Заголовок сообщения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: heading, head, headline, caption, banner, topic, rubric, leader
сокращение: tit.
заголовок, набранный по середине полосы - centered head
был заголовок - was headline
Заголовок взят из - subject is taken from
Заголовок записи партии - batch header record
Заголовок поста - post title
заголовок темы - subject header
под любым заголовком - under any heading
под заголовком б - under heading b
ремень заголовок - belt heading
под другим заголовком - under a different heading
Синонимы к заголовок: обращение, заголовок, выбор заголовка, запись, занесение в список, титул, надпись, заглавие, головка, голова
Значение заголовок: То же, что заглавие.
правительственное сообщение - a government report
оставьте свое сообщение - leave your message
сообщение о расчетном времени прохода границы диспетчерской зоны - boundary estimate message
сообщение о дивидендах - report of dividends
обратное сообщение установления соединения - backward setup message
дать ему сообщение - give him a message
я слышал ваше сообщение - i heard your message
Сообщение событие - post event
наводящее сообщение (системы оператору) - guide message
сообщение с защитой целостности - integrity-protected message
Синонимы к сообщения: правка, рихтовка, новости, последние известия, сообщения, информация
После этого, для определения дальнейшей судьбы сообщения, содержащего такой заголовок, можно использовать систему фильтрации содержания. |
The content filter system can then be used to determine the fate of messages containing the header. |
Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку. |
Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell. |
Заголовок SMTP — это первоначальный отклик подключения SMTP, который сервер обмена сообщениями получает после подключения к серверу Exchange. |
The SMTP banner is the initial SMTP connection response that a messaging server receives after it connects to an Exchange server. |
Подмена электронной почты происходит, когда заголовок сообщения электронной почты предназначен для того, чтобы сообщение выглядело полученным из известного или надежного источника. |
Email spoofing occurs when the email message header is designed to make the message appear to come from a known or trusted source. |
Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан. |
Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged. |
Заголовок-это стандартный набор аннотаций, связанных с доставкой, которые могут быть запрошены или указаны для сообщения и включают время жизни, долговечность, приоритет. |
The header is a standard set of delivery-related annotations that can be requested or indicated for a message and includes time to live, durability, priority. |
Для параметра Соответствие адреса отправителя в сообщении выберите Заголовок или конверт. |
For the Match sender address in message option, select Header or envelope. |
Заголовок сообщения определяет типы сетей, используемых на каждом уровне, а также размер адресов каждого из них. |
The message header specifies the types of network in use at each layer as well as the size of addresses of each. |
Я бы предпочел, чтобы мой заголовок оставался нетронутым, так как я добавил его в попытке поместить свое сообщение в контекст. |
I'd prefer to have my heading to stay intact since I added it in an attempt to put my message in context. |
Фильтрация заголовков просматривает Заголовок сообщения электронной почты, который содержит информацию о происхождении, назначении и содержании сообщения. |
Header filtering looks at the header of the email which contains information about the origin, destination and content of the message. |
Заголовок сообщения должен быть коротким и конкретным. |
The message header should be short and specific. |
Выбирается следующая буква ключа, и эта строка перемещается вперед, чтобы найти заголовок столбца, соответствующий символу сообщения. |
The next letter of the key is chosen, and that row is gone along to find the column heading that matches the message character. |
Заголовок H4: Заголовки в области сообщений, включающие дату или временную метку. |
H4 Heading: Headings in the message region containing a date or timestamp. |
Например, операционная система может отправлять сообщения, чтобы нарисовать командную кнопку и ее заголовок. |
For example, the operating system might send messages to draw a command button and its caption. |
Дата позволяет получателю записывать заголовки, полученные недавно, и гарантировать, что заголовок является уникальным для сообщения электронной почты. |
The date allows the recipient to record headers received recently and to ensure that the header is unique to the email message. |
Вложите сообщения, которые нарушают наши правила, включая весь заголовок, в формате RFC 5322 или ARF. |
Please attach the offending messages, including the full message header, in RFC 5322 or ARF format. |
Переместили три символа из кода в заголовок сообщения. |
Moved three indicator characters out of the code and into the message header. |
Заголовок Content-Type для сообщения MTOM не найден. |
Content-Type header for MTOM message not found. |
Если функция проверки штемпелей включена, а входящее сообщение не содержит вычислительного заголовка со штемпелем или вычислительный заголовок со штемпелем недействителен, агент фильтрации содержимого не изменяет оценку вероятности нежелательной почты. |
If the postmark validation feature is enabled and the computational postmark header in an inbound message is invalid or missing, the Content Filter agent won't change the SCL rating. |
Этот заголовок обозначает начало сообщений в текущей переписке. |
It marks the start of the messages that are shown for the current conversation. |
Когда этот инструмент используется для оставления сообщений на странице обсуждения, он должен либо использовать полезный заголовок раздела, либо использовать те же заголовки разделов на основе месяца, что и TWINKLE. |
When this tool is used to leave talk page messages, it should either use a helpful section heading or use the same month-based section headings that TWINKLE does. |
Сообщение, полученное по безопасному транспорту, имеет неподписанный заголовок То. |
The message received over Transport security has unsigned 'To' header. |
Hashcash может быть развернут постепенно—дополнительный заголовок Hashcash игнорируется, когда он получен почтовыми клиентами, которые его не понимают. |
Hashcash can be incrementally deployed—the extra Hashcash header is ignored when it is received by mail clients that do not understand it. |
Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. |
Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
И теперь посмотрите на последний заголовок: молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. |
And look at that last headline - young women earning more than young men. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
Дополнительный заголовок MIME. |
This is an additional MIME header. |
Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки. |
The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons. |
сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено; |
The message was awaiting moderator approval and was released. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
If you could go through her email. |
|
В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели. |
Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts. |
I'll text you the location. |
|
Я бы рекомендовал всем, кто просматривает материалы, прокручивать заголовок в верхней части страницы. |
I would encourage everyone looking a the submissions to scroll past the title at the top of the page. |
Судя по тому, что никто еще не ответил на мое недавнее сообщение, Я предполагаю, что в данный момент здесь не слишком много происходит. |
Judging from the fact that no one has yet responded to my recent message, I'm assuming that there's not all too much going on around here at the moment. |
В этих примерах X-это заголовок в одной из форм, рассмотренных выше. |
In these examples, X is the title in one of the forms discussed above. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
A title can normally contain the character %. |
|
Может кто-то их работу шаблон-фу на {{Инфобокс КГК}} так что это делает {{заголовок курсивом}} песня-и-танец, как {{Инфобокс случае суд}} делает? |
Could someone work their template-fu on {{Infobox SCC}} so that it does the {{italic title}} song-and-dance like {{Infobox court case}} does? |
Заголовок колонки, буквально луковая рыба, - это печатный термин для обозначения одного символа с неправильным шрифтом в блоке текста. |
The column's title, literally 'onion fish', is a printers' term for a single character with an incorrect font in a block of text. |
The heading of the section itself seems a bit crude. |
|
Сообщение на форуме принадлежит официальному члену команды vBulletin, а не какому-то случайному человеку. |
The forum post is by an official vBulletin team member, not some random person. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
Эта правка состоит из нескольких абзацев и имеет свой собственный заголовок раздела верхнего уровня. |
This edit is several paragraphs long and has its own top-level section heading. |
Заголовок пакета IPv4 состоит из 14 полей, из которых 13 являются обязательными. |
The IPv4 packet header consists of 14 fields, of which 13 are required. |
Заголовок ELF определяет, следует ли использовать 32-разрядные или 64-разрядные адреса. |
The ELF header defines whether to use 32-bit or 64-bit addresses. |
Вот сообщение об этом с апреля 2011 года. |
Here is a post about it from April 2011. |
Заголовок пакета GSE очень динамичен и предоставляет множество опций. |
The GSE Packet header is highly dynamic and provides for many options. |
Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки. |
The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field. |
Поладив, они готовят ужин в доме Джорджа, и телефонное сообщение от Билли заставляет Джорджа раскрыть свое прошлое как экстрасенса. |
Hitting it off, they prepare dinner at George's home, and a phone message from Billy forces George to reveal his past as a psychic. |
Первый заголовок - об убийстве Ли Шимином своих братьев-соперников. |
The first headline is about Li Shiming's assassination of his rival brothers. |
Вудхауз рисковал подвергнуться суровому наказанию за это сообщение, но сумел ускользнуть от немецкого цензора. |
Wodehouse risked severe punishment for the communication, but managed to evade the German censor. |
Город обслуживается несколькими местными и региональными автобусами, а также имеет прямое автобусное сообщение с Нюрнбергом, Мюнхеном и Берлином. |
The town is served by several local and regional buses, and has direct bus connections to Nuremberg, Munich and Berlin. |
Категория / заголовок Коран и хадис из-за ясности и различных степеней принятия. |
A category/heading 'Quran' and 'Hadith' because of clarity and the various degrees of acceptance. |
Или, чтобы использовать заголовок этого раздела, они ограничивают содержание статьи. |
The U.S. government accused Cuba of perpetrating unspecified attacks causing these symptoms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заголовок сообщения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заголовок сообщения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заголовок, сообщения . Также, к фразе «заголовок сообщения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.