Детали раскрыты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: details, minutiae, specification, ins, specialty, speciality, nicety, particulars, specialities
словосочетание: ins and outs
детали не важны - details are not important
должны быть детализированы по - should be disaggregated by
Детали организации - details of organization
детали отличаются - the details differ
детали практики - practice details
другие пластмассовые детали - other plastic components
какой уровень детализации - what level of detail
готовые детали - ready-made parts
исключительные детали - exceptional details
сертифицированные детали - certified parts
Синонимы к Детали: подробность, деталь, мелочь, частность, часть, доля, раздел, отдел, серия, район
Значение Детали: Мелкая подробность, частность.
раскрыть - to uncover
в противном случае раскрыто - otherwise disclosed
раскрыты защите - disclosed to the defence
таким образом информация раскрыта - information so disclosed
ограничение раскрытия - disclosure limitation
раскрытие больше - greater disclosure
раскрытие происхождения - disclosure of origin
раскрытие природы - disclosure of the nature
сделал раскрытие - made a disclosure
раскрытие и осмотр - disclosure and inspection
Синонимы к раскрыты: раскрытый, представила, обнародовал, открыт, разоблачил, представлен, представлена
Некоторые детали из предсмертного письма были раскрыты полицией через два дня после этого события, но полный текст не был раскрыт. |
Some details from the suicide letter were revealed by the police two days after the event but the full text was not disclosed. |
Их планы были раскрыты до того, как они смогли добиться успеха, и правительство казнило сотни подозреваемых в заговоре. |
Their plans were discovered before they could succeed, and the government executed hundreds of suspected plotters. |
Партнер – список и детали каждого инвестора, который прошел регистрацию по партнерской ссылке. |
Partner – this is a list of and details on each investor who has completed registration by following the partner link. |
Господь сказал мне вот открытые врата Ада они раскрыты широко на нашем пути. |
The Lord has told me that the open gates of Hell are yawning up widely in our path. |
Не берет Глаза широко раскрыты глядит поверх головы моей в небо |
but she didnt move her eyes were wide open looking past my head at the sky |
Понятия не имею. - Барнс широко раскрытыми глазами посмотрел на Пуаро. |
I can't imagine, said Mr. Barnes. He looked, wide-eyed, at Poirot. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха. |
The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air. |
Линетт Скаво лелеяла маленькую мечту, детали которой были всегда одни и те же. |
Lynette Scavo would indulge in a little daydream, the details of which were always the same. |
Our memory of the details gets all fogged up. |
|
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права. |
At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch. |
Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик. |
Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both. |
Детали на тебе. |
I'll leave the details to you. |
Он не вдавался в детали, но был очень взволнован. |
He was pretty vague about the details, but he was so excited about it. |
Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда? |
Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication? |
Show consideration for the details. |
|
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали. |
It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge. |
Приближалась роковая минута: продавец направлялся к раскрытым окнам дворца. |
The fatal moment was drawing near: the balloon man was blown towards the open windows of the Palace. |
Мы зовём его стервятником, потому что он встревает, раскрывает уже почти раскрытые дела и присваивает славу себе. |
we call him the vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself. |
Послушайте, вы можете просто заставить его прекратить это, не оглашая все интимные детали? |
Uh, listen, is there any way you can get him to stop without this becoming public? |
Глаза у него были широко раскрыты. |
His eyes were wide open. |
Измерения и детали транквилизированного животного принимаются в регистрационных книгах охотничьих организаций, а для охотника могут быть сделаны копии из стекловолокна. |
The measurements and details of a tranquilized animal are accepted in hunting organization's record books and fiberglass replicas can be made for the hunter. |
Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли. |
The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth. |
Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно. |
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully. |
Поэтому некоторые детали шасси не являются взаимозаменяемыми. |
Therefore, certain chassis parts are not interchangeable. |
Стиль был несколько обновлен в 1971 году; с передней частью, похожей на такие автомобили, как Imperial 1966 года, но имеющей различные формы и детали. |
The styling was updated somewhat in 1971; with the front end looking similar to that of such cars as the 1966 Imperial but having different shapes and details. |
Я выяснил все технические детали, и система работает. |
I figured out all of the technical stuff and the system is working. |
В 1957 году могила была отмечена камнем, на котором грубой черной краской были нанесены детали Бена Холла. |
In 1957 the grave was marked with a stone that had in rough black paint Ben Hall's details. |
The only specifics we discussed were this. |
|
Тантал чрезвычайно инертен и поэтому образуется в различных коррозионностойких деталях, таких как термооболочки, корпуса клапанов и танталовые крепежные детали. |
Tantalum is extremely inert and is therefore formed into a variety of corrosion resistant parts, such as thermowells, valve bodies, and tantalum fasteners. |
Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством. |
The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State. |
Он был проиллюстрирован серией некредитных полностраничных иллюстраций, показывающих детали растений в деталях. |
It was illustrated with a series of uncredited full-page illustrations showing plant parts in detail. |
Имена клиентов Салдарриаги не были раскрыты, и прокуроры отказались возбуждать дело против кого-либо еще, ссылаясь на отсутствие доказательств. |
The names of Saldarriaga's clients were not revealed and prosecutors declined to pursue action against anyone else, citing a lack of evidence. |
В классификациях не определены специальные детали, например, когда они не представляют угрозы для окружающей среды. |
Classifications has not defined special details, for example when they do not pose a threat to the environment. |
Детали из алюминиевого сплава анодируются, чтобы значительно увеличить толщину этого слоя для коррозионной стойкости. |
Aluminium alloy parts are anodized to greatly increase the thickness of this layer for corrosion resistance. |
У меня нет проблем с разделом этого, до тех пор, пока не будут раскрыты настоящие секреты/спойлеры. |
I have no problem with a section of this, so long as no actual secrets are revealed/spoilers. |
Только важные детали должны быть в резюме сюжета, и, посмотрев фильм, есть несколько тривиальных частей резюме сюжета. |
Only the important details need to be in the plot summary, and having seen the film, there are several trivial parts of the plot summary. |
После того, как события были раскрыты, 14 ноября 2012 года Эрик Альмквист сложил с себя все свои партийные обязанности, за исключением депутатского кресла. |
After the events were uncovered, Erik Almqvist resigned from all of his party duties except for his parliamentary seat on November 14, 2012. |
Этот полет был предметом документального фильма Би-би-си, который включал детали и фотографии первоначального полета Леди хит. |
The flight was the subject of a BBC documentary, which included details and photographs of Lady Heath's original flight. |
Он подтвердил, что у него есть дети, но их имена и возраст не были раскрыты. |
He has confirmed that he has children, but their names and ages have not been revealed. |
Детали должны быть идеально обработаны или спрессованы вместе из-за малого объема присадочного металла. |
The parts have to be perfectly machined, or pressed together, due to the small volume of filler metal. |
Оригинальный TAC-BIO был представлен в 2010 году, в то время как второе поколение TAC-BIO GEN II было разработано в 2015 году, чтобы быть более экономичным, поскольку использовались пластиковые детали. |
The original TAC-BIO was introduced in 2010, while the second generation TAC-BIO GEN II, was designed in 2015 to be more cost efficient as plastic parts were used. |
Оба вида поддонов обеспечивают электроэнергией многие детали, которые могут быть повреждены холодом пространства и требуют нагрева. |
Both kinds of pallets provide electricity for many parts that could be damaged by the cold of space and require heating. |
Ее способности, по-видимому, связаны с восприятием, что дает ей способность видеть сквозь предметы и усиливать зрение, чтобы видеть мелкие детали. |
Her powers seem linked to perception, giving her the ability to see through objects and to enhance her eyesight to see small details. |
E-Pana все еще расследует оставшиеся нераскрытыми дела, хотя вряд ли все они будут раскрыты. |
E-Pana is still investigating the remaining unsolved cases although it is unlikely that all will be solved. |
Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали. |
The western towers were modified to remove the spires and enlarge the windows, and various Gothic details were placed on the facade. |
Я могу рассказать много подробностей, включая ядерную бомбу, где я могу раскрыть некоторые шокирующие детали из того, что я узнал. |
I can tell plenty of details including the nuclear bomb, where I can reveal some shocking details from what i've learned. |
На данный момент самая большая проблема с этой страницей заключается в том, что она не вдается в какие-либо детали самой речи. |
Right now, the biggest problem with this page is that it doesn't go into any detail about the speech itself. |
Поэтому детали его физического облика не могут быть достоверны. |
Therefore, the details of its physical appearance cannot be certain. |
Domhnall Ua Buachalla, упомянутый Лорел Лэнгдон, дает некоторые интересные детали, которые поддерживают главу ирландского государства с 1936 по 1949 год. |
Domhnall Ua Buachalla mentioned by Laurel Lodged gives some interesting detail which backs up Irish head of state from 1936 to 1949. |
Сан-Аполлинаре-Нуово в плане похож на Санта-Мария-Маджоре, но детали резьбы уже не в классическом римском стиле. |
San Apollinare Nuovo is in plan similar to Santa Maria Maggiore, but the details of the carvings are no longer in the classical Roman style. |
Я не знаю, могут ли эти детали быть обработаны в разделе или нет, но если они могут быть, это даст ему немного больше длины. |
I don't know if these details could be worked into the section or not, but if they can be it would give it a little more length. |
Bateman and AP get into the nitty gritty details. |
|
Минималистские авторы стесняются использовать прилагательные, наречия или бессмысленные детали. |
Minimalist authors hesitate to use adjectives, adverbs, or meaningless details. |
Хотя многие загадки холодной войны были раскрыты после падения коммунизма в СССР, никаких доказательств этой теории не появилось. |
Though many mysteries of the Cold War have been solved since the fall of communism in the USSR, no proof of this theory has emerged. |
Польские методы были раскрыты представителям французской и британской разведок на встрече в Пири, к югу от Варшавы, 25 июля 1939 года. |
The Polish methods were revealed to French and British intelligence representatives in a meeting at Pyry, south of Warsaw, on 25 July 1939. |
Детали мастерства настолько тонки, а камни соединены с такой точностью, что никакой свет не проходит через стыки. |
The craftsmanship detail is so fine and the stones are connected with such precision that no light passes through the joints. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Детали раскрыты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Детали раскрыты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Детали, раскрыты . Также, к фразе «Детали раскрыты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.