Раскрыты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскрыты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
revealed
Translate
раскрыты -

раскрытый, представила, обнародовал, открыт, разоблачил, представлен, представлена


Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.

Не все различные имена для каждого короля были раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all the different names for each king have been uncovered.

И записка предполагает, что обстоятельства ее смерти так и не была раскрыты, поэтому, несмотря на большой риск это было сделано, потому что они заботились о жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the note implies that the truth of her death was never known, so, whoever did this took a big risk because they care about the victim.

Сейчас эти преступления могут быть раскрыты при помощи анализа ДНК и других судебных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we're now finding can be solved Based on dna and other forensic evidence.

Самое примечательное, почему Рику и Микки носят их до тех пор, пока они полностью не раскрыты, несмотря на отсутствие каких-либо организационных связей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notibly, why Riku and Mickey wear them until they're fully 'revealled' despite having no organization connections whatsoever?

Любые расходы свыше 500 фунтов стерлингов третьими лицами должны быть раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any spending over £500 by third parties must be disclosed.

Пуаро стоял как вкопанный - глаза широко раскрыты, брови подняты, пальцы растерянно теребят кончики усов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot remained, his eyes very wide open, his eyebrows raised and his hand thoughtfully caressing his moustaches.

Все десять убийств до сих пор не раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all ten of those murders have gone unsolved.

В ней были раскрыты некоторые реальные проблемы, связанные с социальным равенством и враждебностью глобализации, которые необходимо решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exposes some real issues of social equity and hostility to globalization that need to be addressed.

Были раскрыты личные данные и фотографии членов семьи, а также оскорбительные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal information and photos of family members were revealed along with abusive language.

Некоторые детали из предсмертного письма были раскрыты полицией через два дня после этого события, но полный текст не был раскрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some details from the suicide letter were revealed by the police two days after the event but the full text was not disclosed.

Не берет Глаза широко раскрыты глядит поверх головы моей в небо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but she didnt move her eyes were wide open looking past my head at the sky

Песня представляет собой R&B и synthpop запись о лжи и обмане, которые были раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is an R&B and synthpop record about lies and deceptions being uncovered.

Шкафы и комоды были раскрыты; два раза бегали в лавочку за бечевками; по полу валялась газетная бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cupboards and chests were open; twice they had sent to the shop for cord; pieces of newspaper were tossing about on the floor.

Ваши глаза широко раскрыты, слишком широко, губы немного разжаты, как будто вы собираетесь заговорить, или застонать, или вскрикнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes are wide open, much too wide. Your lips are slightly parted, as if you were about to speak, or moan, or scream.

Его проблемы не были раскрыты общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His issues were not disclosed to the public.

Он подтвердил, что у него есть дети, но их имена и возраст не были раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has confirmed that he has children, but their names and ages have not been revealed.

Новые активы, приобретенные доверительным управляющим, не будут раскрыты правительственному чиновнику, поэтому они не будут представлять собой конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New assets purchased by the trustee will not be disclosed to the government official, so they will not pose a conflict.

Средства массовой информации могут быть вовлечены в эти розыгрыши, которые могут быть раскрыты уже на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media can be involved in these pranks, which may be revealed as such the following day.

Их планы были раскрыты до того, как они смогли добиться успеха, и правительство казнило сотни подозреваемых в заговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their plans were discovered before they could succeed, and the government executed hundreds of suspected plotters.

Хотя многие загадки холодной войны были раскрыты после падения коммунизма в СССР, никаких доказательств этой теории не появилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though many mysteries of the Cold War have been solved since the fall of communism in the USSR, no proof of this theory has emerged.

Понятия не имею. - Барнс широко раскрытыми глазами посмотрел на Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine, said Mr. Barnes. He looked, wide-eyed, at Poirot.

Глаза у него были широко раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were wide open.

А свет настольной электрической лампочки всю ночь бесполезно падал на учебник географии, сиротливо раскрытый на одиннадцатое странице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night long the table lamp cast its useless light on the geography text-book, forlornly opened at page 11.

Один мужчина смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a man staring at me with his eyes wide open.

На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant.

Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both.

В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

Перед раскрытым сундуком на коленях стояла Джейми и горько плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Jamie was kneeling in front of the chest.

А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed.

И уверяют, что те, кто хранит направленные против тебя тайны, будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give assurance that those who would harbor secrets against you shall be brought to light.

Тот факт, что полицейское государство Путина не смогло привлечь к ответственности виновных, убеждает нас, что Кремль не хочет, чтобы эти дела были раскрыты, потому что он сам к ним причастен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Putin’s KGB state has not brought any of the guilty tells us that the Kremlin does not want these cases solved and is hence itself complicit.

О, тебя снова перевели в отдел раскрытых преступлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad?

Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained.

Там спал с раскрытым ртом какой-то человек, весь заросший рыжей щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with mouth open and red stubble on his face was sleeping there.

Только княжна Ом не шевельнулась и продолжала глядеть широко раскрытыми глазами в мои глаза, которые я вновь устремил на нее,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

Информационная чувствительность-это контроль доступа к информации или знаниям, которые могут привести к потере преимущества или уровня безопасности, если они будут раскрыты другим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sensitivity is the control of access to information or knowledge that might result in loss of an advantage or level of security if disclosed to others.

Можно говорить что угодно по поводу того, надо было или нет ставить гриф секретности на тот или иной материал; но основная часть раскрытых данных была засекречена с полным на то основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you want about whether this or that particular item ought to have been classified; the great bulk of the revealed material was classified for very good reasons.

Она вдруг протянула руку и захлопнула лежавший у меня на коленях раскрытый альбом, как будто вид написанных там слов был для нее невыносим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out her hand, and suddenly closed the open book on my knee, as if the sight of the writing in it were unendurable to her.

Приближалась роковая минута: продавец направлялся к раскрытым окнам дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fatal moment was drawing near: the balloon man was blown towards the open windows of the Palace.

Имена клиентов Салдарриаги не были раскрыты, и прокуроры отказались возбуждать дело против кого-либо еще, ссылаясь на отсутствие доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of Saldarriaga's clients were not revealed and prosecutors declined to pursue action against anyone else, citing a lack of evidence.

После того, как события были раскрыты, 14 ноября 2012 года Эрик Альмквист сложил с себя все свои партийные обязанности, за исключением депутатского кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events were uncovered, Erik Almqvist resigned from all of his party duties except for his parliamentary seat on November 14, 2012.

Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air.

E-Pana все еще расследует оставшиеся нераскрытыми дела, хотя вряд ли все они будут раскрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Pana is still investigating the remaining unsolved cases although it is unlikely that all will be solved.

Он увидел раздувшиеся ноздри, широко раскрытые глаза, напряженно страстное, неподвижное лицо - и выстрелил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed the dilated nostrils, the wide eyes, the intent, eager stillness of the face, and then he fired.

Мы зовём его стервятником, потому что он встревает, раскрывает уже почти раскрытые дела и присваивает славу себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we call him the vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself.

У меня нет проблем с разделом этого, до тех пор, пока не будут раскрыты настоящие секреты/спойлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no problem with a section of this, so long as no actual secrets are revealed/spoilers.

Поставила всех нас, перевертышей и оборотней, в опасность быть раскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's put us all, shifters and weres, in danger of being exposed.

Мэгги лежала на кровати, смотрела широко раскрытыми глазами, но ничем не показывала, что ей больно, лишь изредка судорожно стискивала руки и корчилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie was lying on the bed, wide-eyed and giving no indication of pain except for an occasional spasm of her hands, a drawing-in of her body.

Стояла, глядя на меня, глаза широко раскрыты, на губах улыбка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there, looking at me, that slow smile on her face, her eyes wide open...'

Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk.

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

Шестнадцать раскрытыx дел, рекомендация мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen citations, mayor's commendation.

Затем, не шевелясь, не поворачивая головы, она принялась оглядывать комнату широко раскрытыми веселыми глазами и не проронила больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, without stirring, without even moving her head, she began to stare all about her with wide-open eyes and a joyous air, and she said nothing more.

Наливала холодную воду из крана и вдруг замерла, широко раскрытыми глазами обвела кухню, будто видела ее впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand on the cold-water tap to run water for her coffee, she looked around wide-eyed, as it she had never seen the room before.

Глаза Козетты были широко раскрыты, их сосредоточенное выражение встревожило Жана Вальжана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette's eyes were wide open, and her thoughtful air pained Jean Valjean.

Людовик XVIII умер, а с ним и тайны, оставшиеся не раскрытыми для историков, даже наиболее осведомленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XVIII. died possessed of secrets which will remain secrets from the best informed historians.



0You have only looked at
% of the information