь Цзысюаня и подвергают сомнению договорный брак между ним и Цзян Яньли. |