В результате повреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выигрыш в силе - winnings in force
вызов в суд - summons to court
ударить в пах - poke
вставлять в рамку - frame
мяч в крикете - ball in cricket
в тыл - to the rear
воскрешать в памяти - resurrect
контракт в двух экземплярах - contract in duplicate
сбивающийся в комья - cloggy
приводить в себя - bring round
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
данный результат - this result
результат расчета - the result of calculation
наблюдать за результатами стрельбы - observe fire
выходной результат - output outcome
достигает результата - achieves a result
для обеспечения наилучшего результата - to ensure the best outcome
масштаб результата - scale result
результат несоответствия - irrelevance result
прогнозируемый результат, исход - forecast outcome
прогностическая ценность положительного результата - positive predictive value
определение места повреждения - localization of faults
повреждение связки - ligament damage
повреждение от влаги - moisture damage
осматривать повреждения от наводнения - survey flood damage
генетическое повреждение - genetic damage
как повреждение - as damage
внезапное повреждение - sudden damage
исключить повреждение - exclude damage
моделирование повреждений - damage modeling
повреждая последствия - damaging implications
Сборные пункты и подстанции также были повреждены или разрушены в результате пожаров и обстрелов. |
The gathering centres and booster stations were also damaged or destroyed from exposure to heat and gunfire. |
Расследование Министерства обороны не выявило никакой информации, указывающей на то, что военнослужащие получили ранения или погибли в результате повреждения шлемов ACH. |
The DOJ investigation did not develop any information to indicate military personnel sustained injury or death as a result of the defective ACH helmets. |
Резервные копии могут использоваться для восстановления данных после их потери в результате удаления или повреждения данных или для восстановления данных из более раннего времени. |
Backups can be used to recover data after its loss from data deletion or corruption, or to recover data from an earlier time. |
Поврежденные кадры были удалены,в результате чего некоторые незначительные кадры были переделаны с нуля, чтобы исправить обрезку, а другие-чтобы решить проблемы непрерывности. |
Damaged frames were removed, resulting in some minor shots being remade from scratch in order to fix cropping, and others to address continuity issues. |
29 мая эсминец Королевского флота HMS Grenade был серьезно поврежден в результате атаки Ju 87 в гавани Дюнкерка и впоследствии затонул. |
On 29 May the Royal Navy destroyer HMS Grenade was severely damaged by a Ju 87 attack within Dunkirk's harbour, and subsequently sank. |
Когда люди с диагнозом алкогольной полинейропатии испытывают выздоровление, предполагается, что это происходит в результате регенерации и коллатерального прорастания поврежденных аксонов. |
When those people diagnosed with alcohol polyneuropathy experience a recovery, it is presumed to result from regeneration and collateral sprouting of the damaged axons. |
В Бангкоке дожди и штормовые волны затопили дороги в большом городе, и к ночи поступили сообщения о серьезных повреждениях от ветра, в результате чего многие деревья были повалены. |
In Bangkok, rain and storm surge flooded roads in the large city, and there was reports of major wind damage by nightfall, with many trees downed. |
В результате французские линкоры получили множество попаданий в цель, не получив при этом никаких повреждений. |
As an inevitable result, the French battleships scored many hits on their target without taking any damage themselves. |
В результате взрывов и других нападений были повреждены полицейский участок МООНК, автотранспортные средства МООНК и приштинский окружной суд. |
An UNMIK police station, UNMIK vehicles and the Pristina district court were damaged in explosions and other attacks. |
Это последствие того, что более трети правого полушария мозга было повреждено в результате инсульта. |
That is the consequence of more than a third of the right side of my brain being destroyed by the stroke. |
Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта. |
However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired. |
Это не результат повреждения ветром или чрезмерного потребления алкоголя. |
This is not caused by wind damage or alcohol consumption. |
Другие магазины были повреждены в результате последовавшего бунта, который выплеснулся на улицы. |
Other shops were damaged in a subsequent riot, which spilled into the streets. |
Чтобы улучшить результат, было предложено, чтобы он был начат до того, как произойдет необратимое аксональное повреждение. |
To improve outcome, it has been suggested that it should be initiated before irreversible axonal damage has occurred. |
Забвение, возникающее в результате физиологического повреждения или разрушения мозга, называют органическими причинами забвения. |
Forgetting that occurs through physiological damage or dilapidation to the brain are referred to as organic causes of forgetting. |
Был разрушен 91 дом, в результате чего 675 палестинцев остались без крова. Кроме того, 101 дом получил повреждения, в результате чего пострадали 833 человека. |
In addition 101 houses, home to 833 people, sustained damage. Caterpillar bulldozers ripped up roads and dug trenches, damaging around 12,000 m² of road. |
Vasafua was severely damaged by Cyclone Pam. |
|
Взрыв пыли может привести к серьезному повреждению конструкций, оборудования и персонала в результате сильного избыточного давления или воздействия ударной волны. |
A dust explosion can cause major damage to structures, equipment, and personnel from violent overpressure or shockwave effects. |
Фиксированная реставрация зубов-Это устройство, предназначенное для замены зуба или зубов, которые могли быть потеряны или повреждены в результате травмы, кариеса или других заболеваний полости рта. |
A fixed dental restoration is an appliance designed to replace a tooth or teeth that may have been lost or damaged by injury, caries or other oral diseases. |
При вдыхании нагретый воздух, образующийся в результате вспышки огня, может вызвать серьезные повреждения тканей легких, что может привести к смерти от удушья. |
When inhaled, the heated air resulting from a flash fire can cause serious damage to the tissue of the lungs, possibly leading to death by asphyxiation. |
В результате израильских атак были повреждены и разрушены тысячи домов в секторе Газа, и, по оценкам, 250000 человек нашли убежище в более чем 100 школ, который были преобразованы в приюты. |
The Israeli attacks damaged or destroyed thousands of homes in Gaza, and an estimated 250,000 people took refuge in more than 100 U.N. schools turned into makeshift shelters. |
Итак, повреждение позвоночника на уровне 4 позвонка шейного отдела, в результате - полная потеря функций от плеч включительно и ниже. |
So, a C4 tear in the spinal cord, resulting in complete loss of function from, and including, the shoulders down. |
Более 2000 моряков якобы погибли в результате нападения, совершенного 3 июля 1940 года, в результате которого один линкор был потоплен, а два других серьезно повреждены. |
More than 2,000 sailors allegedly died in the attack, carried out on 3 July 1940, which saw one battleship sunk and two others severely damaged. |
Подрядчикам, уже участвовавшим в ремонте, была поручена дополнительная задача восстановления участков, поврежденных в результате нападений. |
Contractors already involved with the renovation were given the added task of rebuilding the sections damaged in the attacks. |
В некоторых случаях в результате высокой скорости боеприпасов, если не сработают системы взрывателя, эти боеприпасы будут повреждены, когда они поразят цель. |
In some cases, due to the high speed of munitions, if the fusing systems fail to function, they will be damaged when the munitions are striking the target. |
Более десятка домов в радиусе до мили от места взрыва также были повреждены в результате взрыва. |
More than a dozen homes up to a mile radius from the blast were also damaged due to the explosion. |
Последнее может привести к меньшим повреждениям мышц и лучшим результатам. |
The latter may cause less injury to muscle and produce better results. |
Атеросклероз был концептуализирован как хроническая воспалительная реакция на повреждение эндотелиальных клеток и дисфункцию, возможно, возникающую в результате хронической стоматологической инфекции. |
Atherosclerosis has been conceptualized as a chronic inflammatory response to endothelial cell injury and dysfunction possibly arising from chronic dental infection. |
Кроме того, существует постоянная угроза стихийных бедствий, в результате которых уже разрушена или повреждена значительная доля жилищного фонда. |
In addition, there is the perennial danger of natural disasters which have destroyed or damaged substantial portions of the housing stock in the past. |
В конце 2001 года в результате действий израильской армии были сильно повреждены Международный аэропорт и морской порт в Газе. |
At the end of 2001, the Gaza International Airport and the Gaza harbour were severely damaged by the Israeli army. |
Рев часто возникает у длинношеих лошадей, возможно, в результате повреждения длинного гортанного нерва. |
Roaring frequently occurs in long-necked horses, possibly resulting from injury to a long laryngeal nerve. |
В результате клетки не могут восстановить повреждения и погибают из-за потери гомеостаза. |
As a result, the cells are unable to repair the damage and die due to a loss of homeostasis. |
Функция слуховой коры может помочь объяснить, почему определенные повреждения мозга приводят к определенным результатам. |
The auditory cortex's function may help explaining why particular brain damage leads to particular outcomes. |
Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях. |
Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far. |
КСГМГ должны быть износостойкими или надлежащим образом защищенными от повреждений в результате воздействия внешней среды. |
IBCs shall be resistant to or adequately protected from deterioration due to the external environment. |
Смерть наступает либо в результате инфекции, либо в результате дыхательного расстройства, вызванного пневмонией или повреждением слизистой оболочки дыхательных путей. |
Death is caused either by infection or by respiratory distress which is either due to pneumonia or damage to the linings of the airway. |
Поврежденные аксоны в белом веществе мозга могут отделиться от своих клеточных тел в результате вторичного повреждения, потенциально убивая эти нейроны. |
Injured axons in the brain's white matter may separate from their cell bodies as a result of secondary injury, potentially killing those neurons. |
Он получил значительную травму грудной клетки в результате повреждения рулевой колонки. |
Suffered significant trauma to the ribcage When the steering column snapped. |
Это исследование выявило первые признаки повреждения мозга у крыс в результате прямого недосыпания. |
This study observed the first evidence of brain damage in rats as a direct result of sleep deprivation. |
Еще одна атака 28 июля поразила его еще несколько раз, и в результате повреждения от этих попаданий и более близких промахов в порт заставили судно наклониться еще дальше в порт. |
Another attack on 28 July hit her several more times and the resulting damage from those hits and more near-misses to port caused the ship to list further to port. |
Психологическая травма-это повреждение ума, которое происходит в результате неприятного события. |
Psychological trauma is damage to the mind that occurs as a result of a distressing event. |
До настоящего времени не было случаев тяжелых телесных повреждений в результате аварий, связанных с присутствием метана. |
To date, no serious injuries have resulted from methane-related accidents. |
В результате нападения противника платформа ПРО может начать неконтролируемое движение, даже если броня защитит ее от повреждений. |
An enemy attack might cause a missile-defense platform to spin out of control even if its armor shielded it from damage. |
В январе 2000 года крест был серьезно поврежден в результате дорожно-транспортного происшествия. |
In January 2000, the cross was seriously damaged in a traffic accident. |
В результате нападения 235 человек погибли и 417 получили ранения, а также было разрушено 90 зданий и 1360 получили серьезные повреждения. |
The attack left 235 dead and 417 injured, as well as 90 buildings destroyed and 1,360 badly damaged. |
Здание штаб-квартиры электроэнергетической компании Enel Generación Chile было повреждено в результате пожара, который затронул его аварийную лестничную клетку. |
The headquarters building of electricity company Enel Generación Chile was damaged in a fire which affected its emergency exit stairwell. |
Это приведет к тому, что другая программа будет работать с поврежденной памятью с непредсказуемыми результатами. |
This will cause that other program to run off of corrupted memory with unpredictable results. |
Возникающее в результате воспаление частично ответственно за структурное повреждение дыхательных путей. |
The inflammation that results is partially responsible for the structural damage to the airways. |
В Канаде Пике и Джонс вступили в контакт со старта, и автомобиль Пике был поврежден и вызвал крупную аварию, в результате чего гонка была отмечена красным флагом. |
In Canada, Piquet and Jones had contact off the start and Piquet's car was damaged and caused a major crash resulting in the race being red flagged. |
The victim died as a result of the hyoid bone's fracture. |
|
Скажем, вещи, направленные на нанесение телесных повреждений самому себе. |
Well, things they tend to do when- Inflict bodily harm on themselves. |
Я боюсь, что у тебя внутренние повреждения. |
I'm worried you've got internal injuries. |
Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему) |
The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S. |
Киль был сильно поврежден,с большими дырами в нескольких местах. |
The keel was extensively damaged, with large holes torn in several places. |
Было высказано предположение, что спермалегия уменьшает прямое повреждение самки клопа во время травматического оплодотворения. |
It has been suggested that the spermalege reduces the direct damage to the female bed bug during traumatic insemination. |
Длительное воздействие может привести к повреждению клеток и, в свою очередь, к раку. |
Prolonged exposure can lead to cells being damaged and in turn lead to cancer. |
Подобный вид повреждений называется ложным бринеллированием и вызван фреттинговым износом. |
A similar-looking kind of damage is called false brinelling and is caused by fretting wear. |
Это повреждение миндалевидного тела заставило физиологов Клювера и Бьюси точно определить основные изменения в поведении обезьян. |
This damage done to the amygdala led the physiologists Kluver and Bucy to pinpoint major changes in the behavior of the monkeys. |
Кроме того, детонация заряда вдали от цели может привести к повреждению большей площади корпуса. |
Additionally, charge detonation away from the target can result in damage over a larger hull area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В результате повреждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В результате повреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, результате, повреждения . Также, к фразе «В результате повреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.