Использование социальных медиа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
запрет на использование - ban on use
плохое использование - poor use
более частое использование - more frequent use
более эффективное использование этого - better use of this
брейки использование линии - use line breaks
высокопродуктивное использование земли - productive landsman
использовались только для - were used only for
может быть использована для различных целей - can be used for various purposes
пистолет, который был использован - gun that was used
прибор может быть использован для следующих целей - instrument can serve the following objective
Синонимы к Использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к Использование: нарушение, недогрузка, недогруз
социальная функция - social function
глава министерства образования и социального развития - Minister for Education and Social Development
социальная этика - social ethics
социально-экономическое - socio-economic
вопросы здравоохранения и социального обеспечения - health and welfare issues
их социальная жизнь - their social life
социально эффективной - socially efficient
социально-экономические программы - socio-economic programs
мобильная социальная сеть - mobile social network
объекты социально-бытового - welfare facilities
плата медиашлюза ACT - ACT media gateway board
медиа-терроризм - media terrorism
медиаконцерн - media concern
медиакороль - mediakorol
Контроллер медиа-шлюза - media gateway controller
медиаконгломератов - media conglomerates
медиапартнерство - media partnership
промежуточная медиальная вена - median basilic vein
медиа презентация - media presentation
медиатор клеточного иммунитета - lymphokine
Синонимы к медиа: СМИ, публичный
Они могли «перехватывать» сайты и использовать регистратор работы клавиатуры для записи логинов, паролей и пин-кодов. Хакеры могли даже модифицировать страницы регистрации, чтобы запрашивать дополнительную ценную информацию — например, девичью фамилию матери или номер социальной страховки. |
Hackers could even modify login forms to request further valuable security information: a mother’s maiden name, a Social Security number. |
Комиссия также рассмотрела такой сложный, социально значимый вопрос, как использование психиатрии в политических целях. |
The Commission has also considered such a complex, socially relevant issue, as the use of psychiatry for political purposes. |
Социальный цирк относится к растущему движению в сторону использования циркового искусства как средства достижения социальной справедливости и социального блага. |
Social Circus refers to the growing movement toward the use of circus arts as mediums for social justice and social good. |
Компонент неопределенности фреймворка служит серой зоной и компенсируется использованием социальной категоризации и/или стереотипов. |
The uncertainty component of the framework serves as a grey area and is compensated by the use of social categorization and/or stereotypes. |
Невротизм и использование эскапистских копинг-стратегий ассоциируются с более высокой степенью дистресса, в то время как наличие социальной поддержки оказывает облегчающий эффект. |
Neuroticism and the use of escapist coping strategies are associated with a higher degree of distress, while the presence of social support has a relieving effect. |
Социальное обеспечение одобряет использование животных людьми, где права животных не верят в использование животных ни при каких обстоятельствах, включая животных-компаньонов. |
Welfare approves animal use by humans, wheres animal rights do not believe in the use of animals in any circumstance including companion animals. |
Последняя ветвь формулирует интерсекциональность как критическую практику для определения того, как инициативы социальной справедливости могут использовать интерсекциональность для осуществления социальных изменений. |
The final branch formulates intersectionality as a critical praxis to determine how social justice initiatives can use intersectionality to bring about social change. |
Реляционная травля может использоваться хулиганами как инструмент для улучшения своего социального положения, так и для контроля над другими. |
Relational bullying can be used as a tool by bullies to both improve their social standing and control others. |
Использование математики на службе социально-экономического анализа восходит к XVII веку. |
The use of mathematics in the service of social and economic analysis dates back to the 17th century. |
Экономический рост и модернизация социальной сферы в промышленно развитых странах характеризовались значительными изменениями в использовании ресурсов. |
Economic growth and social modernization in the industrialized countries has been characterized by major changes in resource use. |
Использование китайской фамилии в той или иной форме или при определенных обстоятельствах, как правило, является признаком культурной самоидентификации как этнического китайца или соответствия китайской социальной системе. |
Use of a Chinese surname, in some form or circumstance, is generally a sign of cultural self-identification as ethnic Chinese or alignment with a Chinese social system. |
Повторное использование и реконструкция предлагают более экологически чистую и социально сознательную альтернативу процессам даунциклинга. |
Reuse and refurbishing offer a more environmentally friendly and socially conscious alternative to downcycling processes. |
AR можно использовать для облегчения социального взаимодействия. |
AR can be used to facilitate social interaction. |
Термины социальный предприниматель и социальное предпринимательство впервые были использованы в литературе в 1953 году Х. Боуэном в его книге социальная ответственность предпринимателя. |
The terms social entrepreneur and social entrepreneurship were used first in the literature in 1953 by H. Bowen in his book Social Responsibilities of the Businessman. |
Второй возможностью было бы архивировать и анализировать использование социального Интернета для картографирования личности людей. |
A second possibility would be to archive and analyze social Internet use to map the personality of people. |
Следовательно, пианино, которое часто использовалось для отдыха, было свидетельством положения семьи на социально-экономической лестнице. |
Consequently, the piano, which was often used for leisure, stood as a testament to a family's position on the socioeconomic ladder. |
Тот же набор парникового газа и социально-экономических сценариев также использовался в прогнозах, которые включали последствия изменения климата. |
The same set of greenhouse gas and socio-economic scenarios were also used in projections that included the effects of climate change. |
Это говорит о том, что взрослые могут использовать социальные семантические знания чаще, когда думают о социально-эмоциональных ситуациях, чем подростки. |
This suggests that adult might use social semantic knowledge more often when thinking about social-emotional situations than adolescents. |
Неопределенность является одним из основных факторов, стимулирующих использование социального доказательства. |
Uncertainty is a major factor that encourages the use of social proof. |
Однако суд может взвесить социально-экономические факторы использования крэка при вынесении приговора. |
However, the court may weigh the socio-economic factors of crack usage in sentencing. |
Исследования показали некоторый успех в использовании эвристики социального доказательства, чтобы подтолкнуть людей к более здоровому выбору пищи. |
Studies have found some success in using social proof heuristics to nudge individuals to make healthier food choices. |
Интернализованное угнетение - это концепция социальной справедливости, в которой угнетенная группа начинает использовать против себя методы угнетателя. |
Internalized oppression is a concept in social justice, in which an oppressed group comes to use against itself the methods of the oppressor. |
Существует несколько других рисков, связанных с использованием инструментов социального входа. |
There are several other risks that come with using social login tools. |
Аргайл использовал разницу между двумя рейтингами для измерения социального влияния. |
Argyle used the difference between the two ratings to measure social influence. |
Начиная с 2005 года, NCVO начала использовать термин социальное предприятиедля обозначения добровольной торговой деятельности в секторе. |
From 2005 onwards, NCVO began using the term social enterprise to refer to voluntary sector trading activities. |
Использование христианства таким образом служит легитимирующим средством для насилия и требует солидарности с более широкой социальной группой. |
The use of Christianity in this way serves as a legitimating device for violence and claims solidarity with a wider social group. |
В 2013 году мы планируем увеличить нашу область влияния за счет охвата женщин, недостаточно представленных при использовании нынешних каналов, путем программы социального и электронного взаимодействия. |
In 2013 we will increase our reach to women who are under-represented through the current channels, through a programme of social and digital engagement. |
В Кодексе этики социальной работы содержится множество упоминаний об использовании технологии в практике социальной работы. |
Within the social work code of ethics, there are multiple mentions of the use of technology within social work practice. |
Личность матери и ребенка была использована третьими лицами для совершения социального страхования и других видов мошенничества с личными данными. |
The mother and child's identities were exploited by third parties to commit social security and other types of identity fraud. |
Личный счет человека может быть использован в качестве социального символа на социальных и семейных платформах. |
One's personal score could be used as a social symbol on social and couples platforms. |
Первоначально низкие дозы атипичных антипсихотиков, таких как Рисперидон или Оланзапин, использовались для облегчения социального дефицита и притупления аффекта. |
Originally, low doses of atypical antipsychotics like risperidone or olanzapine were used to alleviate social deficits and blunted affect. |
В 1992 году Данбар использовал корреляцию, наблюдаемую для нечеловеческих приматов, чтобы предсказать размер социальной группы для людей. |
In 1992, Dunbar used the correlation observed for non-human primates to predict a social group size for humans. |
Като, скорее всего, платили старшее социальное пособие с того времени, как ему исполнилось 70 лет, что семья, возможно, также использовала в своих интересах. |
Kato was likely paid a senior welfare benefit from the time he turned 70, which the family may also have used to their advantage. |
Использование продовольственных банков возросло с тех пор, как всеобщий кредит был введен в действие в рамках закона о реформе социального обеспечения 2012 года. |
Food bank use has increased since Universal Credit was implemented as part of the Welfare Reform Act 2012. |
В Средние века шляпы были маркером социального статуса и использовались для выделения определенных групп. |
In the Middle Ages, hats were a marker of social status and used to single out certain groups. |
Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ. |
In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too. |
Позднее, в 1880 году, Фридрих Энгельс использовал этот термин для описания социально-политической и экономической теории Карла Маркса. |
Later in 1880, Friedrich Engels used the term to describe Karl Marx's social-political-economic theory. |
В зависимости от социального статуса, цвет может быть использован в любой одежде или будет ограничен плащами, камзолами, камзолами или другими специфическими предметами. |
Depending on social status, the colour could be used in any clothing or would be limited to mantles, doublets, jerkins, or other specific items. |
Они использовали филантропию для искоренения социального зла, которое считалось крайне греховным. |
They used philanthropy to eradicate social evils that were seen as utterly sinful. |
Церемонии потлача использовались для установления социального порядка, распределения ресурсов и передачи информации клану. |
Potlatch ceremonies were used to establish social order, distribute resources and convey information to the clan. |
Она была одной из первых музыкантов, использовавших свою популярность как средство социального протеста, пения и марширования за права человека и мир. |
She was one of the first musicians to use her popularity as a vehicle for social protest, singing and marching for human rights and peace. |
Я думаю, что такой приём можно использовать в ситуациях социальной угрозы. |
And so we think it's really, what matters, I mean, where you want to use this is evaluative situations like social threat situations. |
Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство. |
Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice. |
Использование Галта в качестве символа в контексте политического или социального протеста укоренилось в некоторых местах. |
The use of Galt as a symbol in the context of political or social protest has taken root in some places. |
Они использовали белорусско-российские учения для оправдания проводящейся «социальной милитаризации» соответствующих государств. |
They used the drill to justify the ongoing “social militarisation” of their respective countries. |
Различные формы этих приветствий могут быть использованы в зависимости от относительного социального статуса говорящего и слушающего. |
Different forms of these greetings may be used depending on the relative social statuses of the speaker and the listener. |
Безудержное использование технических устройств может повлиять на развитие, социальное, психическое и физическое благополучие и привести к симптомам, сходным с другими поведенческими зависимостями. |
Unrestrained use of technological devices may affect developmental, social, mental and physical well-being and result in symptoms akin to other behavioral addictions. |
В источнике, использованном в этом разделе, конкретно говорится о бюджете специальной помощи студентам с низким социально-экономическим статусом. |
The source used in that section talks specifically about the budget for special assistance for students from low socioeconomic backgrounds. |
Чрезмерное использование таких защит рассматривается как социально нежелательное, поскольку они незрелые, с ними трудно иметь дело и они серьезно оторваны от реальности. |
Excessive use of such defences is seen as socially undesirable, in that they are immature, difficult to deal with and seriously out of touch with reality. |
В Румынии социальная инженерная политика и забота об использовании сельскохозяйственных земель вынуждают к высокой плотности населения и высотным жилищным проектам. |
In Romania, social engineering policy and concern about the use of agricultural land forced high densities and high-rise housing designs. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Использование социальных медиа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Использование социальных медиа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Использование, социальных, медиа . Также, к фразе «Использование социальных медиа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.