Заголовок отображается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: heading, head, headline, caption, banner, topic, rubric, leader
сокращение: tit.
изменить заголовок - change title
заголовок суффикса платы EDRU - edru board suffix header
заголовки для приготовления - making headlines
Заголовок пункта - subject of paragraph
заголовок сообщения - message title
делает заголовки - is making headlines
под заголовком I - under heading i
написать заголовок - write a caption
текущая сессия под заголовком - the current session under heading
содержать заголовок - carry a headline
Синонимы к Заголовок: обращение, заголовок, выбор заголовка, запись, занесение в список, титул, надпись, заглавие, головка, голова
Значение Заголовок: То же, что заглавие.
синхронный режим отображения - synchronous mapping mode
антилинейное отображение - antilinear mapping
карта сайта отображает организационную схему - the site map displays the organizational layout
внешнее отображение (базы данных) - external map
лидарное отображение - lidar mapping
отображается предупреждение - an alert is displayed
минерал отображение - mineral mapping
отображение участия - participatory mapping
отображение оружия - display of weapons
останки отображается - remains displayed
Синонимы к отображается: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
Инфобокс должен передавать только существенную информацию, поэтому я считаю, что заголовок должен отображаться так, как показано рядом. |
The infobox should only convey essential information, thus I believe the title should appear as displayed beside. |
Можно также отсортировать список, щелкнув заголовок столбца Имя или Отображаемое имя. |
You can also sort the list by clicking the Name or Display Name column headings. |
Если установлено значение живой, заголовок отображается как живая ссылка; если установлено значение мертвый, заголовок отображается как архивная ссылка. |
If set to 'live', the title displays as the live link; if set to dead, the title displays as the archive link. |
Все, что делает MMfA, - это отображает видеоклип, который может нарушить LINKVIO, и добавляет заголовок POV. |
All MMfA does is display a video clip that may violate LINKVIO and add a POV title. |
Примечание: Если заголовок совпадает с текущей должностью, то текущая должность не будет отображаться в верхнем разделе профиля. |
Note: If your headline is the same as your current position, the current position won't display in the top section of your profile. |
Значение после длины-это отображаемый заголовок, который обычно совпадает с местоположением файла, находящегося во второй строке. |
The value after the length is the title to be shown, which is generally the same as the location of the file which is on the second line. |
Необязательный заголовок, который будет отображаться в верхней части поля цитаты. |
Optional title to appear at the top of the quote box. |
Это приведет к тому, что заголовок статьи будет отображаться с начальной буквой в нижнем регистре, как на eBay. |
This will cause the article title to be displayed with the initial letter in lowercase, as at eBay. |
Я отредактировал содержимое страницы, чтобы она отображала наши товарные знаки соответствующим образом, но мне также нужно отредактировать заголовок страницы. |
I edited the content of the page so that it displays our trademarks appropriately, but I also need to edit the title of the page. |
Заголовок исходной страницы на веб-сайте; будет отображаться с добавлением кавычек. |
The title of the source page on the website; will display with quotation marks added. |
Например, на странице результатов поиска заголовок статьи может отображаться только с коротким фрагментом, но не с полной статьей. |
For instance, on a search engine result page, the article headline may be displayed with only a short snippet but not the full article. |
Но заголовок служит в качестве текста alt, когда он не отображается, но тогда, если указаны оба варианта, alt переопределяет заголовок. |
But the caption serves as alt text when it is not shown, but then if both are specified the alt overrides the caption. |
В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые этикетки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский опыт. |
In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience. |
Серверы времени протокола сетевого времени отображают идентификатор refid.DCFa. |
Network Time Protocol time servers display the refid identifier .DCFa. |
Гласные, инициалы и финалы отображаются в порядке сортировки KS. |
Vowels, initials and finals are displayed in KS sorting order. |
Усреднённые лица отображают наиболее общие тенденции в группе. |
Average faces represent the central tendencies of a group. |
Область статуса, панели состояния отображает информацию об ошибках воспроизведения. |
Status area of the status bar tells you if there have been playback errors. |
Displays the templates for the selected design category. |
|
Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода. |
You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want. |
Если вы сохраните CSV-файл в другом формате, например XLS или XLM, все данные будут отображаться в первом столбце. |
If you save CSV file in another format, such as .xls or .xlm, all of the data will appear in the first column. |
Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан. |
Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged. |
Приветственная заметка — это короткое сообщение для посетителей вашей компании, которое отображается в советах Мест. |
A welcome note is a short message to people who visit your business that appears in place tips. |
Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой. |
Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed. |
Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически. |
Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set. |
Например, в Хронике отображаются ваши публикации на Facebook, а также комментарии и другие результаты взаимодействия с людьми. |
For example, your Timeline contains posts you've shared on Facebook, along with comments and other interactions from people. |
На одних устройствах он имеет круглую форму и отображается в левом нижнем углу фонового изображения. |
It can appear as a rounded image in the bottom corner of the channel art. |
Можно также настроить форму Утверждение конфигуратора продукции так, чтобы в ней отображались любые переменные моделирования, которые в форме Настройка конфигуратора продукции были указаны как скрытые. |
The Product Builder approval form can also be set to display any modeling variables that have been set to hidden in the Product Builder configuration form. |
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. |
In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients. |
Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ). |
If the order has not been placed, hyphen ( - ) will be displayed in this field. |
Проверьте записи, которые отображаются в списке Обслуживаемые домены, чтобы определить, не следует ли удалить некоторые из них. |
Examine the entries that appear in the Accepted Domain list to determine whether any of them should be removed. |
Если область Список полей не отображается, нажмите клавиши ALT+F8, чтобы открыть ее. |
If the Field List pane isn't displayed, press Alt+F8 to display it. |
Если ОС Windows обнаружила какое-либо антивирусное программное обеспечение, оно будет отображаться в списке Защита от вирусов. |
If Windows can detect your antivirus software, it will be listed under Virus protection. |
his lyrics just mean what they say. |
|
На визуальном макете эти символы третьего и четвертого уровней могут отображаться в правой половине верхней части клавиши,или они могут быть не помечены. |
On the visual layout, these third-level and fourth-level symbols may appear on the right half of the key top, or they may be unmarked. |
Пассивные микроволновые датчики особенно ценны для временной и пространственной непрерывности, поскольку они могут отображать поверхность под облаками и в темноте. |
Passive microwaves sensors are especially valuable for temporal and spatial continuity because they can map the surface beneath clouds and in darkness. |
Например, автоматический таксобокс в статье Микроспоридия не отображается корректно. |
For example the automatic taxobox in the article Microsporidia is not showing correctly. |
Когда я открываю статьи Википедии по математике, отображаемые математические символы читаются только в том случае, если вы знаете, что искать. |
When I open Wickipedia's articles on mathematics, the math symbols displayed are only readable if you know what to be looking for. |
Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, то они не будут отображаться и связываться правильно. |
If URLs in citation template parameters contain certain characters, then they will not display and link correctly. |
В свою очередь это означало, что когда U и V сигналы будут равны нулю или отсутствовать, он будет просто отображать изображение в оттенках серого. |
In turn this meant that when the U and V signals would be zero or absent, it would just display a greyscale image. |
Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки. |
Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank. |
Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely. |
Анализатор последовательной линии может собирать, хранить и отображать данные и управляющие сигналы, позволяя разработчикам просматривать их в деталях. |
The serial line analyzer can collect, store, and display the data and control signals, allowing developers to view them in detail. |
Я не уверен, почему номера заметок не отображаются должным образом-они все 1-е. Может ли кто-нибудь помочь? |
I'm not sure why the note numbers don't show up properly-they're all 1s. Can anyone help? |
Справа отображается цвет bleu de France. |
The color bleu de France is displayed at right. |
Конечно, он, вероятно, часто будет отображаться на компьютерах как oe. |
Within a species, genetic distance measures divergence between subgroups. |
Для реализации часто используется преобразование константа-Q, отображающее музыкальный сигнал на логарифмической шкале частот. |
For implementation, often the constant-Q transform is used, displaying the musical signal on a log frequency scale. |
При использовании этого формата наиболее важная информация отображается четко, без малопривлекательного избытка форматирования. |
Using this format displays the most important information clearly without an unattractive excess of formatting. |
Вкладки xfd и pp по какой-то причине не будут отображаться в пространстве имен статьи или пользователя,но будут отображаться в других пространствах имен. |
The 'xfd' and 'pp' tabs will not display in the article or user namespace for some reason,displays in other namespaces though. |
Для рационального θ, после конечного числа итераций xn отображает в периодическую последовательность. |
For rational θ, after a finite number of iterations xn maps into a periodic sequence. |
На экране отображается уведомление о продаже объекта недвижимости. |
The sale notice for the property is shown. |
Таким образом, 0x5C отображается как знак йены в шрифтах японской локали на Windows. |
Hence, 0x5C is displayed as a yen sign in Japanese-locale fonts on Windows. |
Листоподобных надгортанника отображается как номер '3'. |
The leaf-like epiglottis is shown as number '3'. |
В Сеть было добавлено еще больше доткомов, отображающих товары на гипертекстовых веб-страницах. |
More dotcoms, displaying products on hypertext webpages, were added into the Web. |
Таким образом, каждое число отображается в трех соседних зонах, чтобы поддерживать связь с Севером и Югом на карте. |
Each number is thus displayed in three adjacent zones so as to maintain communication to the North and South on the map. |
Он определяет предварительно отформатированный текст, который отображается шрифтом фиксированной ширины и заключен в пунктирную рамку. |
It defines preformatted text that is displayed in a fixed-width font and is enclosed in a dashed box. |
Когда звуки были нанесены на график, они отображали определенную структуру. |
When the sounds were graphed they displayed a definite structure. |
The colour key of this map doesn't map the regions of Africa. |
|
Они включают предоставление альтернативных и доступных представлений того, что отображается на экране, доступном через API. |
These involve the provision of alternative and accessible representations of what is being displayed on the screen accessed through an API. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заголовок отображается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заголовок отображается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заголовок, отображается . Также, к фразе «Заголовок отображается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.