Доля одной базы данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: share, percentage, portion, part, proportion, fraction, stake, interest, rate, content
сокращение: pt.
доля печени - hepatic lobe
1% доля в мировой торговле - 1% share of world trade
Доля авторов - authors' share
Доля проекта - share of project
Доля сектора - sector's share
доля услуг - share of services
затылочная доля головного мозга - end-lobe
значительная доля в - a significant stake in
высокая доля детей - high proportion of children
посыла и доля - send and share
Синонимы к Доля: квота, доля, пай, порция, дача, часть, доза, раздел, отдел, серия
Значение Доля: Часть чего-н..
шить вручную по одной тетради - sew all along
более одной секунды - more than one second
в любой одной недели - in any one week
круг двумя ногами на одной ручке гимнастического коня - one-pommel double circle
относящиеся к одной и той же теме - relating to the same subject
является одной из ключевых инициатив - is a key initiative
с одной и той же компании - with the same company
поворот вокруг одной оси - single axis slew
на по одной - on by one
поглощённость одной задачей - preoccupation with single task
крепление без базы - baseless binding
блок определения базы данных - data base definition block
базы данных до - database prior
базы данных корпоративного класса - enterprise class database
базы данных партнеров - partners database
квартирмейстер базы - base quartermaster
журнал базы данных - database journal
комплект запасных частей для обеспечения автономности базы - base-level self-sufficiency spares
удалены из базы данных - removed from the database
обеспечение правовой базы - provide the legal framework
Синонимы к базы: база, основание, основа, фундамент, базис, цоколь
целочисленный тип данных - integer data type
хранилище данных - data warehouse
исходных данных - initial data
недостаточность данных - insufficient data
скорость передачи данных - data transfer rate
документ на уточнение данных после инвентаризации - inventory adjustment voucher
ввод данных о движении - motion capture
регистратор данных с клавиатурой - data logger with keyboard
недостаточно данных - not enough data
аутентификация личных данных - identity authentication
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Еще одной проблемой является обеспечение согласованности между центрами обработки данных, что требует непрерывной синхронизации баз данных токенов. |
Another problem is ensuring consistency across data centers, requiring continuous synchronization of token databases. |
Алгоритмы выравнивания износа сложны и трудны для исчерпывающего тестирования; в результате одной из основных причин потери данных в твердотельных накопителях являются ошибки встроенного ПО. |
The wear-leveling algorithms are complex and difficult to test exhaustively; as a result, one major cause of data loss in SSDs is firmware bugs. |
Трехсхемный подход к моделированию данных, введенный в 1977 году, можно считать одной из первых моделей представления. |
The Three-schema approach for data modeling, introduced in 1977, can be considered one of the first view models. |
При использовании обоих краев тактовой частоты сигналы данных работают с одной и той же предельной частотой, тем самым удваивая скорость передачи данных. |
By using both edges of the clock, the data signals operate with the same limiting frequency, thereby doubling the data transmission rate. |
Кроме того, тип данных может быть связан только с текущим значением, позволяя одной переменной хранить все, что поддерживается языком программирования. |
Alternatively, a datatype may be associated only with the current value, allowing a single variable to store anything supported by the programming language. |
Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет. |
One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years. |
Центр обработки данных в одной зоне доступности должен быть поддержан центром обработки данных в другой зоне доступности. |
A data center in one availability zone should be backed up by a data center in a different availability zone. |
В лабораторных условиях каждая из этих подготовленных систем может использоваться в качестве входных данных для одной последующей процедуры тестирования. |
In a laboratory setting, each one of these prepped systems might be used as input for one subsequent testing procedure. |
На практике это состояние хранится в одной или нескольких структурах данных. |
In practice, the state is stored in one or more data structures. |
Связанные списки являются одной из основных структур данных Lisp, а исходный код Lisp состоит из списков. |
Linked lists are one of Lisp's major data structures, and Lisp source code is made of lists. |
Первый компонент database engine, поддерживающий таблицы как в памяти, так и на диске в одной базе данных, WebDNA, был выпущен в 1995 году. |
The first database engine to support both in-memory and on-disk tables in a single database, WebDNA, was released in 1995. |
Одной из ключевых причин, по которой компания занималась подбором мест для новых зарядных станций электромобилей, был сбор данных. |
One key reason why the utility was involved in the picking of locations for new electric vehicle charging stations was to gather data. |
Магнитная полоса была закодирована с помощью одной дорожки данных с использованием формата оптического штрих-кода IBM Delta Distance C. |
The magnetic stripe was encoded with a single track of data utilizing the IBM Delta Distance C Optical Bar Code format. |
В размерной модели схема базы данных состоит из одной большой таблицы фактов, которые описываются с помощью измерений и мер. |
In the dimensional model, a database schema consists of a single large table of facts that are described using dimensions and measures. |
Многие группы и нации имели доступ к этой базе данных, одной из которых была важная семья банковского и делового мира по имени Бен Ладен. |
Many groups and nations had access to this database, one of which was an important family of the banking and business world by the name of bin Laden. |
Каждый байт - это 8 последовательных битов, передаваемых по одной строке данных в течение определенного такта. |
Each byte is the 8 consecutive bits transferred across one data line during a particular clock cycle. |
Разработанная как частный случай F-статистики Райта, она является одной из наиболее часто используемых статистических данных в популяционной генетике. |
Developed as a special case of Wright's F-statistics, it is one of the most commonly used statistics in population genetics. |
Это поддерживает общую скорость передачи данных, аналогичную обычным схемам модуляции с одной несущей в той же полосе пропускания. |
This maintains total data rates similar to conventional single-carrier modulation schemes in the same bandwidth. |
MOSS позволяет пользователю хранить как вектор, так и растр в одной и той же геопространственной базе данных. |
MOSS allowed the user to store both vector and raster in the same geospatial database. |
Доставка информации в реальном или близком к реальному времени является одной из определяющих характеристик анализа больших данных. |
Real or near-real time information delivery is one of the defining characteristics of big data analytics. |
Компьютерные программы часто используют структуры данных полей, которые могут состоять из большего количества данных, чем хранится в одной ячейке памяти. |
Computer programs often use data structures of fields that may consist of more data than is stored in one memory cell. |
Некоторые хакатоны фокусируются на приложениях, использующих интерфейс прикладного программирования, или API, из одной компании или источника данных. |
Some hackathons focus on applications that make use of the application programming interface, or API, from a single company or data source. |
С одной стороны, эти графики были составлены на основе заведомо ненадежных данных о продажах в независимых магазинах звукозаписи. |
On the one hand, these charts were compiled from the notoriously unreliable sales figures from independent record shops. |
Одной из областей, требующих большего внимания со стороны общественности, является правовая защита неприкосновенности персональных данных. |
Legal protection of personal data is one of the areas where awareness should be raised. |
Сегодня обсерватория является одной из четырех, используемых управлением метрополитена для предоставления данных о температуре в центральной Англии. |
Today, the observatory is one of four used by the Met Office to provide temperature data for central England. |
Корова делает две записи данных по сравнению с одной строкой; это трудно реализовать эффективно и поэтому используется нечасто. |
CoW does two data writes compared to ROW's one; it is difficult to implement efficiently and thus used infrequently. |
Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных. |
Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications. |
Одной из отличительных особенностей шины является возможность использования только двух проводов — данных и заземления. |
One distinctive feature of the bus is the possibility of using only two wires — data and ground. |
800-килобайтные диски данных пропускали загрузочный сектор и начинались с одной копии FAT. |
800 KB data disks omitted a boot sector and began with a single copy of the FAT. |
Этот недостаток не был учтен в первоначальной интерпретации данных и привел к неверному заключению в пользу теории убийства с одной пулей. |
This deficiency was not considered in the original data interpretation and resulted in an invalid conclusion in favor of the single-bullet theory of the assassination. |
Как правило, микрочипы одной компании не могут быть проанализированы аппаратными средствами обработки данных другой компании. |
It is generally the case that one company’s microarrays can not be analyzed by another company’s processing hardware. |
Система может предоставлять множество представлений для одной и той же базы данных. |
The system may provide many views for the same database. |
Он смог изменить избирательные бюллетени, одной десятой секунды потребовалось для цифровой передачи данных в различных округах, для выборов уполномоченных. |
It was able to change vote tallies in the one-tenth of a second it took to digitally transfer the data from the various districts to the election commissioner. |
В интернете просто невозможно требовать, чтобы все системы стандартизировались на одной модели данных. |
On the Internet it is simply not feasible to require all systems to standardize on one data model. |
Чтобы повысить конфиденциальность при подключении к веб-сайтам и затруднить им задачу по получению ваших личных данных, одной только функции VPN недостаточно. |
To enhance your privacy with regard to websites, making it more difficult for them to track you, you need a combination of features. |
Я смог вытащить этот регистратор данных из одной компьютерной консоли. |
I pulled this data recorder from one of the computer consoles. |
Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров. |
An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics. |
В общем случае конвейеры CMS не буферизуют данные, а передают записи данных в режиме блокировки от одной программы к другой. |
In general, CMS Pipelines does not buffer the data but passes records of data in a lock-step fashion from one program to the next. |
Создание трех должностей инспекторов по вопросам имущества, предоставляемого контингентами, и одной должности администратора базы данных. |
Establishment of 3 COE Inspectors and 1 Database Administrator. |
Боюсь, что кроме имени у меня больше ничего и нет... Кажется, что он не существует ни в одной из известных баз данных. |
Well, I'm afraid a name is all I have for you... for someone who seemingly does not exist on any known database. |
Проверка по справочникам и сборникам статистических данных не обнаружила ни одной фактической ошибки. |
Hari's check of references and public data sets revealed no apparent errors of fact. |
В синхронной системе передачи данных тон может быть изменен только с одной частоты на другую через регулярные и четко определенные интервалы. |
In a synchronous data transmission system, the tone can only be changed from one frequency to another at regular and well-defined intervals. |
Разреженность данных является одной из основных проблем при построении языковых моделей. |
Data sparsity is a major problem in building language models. |
Это представляется логичным подходом, поскольку любое изменение, наблюдаемое в выходных данных, однозначно будет вызвано изменением одной переменной. |
This appears a logical approach as any change observed in the output will unambiguously be due to the single variable changed. |
Еще одно преимущество активных механизмов заключается в том, что большие куски данных могут передаваться в последовательности передач, а не в одной. |
Another advantage of the active mechanisms is that large pieces of data can be transferred in a sequence of transfers rather than a single one. |
Отдельные игроки также были перечислены в качестве авторов по крайней мере в одной статье и в четырех связанных с ней вкладах в банк данных о белках. |
Individual players have also been listed as authors on at least one paper, and on four related Protein Data Bank depositions. |
Еще одной проблемой, с которой можно столкнуться, в ходе реализации проектов по упрощению и стандартизации данных, является влияние использования международных стандартов на существующие системы. |
One problem that data simplification and standardization projects may encounter is the effect of the use of international standards on legacy systems. |
Эти вопросы значительно сложнее, чем просто диаграмма, которая является всего лишь одной точкой данных, из которой можно извлечь данные. |
The issues are considerably more complex than just a chart, which is but one data point to pull from. |
Теперь эксперты могут легко получить всю информацию в одной секции без необходимости переключения между различными разделами программы и сбора дополнительных данных. |
From now on forensic experts won't need to shift between different sections to correlate user data, but just easily get all entries in a single view. |
Однако добавление еще одной буквы – а это всего лишь 10% увеличение объема данных-увеличит число кандидатов на 11, то есть на 1000%. |
However, adding one more letter – which is only a 10% increase in the data size – will multiply the number of candidates by 11, a 1000% increase. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Ни у одной малышки это не заняло так много времени, когда я обрабатывала её. |
No babe ever takes this long when I'm doing her. |
Я сидела в одной из палаток квартала Красных фонарей, ела лапшу и встретила парочку. |
I ate at a noodle stall in the red light district I met a couple they were very sweet |
Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах. |
An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
ѕапин водитель видел внутри одной машины отрубленную голову в солнечных очках. |
My fathers driver, saw in a parked car the severed head of a man with sunglasses. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления. |
In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доля одной базы данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доля одной базы данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доля, одной, базы, данных . Также, к фразе «Доля одной базы данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.